也许是拍摄手法的缘故,电影本身容易让人没有耐心看下去。
但在我看来,一部让人看着开心和温情的电影就是一部好电影,更恰当的说法也许是选了一个好故事。
很喜欢电影中的一句话,现实也许让我们失望,但我们通过想象力去获得救赎!
Maybe this is why the movie was named
对玛丽的原作者PL特拉弗斯来说,班克斯先生为了能给她的女儿一个充满爱意的舒适的吻,会把胡子剃的干干净净。
而在沃特心中,他的班克斯先生却是有着小胡子的,虽然这样的形象的改变让特拉弗斯来说不能容忍。
事实上,每个人都有自己的班克斯先生,每个人都有自己的故事。
班克斯先生到底有没有胡子也就显得并没有那么重要了。
重要的是,就算现实很残酷,但至少在我们的想象中,班克斯是一位温情的父亲,最终他的病也痊愈了,带着他的孩子们放飞风筝!
特拉弗斯最终放下了她不开心的回忆,选择继续生活和想象!
“影片的英文名为《Saving Mr.Banks》,这里面包含了几个意思。
有华特迪斯尼的出发点,也有崔佛斯固执的原因。
”至今我还没看过哪部由汤姆汉克斯参演的电影是无聊的。
首当其冲的原因应当是我看片少,这里就不再罗列我看过的汤姆汉克斯电影了。
比如受众面很广的喜剧片《幸福终点站》,改编自史蒂芬金小说的《绿里奇迹》,北美年轻人普遍看不懂的《云图》,编入中国教科书的《荒岛余生》,改编自畅销书的《达芬奇密码》和《天使与魔鬼》,影响力甚广的《阿甘正传》,让人想到《猫和老鼠》的《猫鼠游戏》,两部作品中的猫还都叫汤姆。
不同题材的还有《拯救大兵瑞恩》。
当然由于类型限制,2013年改编自真实事件的《菲利普斯船长》,个人认为少了些趣味但更加真实。
而1999年的《绿里奇迹》,则是我最喜欢的影片之一。
以上均是随脑举例,并未全部罗列。
至于这部《大梦想家》,没看电影之前我还以为讲的是关于迪士尼创始人华特迪斯尼的故事。
然而随着影片的播放,六十年间两世剧情的不断穿插。
实话实说对于片中《欢乐满人间》一无所知的我,只一遍就将这部《大梦想家》看了个通透,我自己都有点儿引以为傲了,哪还有闲功夫琢磨到底谁才是影片题目中的“大梦想家”。
那么到底谁才是《大梦想家》这部电影的标题所指?
这个问题就有些复杂了。
由两位两届奥斯卡得主主演的《大梦想家》可称得上是相当精致。
汤姆汉克斯携艾玛汤普森合力贡献的“闷拳”式表演直击人心。
两人还对片中人物的口音做了很大研究,一位反复研究了崔佛斯的生前录音以便模仿她的口音。
一位也为模仿迪士尼的口音下了很大功夫。
相比两位主演在人物口音上的努力,饰演崔佛斯司机的保罗看上去并没有刻意的展示自己。
作为配角的他却也成为了影片中的一个亮点,虽然戏份不多,但足够出彩。
另一位相当出彩的配角则是另一个时间线上的老崔佛斯,个人觉得这次科林法瑞尔在影片中充分展现了自己的表演天赋。
这个在银行工作却郁郁不得志的立体形象,为片中的《欢乐满人间》,也为整部影片埋下了一个大伏笔。
“东风渐渐袭来,带来阵阵薄雾”。
《欢乐满人间》中班克斯家有四个小孩,妈妈请了个保姆来照料小孩。
有一把鹦鹉头伞的玛丽波平斯随风而来,她神通广大,为孩子们带来了无限乐趣。
《欢乐满人间》是崔佛斯根据自己童年经历创作的童话。
在《大梦想家》中可以逐一发现班克斯与玛丽波平斯的原型,甚至可以发现女主角为自己取名崔佛斯的原因。
影片的英文名为《Saving Mr.Banks》,这里面包含了几个意思。
有华特迪斯尼的出发点,也有崔佛斯固执的原因。
影片的中文名叫《大梦想家》,这里面也影射了几个人。
最后,影片奉行了迪斯尼公司的一贯政策,没有任何吸烟的镜头。
"Don't leave me.""Never."从影院出来正是小岛的黄昏,搬来东岸一个月后,你已经习惯了这样的周末。
电影最动人之处莫过于让观众透过银幕看见自己。
你依然记得曾有的第一个梦想,成为一名作家。
后来它和被你写满毫无逻辑的小说的牛皮本一起呆在箱子最底层,再也没见光。
可是Achi说过,“第一个梦想是不该被遗忘的”,那么你设想过的最大幸福一定像影片最后一样——有无数人看着你的故事,他们与你相似却又迥然不同,你和他们一起落泪,为曾经有过的自己。
Achi只能手足无措地看着你流泪, 她真不会安慰人。
可是你知道她知道。
Achi知道你在怀念什么、心疼什么、惧怕什么。
你也有过一个Mr.Banks,他也给过他的"Helen"好多童话,他也是A man in the cage穷尽一生struggling,他也有着让人无法忍受的缺点并不停伤害自己最爱的人。
What matters the most, 你像Helen爱Mr.Banks一样爱他。
你从KI课上学到To be is to be perceived。
既然如此,你是否也可以convince自己:只要你想到他,想到无数个没有尽头的夏天,他就又一次站在你眼前。
Death ends a life, not a relationship. 你再也无法拯救你的Mr.Banks,但你会原谅自己。
Coz you r your only savior.夜深了,还会想起那个小女孩吗?
轻轻垒起一个家的梦想,柔弱却不脆弱。
她又开始歌唱,你轻声和着:Winds in the east,Mist coming in.Like something is brewingabout to begin.Can't put my fingeron what lies in store, But I fear what's to happenall happened before. What's to happen, all happened before.
听到那个名字,听到剧中的旋律,有种想要流泪的感觉。
隐隐约约记得自己在很小很小的时候就看过这本书(或是节选),译作《玛丽波平阿姨》。
但是那旋律又是怎么回事呢?
我确定在此之前没有看过剧中提到的那部《幸福满人间》。
回头想想,大概这部与绿野仙踪、音乐之声齐名的美国国民剧的主旋律经常会被各种节目撷取引用吧。
Is ‘Saving Mr. Banks’ too hard on ‘Mary Poppins’ creator?DEC. 28, 2013 12 AM PTBYREBECCA KEEGANhttps://www.latimes.com/entertainment/movies/la-xpm-2013-dec-28-la-et-mn-disney-mary-poppins-saving-mr-banks-travers-20131228-story.htmlIn the winter of 1933, in a thatched cottage in Sussex, England, a complicated woman named Pamela “P.L.” Travers began to write “Mary Poppins,” the first in a series of novels that would inspire the beloved 1964 Walt Disney movie and supply generations of children with a magical fantasy nanny.The reality of Travers’ own turbulent childhood — and her reluctance as an adult to relinquish control over her characters to Walt Disney — are the subject of the movie “Saving Mr. Banks,” which has just gone into wide release. Directed by John Lee Hancock, “Saving Mr. Banks” follows Travers (Emma Thompson) as she travels to the Disney lot in Burbank for two weeks in 1961, tangling with and tormenting the studio chief (Tom Hanks). The L.A. visit inspires Travers to recall her childhood in Australia, in particular her father, a charismatic drunk played by Colin Farrell.Some critics have complained that “Saving Mr. Banks,” which Disney itself produced and distributed, is too hard on Travers and too easy on the company’s founder. Travers is cold, critical and strange — arbitrarily objecting, for instance, to having the color red in the movie and dismissing Disney’s “silly cartoons.” “Uncle Walt,” by contrast, is jovial and encouraging, with few flaws to speak of save for a bad smoker’s cough.ADVERTISEMENTVIDEO: ‘Saving Mr. Banks’: Watch cast, crew discuss the filmAlmost all of what appears in “Saving Mr. Banks” is true. Travers really did hector and frustrate the people at Disney, a fact substantiated by 39 hours of audio recordings of the author’s sessions with “Mary Poppins” screenwriter Don DaGradi, who is played here by Bradley Whitford, and songwriter brothers Richard Sherman (Jason Schwartzman) and Robert Sherman (B.J. Novak).But the makers of “Saving Mr. Banks” admit they took some liberties with Travers’ often tragic life story — they say they actually added a spoonful of sugarYour gift makes a difference in the lives of working dogs, handlers and those affected by disasters here and around the world.“[Travers] was an incredibly difficult person and actually much more difficult than she’s portrayed in the film,” said Kelly Marcel, who shares screenplay credit on the movie with Sue Smith. “But the more I found out about her childhood, the more I felt for her. A lot of children’s authors create these characters from places of tragedy and darkness. I felt it was a beautiful story even though she was an absolute pain.”Australian producer Ian Collie, who made a documentary about Travers in 2002, hatched the idea for a biopic about her, eventually involving independent producers in Britain, a path to the screen that was initially free of Disney input.“This was a script completely developed outside of Disney,” Hancock said. “It would have been difficult for this script to happen inside the studio walls.”Smith, an Australian writer, penned the first draft of the screenplay, which focused on Travers’ strange single-motherhood tale; in real life, the creator of one of fiction’s most beloved caregivers had promised to adopt twin boys, and at the last minute decided to raise only one, never telling him about his brother. (Travers’ son, Camillus, died in 2011, having eventually met his twin brother as an adult in a bar.)When Marcel came onto the project, she decided to leave out Camillus and split the script instead into a dual narrative, with one thread focused on Travers’ childhood, the other on two weeks of her decades-long feud with Disney. She also introduced a fictional character, an optimistic driver played by Paul Giamatti, with whom Travers finally shares a human moment.“I felt we didn’t have a bridge to her feelings,” Marcel said. “We need someone to like her.”Marcel’s script earned a spot on the Black List, a list of hot, unproduced screenplays circulating in Hollywood, which attracted the attention of executives at Disney — in reality the only studio that could have made a movie so laden with Disney intellectual property.“Once Disney bought the script, my big fear was, they’re going to try and sanitize Walt,” Marcel said. “There are going to be so many rules and stipulations, they’re going to say he can’t smoke, he can’t drink. And then they didn’t.”Instead Marcel got access to Disney’s vast archive, including the 39 hours of tapes, which Travers had demanded be made, and to Richard Sherman, who consulted on the movie.Sherman recalls Travers as frustrating and unkind. “The first thing [Travers] said to us was, ‘This is not going to be a musical,’ ” Sherman said, remembering the weeks he spent with Travers in 1961. “[“Saving Mr. Banks”] feels so real to me, it knots my stomach.”Marcel said one change the studio asked her to make to the movie, which is rated PG-13, was to remove a swear word. Disney is also not shown smoking but does stub out a cigarette in one scene.Disney — the man and his creations — have been the subject of interest in multiple media lately, including a critical opera by Philip Glass called “The Perfect American” and a dark independent movie shot surreptitiously at Disney World, “Escape From Tomorrow.”According to Hanks, the fact that “Saving Mr. Banks” is really about Travers, and only spent a narrow time frame on Disney, absolved it of having to deal with some of the more unsavory parts of Disney’s history, such as his role in Hollywood labor issues in the 1940s and his relationships with some well-known anti-Semites.“It was very prescribed what the screenplay was going to be,” Hanks said. “Everybody asks about the strike and the anti-Semitism. But by 1961 it was far enough in the past. He was at the studio and he was — I don’t want to say that he was beloved, but Walt was beloved.”Reviews for the film have mainly been more positive than negative, and Thompson has earned Golden Globe and Screen Actors Guild nominations for her performance. But some critics have objected to what they consider a pro-Walt slant in a movie coming from the man’s own studio. LA Weekly’s Amy Nicholson wrote, “There’s something sour in a movie that roots against a woman who asserted her artistic control.”Marcel said she’s surprised by the critique. “I think I’m incredibly sympathetic toward [Travers] in this film,” Marcel said. “I don’t understand those reviews, but she’s a tricky character.”Disney never invited Travers to the “Mary Poppins” premiere, but she came anyway, afterward telling Disney they had “lots of work to do” to ready the film for release (Disney dismissed her). Privately she told friends she found the film too saccharine.“Kelly Marcel’s script poses a great what if,” Hancock said. “We know Travers didn’t care for the [“Mary Poppins”] movie. We know she wasn’t invited to the premiere. We know she didn’t care for the animation. We do know she cried at the premiere and nobody knows why. Kelly took that as an opportunity for a what if: What if these two weeks were a cathartic experience?”Travers spent her later years writing other novels, poetry and nonfiction (none as commercially successful as “Mary Poppins”) and pursuing an interest in various spiritual ideas, including the teachings of the mystic George Gurdjieff and Zen mysticism, before dying in London in 1996.Valerie Lawson, author of the Travers biography “Mary Poppins, She Wrote,” who has seen “Saving Mr. Banks,” defends its portrait of a difficult woman.“Travers was prickly, but she had good reason to be unhappy as she went through many private struggles and, in many ways, was a woman who could rely only on herself,” Lawson said. “She tried to keep her private life very private so it would have been very confronting for her to see, or even think of herself as a film character. Then again, if she was alive, I can’t see how the film could have been made at all.”--I heard that P.L. Travers ruined the lives of two boys. Is that true?https://www.historyvshollywood.com/reelfaces/saving-mr-banks.phpThough it was not shown in the film, author P.L. Travers did not weave similar magical tales when it came to her personal life. In 1940, she became aware of a destitute family that she knew in Ireland who were looking for someone to adopt their infant identical twins. The children had been born to an irresponsible father and an inept mother, and were in the care of their grandparents who were having trouble coping with the responsibility of raising four children. They arranged for a family friend from London, Pamela Lyndon Travers, to adopt both of the infant twins, at least that was their understanding. Travers was approaching her 40th birthday and had given up hope on finding a lasting relationship that might produce biological children. She was attracted to the literary lineage of the twins.
Trying to choose between two identical twins, P.L. Travers selected her adopted son Camillus based on advice from her astrologer. She refuseTrying to choose between two identical twins, P.L. Travers selected her adopted son Camillus based on advice from her astrologer. She refused to take them both.The twins were the grandchildren of Joseph Hone, an Irish writer and the biographer of poet W.B. Yeats, Travers's idol whom she knew personally. Upon her arrival in Ireland, Travers chose to adopt only Camillus Hone, but not his twin brother Anthony, subsequently splitting up the pair. She based which one to choose on the advice of her astrologer, who had advised her to select the first-born boy. While Camillus Hone (pictured at right with Travers in the 1940s) was whisk off to a life of wealth and privilege in London, his brother Anthony was left to be cared for by neglectful relatives. "Pamela Travers saw herself as Mary Poppins and thought she could play Poppins with poor little Camillus," says the boys' oldest brother, Joseph Hone. "I don't think Travers was fit to bring up children." Appalled by her new son crying at night, at one point Travers considered sending the infant to a babies home in Tunbridge Wells. She eventually got along better with the child, but still shipped him off to boarding school while she continued to focus on her career. -Telegraph.co.ukThe twins reunited at age seventeen when Tony showed up unannounced on P.L. Travers's doorstep to meet his brother Camillus. Travers had previously told Camillus that he was her own and that his father had died of an accident in the colonies where he was a wealthy sugar magnate. The two brothers had little in common other than a fondness for alcohol and would only see each other occasionally in the years that followed. Camillus eventually developed a drinking problem and spent six months in prison after being arrested for driving drunk without a license. His twin brother Anthony would also develop an alcohol problem, which would cost him his family and his career in public relations. Prior to Anthony's death, his ex-wife Frances would tend to his basic needs as she listened to him "moaning" about his brother's good fortune. -DailyMail.co.ukIronically, Camillus's widow, also named Frances, says that he had been left "disappointed and sad" after being made aware that he had been plucked from his natural family. "He would have liked to belong to them because they were artistic and interesting, and as he grew up he didn't have any brothers, sisters or aunts and uncles, or a Daddy — only her." -DailyMail.co.uk
Winds in the east,mist coming in.Like something is brewing and about to begin.随着这段悲伤独白作为开篇,这个故事以双线平行穿插的形式贯穿头尾。
中肯来说剧本中规中矩,有冲突,有感动,有悲情,也有泪点。
作为Disney出品的片子必然会出现一定的商业元素,然而却并不让人讨厌,并不像某GOOGLE电影有那么严重的商业痕迹。
这是一部几乎适合所有年龄层观看的影片,它关于家庭亲情,关于原谅,关于心灵的救赎以及追寻幸福。
赶上周日最早一场的我几乎在影院里泪流满面。
作为又一部建立在真实故事上的电影,导演在处理双线穿插的时候过于追求情境的冲突而稍显僵硬,Walt Disney最后的说词十分没有说服力甚至前半段让我频频出戏,不过这些简单的大道理是Disney电影的必走流程了。
以及母亲走入河中那段过于Drama显得有些刻意而老套。
但是!
以上这些缺点都无法阻止我被感动得一塌糊涂,都说围绕亲情的电影必然是最催泪的电影,然而能够通过一个孩子的成长去影响其终身是家庭教育,两者结合起来加上戏剧冲突,才是这部电影最精华的部分。
我在这里要大赞国内对片名的翻译,大梦想家。
想必译者是动了心思的,Mr.Travers影响了Allen一生的,便是那番:Don't you ever stop dreaming,you can be anyone you want to be.至于演员方面尤其要大赞Colin Farrell,我直到片尾字幕出现时才惊觉道:什么!
这货竟然是Colin?!
明明他在我心里一直是个酱油挫男的形象这次突破如此不一般。
至于Tom Hanks&Emma Thompson两位老戏骨实在没什么好说,演技还是那么棒。
BTW,刚才在IMDb上看见很多影评在八Disney发展史,大家有兴趣可以搜来看看。
华特·迪士尼是迪士尼公司创始人。
特拉弗斯夫人是《欢乐满人间》的原创作者。
两人都是业界翘楚。
迪士尼希望将《欢乐满人间》制作成为电影搬上荧屏。
特拉弗斯夫人坚决不同意,不同意的理由就是她的作品的人物都死她的家人,变成电影就会有金钱的味道,她讨厌金钱,但又离不开金钱。
从第一年到第二十年,迪士尼从来没有放弃这一努力。
直到特拉弗斯夫人即将破产之际,她不得不想办法挽救自己避免破产。
于是夫人来到美国,和迪士尼合作关于自己的作品改编电影的可能性。
一切进展都是那么艰难,特拉弗斯夫人是个固执的老太太,迪士尼和他的员工无论怎么做都不能让他满意。
这是因为老太太受自己家庭的影响,准确的说是她爸爸的影响。
特拉弗斯先生一事无成,可是却是一位棒极了的父亲。
他的女儿金蒂从小就被他培养出讲各种有趣的故事的能力。
金蒂就是后来的特拉弗斯夫人。
特拉弗斯先生的事业可谓非常不幸,几乎没有做成功过一件事。
特拉弗斯先生在城里的房子被卖掉,一家人只得来到乡下苦苦维持生计。
特拉弗斯先生三天两头换工作,无论什么工作似乎都不能做出色。
在做银行经理时,特拉弗斯先生搞砸了一切。
不过,他非常爱自己的女儿,从小金蒂就异常反感金钱,因为他爸爸不喜欢。
整部影片都贯穿了这段往事回忆,不过这也才有了《欢乐满人间》伟大作品。
就在特拉弗斯夫人回到家里之际,迪士尼一同跟来,他终于搞清楚了特拉弗斯夫人的心结所在。
两人都有类似童年的故事,终于达成共识。
迪士尼也成功将《欢乐满人间》搬上了荧屏。
艾玛·汤普森饰演的固执老太太特拉弗斯夫人表演真是给力,我认为要比汉克斯表演得好。
尽管我更喜欢后者。
Mary Popinsit's not the children she came to saveit's their father.let go the memory dictated by the past,we install hope in again and againi give you my wordi shall stay until the wind changesi donnt want to see any animal caged in winds in the eastmist coming inlike something is brooingabout to begincant put my fingeron that what in storebut i feel what's to happen all happened before
这部片,我很久前下好了,扔在硬盘里就没有管它,一同扔进去的还有《间谍之桥》,因为他们都有同一个名字,汤姆 汉克斯。
一直没看,是因为从中文译名上看,是一部关于梦想的励志电影,也没去细查介绍。
作为一个年过四十的中年人,最不需要的就是励志类型电影。
它就这样被误解着呆在硬盘里做片荒备胎。
直到有一天,我整理电影时,准备删除时点开看了一眼……第一幕,蓝天,花园,女孩,诗歌,钢琴。
嗯,好像真的是和梦想有关的电影。
但是,这是一部拧巴的电影。
你以为这是一部和梦想有关的电影时,他马上就把梦想毁的稀巴烂。
第二幕,老女人,门铃响。
她直勾勾的盯着你,皱眉,神色拧巴。
最终,起身,整理衣物,开门。
然后吟出了一句和樱花有关的诗句。
我以为她在乎别人眼中的形象,文艺温柔,可偏不。
她其实坚持自己的看法,不顾他人感受,尖酸刻薄。
女主演,艾玛·汤普森。
第一次看她的电影,是那部1993年的《以父之名》。
神奇的1993年,我在前面的一篇日记里提到过,那一年,Nirvana开了一场可能是至今最具人性的一场演唱会Unplugged In New York,那一年,大天使赫本离开人间,那一年,小雪落凡尘。
从前10分钟艾玛·汤普森的表现,可以判定这是一部水准不低的佳作。
甚至有人呼吁让她拿奥斯卡最佳女主。
可惜,那年的最佳女主角是凯特·布兰切特。
至于汉克斯,正常水准发挥。
但是编剧真的是好,常见的双线结构,前面埋的小线索在后面都可以找到答案,给人不太伤神的观影体验,但又处处给你拧巴着。
比如,开篇的父亲,温和,童趣,但实际是个暴躁、酗酒的失意男。
但是,他的双面形象立住了,后面的戏才能展开。
比如,艾玛·汤普森坚持不吃梨,电影里不能出现红色。
后面的一幕中,父亲失业回家带给妻子一个梨,晾晒的一堆白色的衣物中,有一件醒目的红衣服,我以为会有高潮出现,对不起,让你失望了,没有。
比如,汉克斯坚持Mr.Banks形象上有胡子,艾玛·汤普森坚持没有,再加上父亲刮胡子的镜头,很容易让观众能够猜到,两人都想让Mr.Banks赋予某种符号,对艾玛·汤普森来说是她父亲,对汤姆 汉克斯来说是他自己。
我以为后面会出现她女儿来一段父女情深的戏码,对不起,没有。
影片还是那种对抗——和解的标准戏码,不出人意表。
但是,感动我的是一个个小的细节。
艾玛·汤普森喜欢“放风筝”部分,怎么表达呢?
——她的脚在动!
坚硬刻薄的她是否还藏有柔软?
——她对玩偶说话,后来又带回英国家中!
这些细节在片中比比皆是。
为什么坚持不要动画?
为什么要坚持“Saving Mr. Banks”?
一来他的确是一个好父亲,二来幼小的汤普森无意中拯救过父亲一次。
(其实她真正努力并成功拯救一次的是她的母亲)。
她希望一切能重新来过。
她几乎成功了。
就是那段“最后的演说”。
可是,她发现拯救几乎是不可能的,所以她对使用动画怒不可遏。
但是,最终拯救了吗?
有了一部电影而已。
不是Saving Mr. Banks,而是Saving Miss. Banks,是她自己和过去的充满悔恨内疚的自己和解而已。
如果你是一位父亲,人生再不如意,看看这部电影吧。
它告诉你怎样全力尽好一个父亲的职责。
这不是关于梦想的电影,是关于坚持和拧巴的电影。
边看边在纸上记了很多关键词、台词,关于这部电影有太多的感受感悟亮点。
但是全片看完被打动落泪,却觉得之前记下的这一切都不是那么重要了。
所以就不组织了,只琐碎的记录一下。
每次遇到真实事件改编的片子有较大幅度的美化我就会不可避免的降低好感,但是单纯影片本身真的拍得够好,且卡司都是我的大爱,表演够好,所以值得上五星。
Emma Thompson演的真好。
一出场就把一个刻薄的英国老太太演绎的那么生动准确。
可是倒也不让人讨厌,因为会被她那股认真执着劲感染。
然后随着剧情深入越来越了解她的童年过往,就越来越理解现在的她——包括那一系列的具体符号:梨(为了不忆起父亲的死,也为了不忆起自己曾经让父亲失望)、编造词(父亲曾在嬉闹中编造过一个词)、胡子(父亲说为了女儿的脸也一定要把胡子剃干净;而后来Walt Disney在伦敦忆起自己的父亲来则提到说父亲有那样的胡子所以才希望片中人物也有那样的胡子。
这两相辉映很赞,都是体现对父亲的爱)、红色(父亲的血——然而有一个特写显示,她的脚趾甲上涂的是红色的指甲油)、湖(母亲险些在湖中溺死)、两便士(父亲临终前给的买梨钱)、茶(姨妈到来时拿出的茶杯),都在现实和回忆的切换中找到了对应。
这整个叙事结构很赞,节奏也很流畅。
酒店房间里Pam清理毛绒玩具很可爱,尤其是最后把米奇扔去面壁。
而这反倒映衬着后来她抱着米奇入睡以及和米奇相对而坐说出一句Enough后签下授权合约的情节更加温馨。
Pam在酒店吧台前用茶,想和bartender聊几句以派遣寂寞,还没开口人已走远,尽显独自一人远在洛城的孤独悲凉感,同时体现的也是她成年后人生和生活的孤独——没有伴侣,独守空房,还一直被童年亲情的噩梦纠缠着。
好在还有愿意去了解她和她沟通的Ralph在。
不知道电影里小女孩的名字Jane跟他的女儿Jane是否有关系。
Walt登场时背后架子上一字排开的Oscar小金人真是闪瞎眼。
编剧三人组被Pam训斥时太好玩了。
这整个创作过程本身也很吸引人,不断的碰撞激发。
Jason Schwartzman是我的大爱,但是这次收拾的干干净净的一开始都没认出来——收拾干净了真好看,歌声也好听。
风筝。
这个意象是童年回忆中未曾出现的,但它也在回忆中有着对应的隐喻,那就是fix。
姨妈到来时说会fix everything,但没能做到,父亲离开了。
所以Pam会眼含泪水的冲编剧们喊为什么就不能把风筝给fix好,因为风筝或许就隐喻着父亲的生命和自己生命的快乐,如果风筝能修好或许就能愈合她内心的伤口。
我猜在她原著小说中风筝最后是没修好的,所以当编剧们决定将情节改变时,她会那么高兴,甚至略显突兀的手舞足蹈。
看到几篇影评中提到,现实中Pam在首映时因为动画企鹅非常愤怒,以致落泪,且并没有发生Walt前往伦敦和她推心置腹的那番交谈。
我不知道她落泪到底是因为愤怒还是因为感动,但至少我是在片子演到那里时被打动流泪了。
有一句我喜欢的影评或许很适合放在这里做个注脚:不论Traverse是否已对当年影片的事释怀,这部电影是给她的。
就像是不论伦敦的那番对话是否真实发生过,Tom Hanks在片中说的那番话也都有其现实意义。
他说,"You expect me to disappoint you, so you make sure I did. Life disappointed you.",忘掉痛苦的那几天吧,多想想那些快乐的日子,学会原谅,不是原谅其他,是原谅自己,"Life is a harsh sentence to lay down for yourself",原谅了才能重拾快乐,重拾生活。
Saving Mr.Banks,不仅仅是拯救当初这个险些流产的影片项目,也不仅仅是拯救自己内心中的父亲和伤痕,更是拯救Mrs.Traverse,以及我们每一个有过类似经历的人的心。
电影中的首映最后,Pam笑了。
在那时她回忆起的是看到父亲吐血后的对话,"Don't leave me." "Never. I promise." 我想她之所以笑了,是因为这部电影,这部电影最后被修好并放飞的风筝,以及她参与这部电影创作慢慢释然慢慢解脱的整个过程,使得父亲得到了拯救,从而能够兑现诺言永远陪伴着她——在心中。
片尾的老照片和当年真实的录音带很赞,海报上两个人的影子极赞。
6分,艾玛汤普森散发出弄弄的朱迪丹奇气场,应该能锁定一个奥斯卡名额了。PS:刚听完女王的普通话新年贺词,再听开头的伦敦腔真不适应,得再听听史矛革给洗回来。。。【分数范围6-7分】
看不懂到底想说啥,脾气古怪的阿姨加上不负责任的父亲,到底是想表达什么
我可以说我都没有耐心看下去了好吗。。从一开始就知道故事的结尾了。。不要跟我说过程很重要。。因为过程也没有拍得让我很享受。。女主角這麼mean的角色必須是英國人好嗎,,真的是个好horrible的女人啊。。嗯
在生活中最害怕遇到Emma Thompson这样的阿姨。
很迪士尼的電影,兩條故事線穿插著進行故事,制作電影那條還可以,回憶線就挺糟糕的
甜腻,做作。
这个《大梦想家》的片名翻译,又是哪个没吃午饭拉不出屎的拍屁股想出来的?为了好卖神马名字都往上套!
没什么意思。汤姆汉克斯是配角啊
三线合一。要不是声音特别,我都认不出Tom Hanks了。
双线叙事有条不紊,情节治愈温暖人心,艾玛·汤普森用过硬的实力演活了一个刁钻难搞的女作家,与之相比饰演沃尔特·迪斯尼的汉克斯就要酱油许多。
emma阿姨神演技!
看完真的很感动,尤其是两便士唱歌的部分过去和现在交替实在是非常棒。其实这个故事就是崔维斯女士私人的故事,到最后就明白为什么她会对改编电影百般刁难了。
其实我是硬着头皮看完的!
通过两条主线分开描述,又汇聚在特拉弗斯身上,这戏很大一部分靠的是艾玛汤普森演活了这个倔强古怪的女作家。迪斯尼的戏,总是离不开温暖亲情牌。
大家都看到了父女情深,我却看到了主角母亲独自一人带三个孩子,承担父亲不愿承担的责任。他酗酒,发酒疯,因为“男性的自尊”不愿接受妻子妹妹的帮助,把家庭拖入更深的泥泞。父亲只需要和孩子玩耍就是一个好父亲,母亲需要操持许多家务照顾孩子才能被看做一个合格的母亲。
熬夜看到凌晨5点也没让我看到影片的任何闪光点 每次双线叙事的插入总是打断观众入戏 因为回忆那条线实在太平庸无聊了 艾玛阿姨绝对是2013最大遗珠
很糟糕的一部穿插传记片,前后两段故事无法结合起来,尤其是对不熟悉玛丽·波平斯系列童话的观众,简直get不到点在哪里。女主的童年创伤、创作来源、坚持不让步的理由、拯救班克斯的转变,全部看不明白,努力的在演,但真的不明白演了点什么。或许这个剧本本身就有问题,或许真的没什么价值再改编上映
老实说,这片子让我想起的是景甜小姐的系列作品。。。。迪斯尼为了给创始人树碑立传也是够拼的。当然,它比景小姐财大气粗的多,不过路数一样:超豪华的阵容给了实在摆不上台面的剧本。Colin Farrell的脸还能更欠扁一点吗?
其实她只是在讲自己的故事吧,不愿回忆那段过去。东风再起,不要停止梦想的权利,因为我不会放弃你,而你终将成为你想要成为的人,不管是谁,我都不会离开你。有几幕关于童年和父亲以及成长的地方还是让我悄悄留下了热泪呢。(果然是少女的玻璃心···)PS:里面的钢琴配乐好听到爆,积极欢乐又向上呢
治愈系,心灵鸡汤的段子。老太太的尖酸刻薄总是让我想起春晚的蔡明。