故事新颖,叙述流畅,笑点不少,女主颜值不错,为了让老公找回记忆,也是不遗余力,连口音上也做出了较大的学习调整,那个老母亲一把识破小儿子把吃过的蛋糕糊弄成生日蛋糕的一幕令人喷饭,片尾的老父亲老当益壮,八十多了还能摆POSE唱摇滚,国内的许多老头老太在这年纪早已走不动路了,总之,这是一部合家欢的电影,值得一看。
《欢迎来北方》打破《虎口脱险》法国本土观众观影的票房纪录,靠的是法国内部地区性差异造成的笑料,虽然从套路上来讲,是一个和春晚上带方言的小品差不多,但是深处的意义仍然是法国如今这个多民族的互相理解和包容,毕竟欧洲那么点儿大的地方,互相隔离还怎么好好在一起生活。
这也就是为什么《欢迎来北方》打破的法国本土的票房纪录,而并不是在国际范畴之内,甚至是区域的范畴。
里面的笑料,因为格局,因为地域性的原因,并不是那么容易让非法国生存环境的人理解。
另一个角度上来说,可能导演也并没有像拍给其他地方的人看,《欢迎来北方》这个属于一个法国人自己看看乐乐的电影。
《欢迎来北方II》几乎可以说是一个前作平行宇宙下的作品,男主人公并没有留在北方做邮递员,而是年轻的时候到巴黎就读设计,成为知名的室内设计师,开始了一段完全不同的人生;假装自己是孤儿,没有北方的口音,事业成功迎娶白富美,在巴黎东京博物馆开自己的展览,用不合情理的设计折磨着那些有钱人们,结果母亲一家人的到访,给他平静和蛋疼的名人生活带来了翻天覆地的改变。
但《欢迎来北方II》虽然是同前作一样充满了北方人和巴黎人口音、价值观冲突的笑料,但是它的核心却和前作有些许的不同,导演在其中加入了对“原生家庭”的刻画,可以说是地图炮过嘴瘾什么的很棒,核心价值则提炼出了亲情的可贵。
这恐怕还是和预期是有点区别的,从导演插入前作的男主角对展览的看法,恐怕也是一种自嘲。
对喜欢前作口味的人来说,这部续作的评分不会差,但从作品本身的角度来讲,和前作相比,核心上就稍微有点偏离,血尽管浓于水,但在陌生人之间的共情效果上就没有那么好了。
此外,口音上和行为举止上的过分夸张,笑料虽足,但还是让人些许有点不适。
事实是,法国各个区域之间,并不会有那么大的区别,口音虽然是有点不同,但是不会夸张到舞台效果的这种程度,全球化之下,不用说区域之间,什么国家之间的差别都不会有那么大,年轻人都是刷着抖音,吃着快餐,发着微信或是FB。
所以这部续作,可能只能算”消费级“的作品,既没有北方寒冷天气和南法舒适温暖的天气比较,也没有饮食方面的巨大差异,续作在信息量上远远不如前作,不会有因为那么一句”我们造这些东西就是为了抵御你们这些南蛮子“而去查找历史中布列塔尼地区曾经和法国之间的那些纠葛历史的冲动。
说到底,还是讲了一个逃离原生家庭追逐理想很重要,但经历了一切之后发现亲情可贵的合家欢电影。
首先这部片名的翻译有些问题不光与欢迎来北方的第一部没有衔接而且也不是在南北文化隔阂上做文章也许该正确地翻译成北方一家人影片的核心矛盾就在“家人”与所谓“巴黎上流社会”上面首先得肯定影片节奏流畅 人物生动喜剧效果层出不穷 而且环环相扣观看具有十足的娱乐效果笑中又有亲情爱情的感动和温馨所以我打5星片中主角是农村出生硬是学了一口巴黎腔混迹时尚圈专门设计新潮但不舒适的家具比如没地方摆腿的餐桌坐不稳的三条腿的椅子还有硬邦邦的沙发这里着实就是讽刺了比如时尚圈颁奖的女贵人就因为这样时尚的沙发坐骨神经痛另一个客户看家具还得带上正骨师一边强忍腰疼还要恭维这样的设计时尚界真的很强撑啊看到主角车祸后的主治医师也因为用的是主角设计的家具因为腰酸腿疼不能帮主角治病了我笑出了杠铃般的声音当主角哥哥的妻子说到他丈夫15年每天给她弄好送上牙刷和漱口水这样的小确性让她确信自己的选择我又感动得羡慕起爱情来还有一个小细节主角的岳父趁主角失忆不懂事谋夺主角的公司但是其实这时候主角已经恢复了并记起来岳父是开车撞自己的凶手但是他还是默默签了字把公司送给了岳父幸好主角妻子还是真爱主角的不光学主角的北方话还陪着主角再创业这回不再走所谓时尚那种古怪不舒适的线路主打舒适与环保而且一家人亲情暖暖给了个完美和睦的结局这部片子其实很简单套路不需要思考太多但是如此流畅完美足见导演功底
《歡迎來北方》(Bienvenue chez les Ch'tis,2008年)《北方人好運到南方》(La Ch'tite Famille,2018年)是兩部知名的法國喜劇電影,皆由導演兼演員丹尼·伯恩(Dany Boon)創作,展現了法國北部地區的獨特文化和幽默。
#《歡迎來北方》《歡迎來北方》主要講述了,一名來自法國南方的郵局主管,菲利普·阿布拉罕(Philippe Abrams),因為犯錯被調職到法國北方的小鎮:——貝爾格鎮(Bergues)這裡氣候寒冷,居民講一種,聽起來滑稽的方言(Ch'ti),而這片地區對於法國南部人來說,往往充滿了負面的刻板印象。
菲利普最初,對北方生活充滿恐懼,但隨著時間推移,他逐漸發現,當地人的善良和熱情,並愛上了這裡的生活。
表達的主題:這部電影探討了,文化差異和刻板印象,表現出不同地區的人們,其實擁有共同的人性和情感。
它通過幽默的方式,打破了南方人對北方人的偏見,強調包容、理解以及打破刻板印象的重要性。
#《北方人好運到南方》《北方人好運到南方》則講述了,瓦朗汀(Valentin D.)的故事。
他是一位來自北方的設計師,但他隱瞞了自己的北方背景,以融入巴黎的上流社會。
然而,隨著他在一次,事故中失去記憶,忘記了自己的現代生活,他變回了一個,典型的北方人,重新面對自己被掩蓋的身份,從而引發一系列的喜劇場景。
表達的主題:影片同樣關注,身份認同與文化差異,探討了個人,應如何面對自我,並強調了人們與故鄉的深厚聯繫。
#法國北方特色法國北部,尤其是諾爾-加來海峽(Nord-Pas-de-Calais)地區,以其工業背景、寒冷的氣候、以及獨特的方言而著稱。
這裡的居民被稱為“Ch'tis”,他們講的是法語的一種地方方言:——Ch'ti或Picard方言該地區的歷史,深受工業革命影響,以煤礦和紡織業聞名。
這裡的人民,通常被形容為勤勞、樸實且善良,擁有強烈的社群意識。
#法式幽默特色法式幽默在國際上,以其獨特的風格著稱,通常具有以下特點:幽默的智慧與機智:法國幽默往往結合了,巧妙的詞語遊戲和文化參考,強調智慧與敏銳的觀察力。
諷刺與反諷:法國喜劇經常通過諷刺社會、政治或文化現象來達到幽默效果,這是一種批判,但不失風趣的表達方式。
階級與地域文化差異的調侃:如《歡迎來北方》這類電影,常常調侃法國南北文化差異,將地域性的文化特色,以輕鬆的方式呈現,並展現了不同階層,或地區的人如何互動。
人性化的幽默:法式幽默注重,對日常生活中人性弱點的洞察,並以一種善意且溫和的方式表達。
這兩部電影的成功,很大程度上來自於,其將地區差異和人性幽默巧妙融合,讓觀眾在歡笑中,重新審視自己對他人的看法。
欢迎来北方 (2008)8.12008 / 法国 / 喜剧 / 丹尼·伯恩 / 凯德·麦拉德 丹尼·伯恩
欢迎来北方II (2018)6.72018 / 法国 / 剧情 喜剧 / 丹尼·伯恩 / 丹尼·伯恩 丽娜·雷诺
观影简介:《欢迎来北方2》著名设计师突然失忆,重新演绎法式幽默影片男主是一为国际著名设计师,主要以设计家居用品为主,并且获得过国际不少大奖,其实他的设计作品有些华而不实,都是冷色调的工业风,并且很难被大众接受。
有点像某些时尚,看着很高端,可是普通人真的理解不了。
他有一个漂亮的设计师妻子,开着一家很大的设计公司,挤入上流社会,可是为了避免别人嘲笑,掩盖了自己是北方人的身世,说自己是个孤儿。
本影片讲述的是男主妈妈和哥哥一家去巴黎找他的经丧失记忆的男主恢复如初,开始依赖家人、想念家乡菜,他不理解这里的人为什么要这样讲话、吃那些难吃却高端食物、看着他以前设计的东西甚至觉得匪夷所思。
影片的后半截,男主恢复了记忆,推翻了自己先前的设计,远离身边的奸诈小人,回到了北方。
和亲人待在一起,让他知道自己原来有多么离谱,他认真地向家人道歉,开始新的创作。
观影后感:昨天我有幸参加观影团,观看了《欢迎来北方2》在下班拖着疲惫的身躯来到了影院,在观看电影开场之际 ,我就被这个带有乡村的法式幽默人喜剧吸引,这部影片描述了男主角在去往巴黎之后因为自己要成就事业说了谎话,向外煤说了自己是孤儿,为了事业不得不迎合那些愤世嫉俗的巴黎阶级圈氛围,剧情的中途又经历了车祸巧合的失去了记忆,才真正意识到最应该珍惜人和事,在剧情中的法式幽默给我的印象最为深刻,剧情有颇为奇葩的三腿椅子的设计,还有男主角看见小摩托就哭的景象很是搞笑。
打动我最为深刻的是瓦伦丁和父亲因为孤儿和父亲觉得瓦伦丁变了,变的让父亲认知的不在是心中的瓦伦丁。
当父亲拿着一把抢对着自己的时候,瓦伦丁承认了错误这时的父亲,其实已经原谅了自己的儿子瓦伦丁。
最后给我印象就是在剧尾就是瓦伦丁的父亲在庆生的时候和母亲在台上一起唱歌的画面很温馨。
总结这部剧是 一部温馨的喜剧充满家庭氛围的喜剧影片,本影片描述了做人要不忘初心 不忘本。
对家人要关爱和包容。
最后感谢全体 时空旅观影团工作人员辛苦了。
对于第一部来说,第二部有了更多温情的点,特别是后面的剧情,搞笑的剧情里面看着看着就哭了,有时候真的不得不佩服法国人骨子里面的浪漫,不论是Constance对爱人的耐心还是Louloute在絮絮叨叨里面说着Gustave的好的时候。
总能在里面体会到温情,与其说这部电影讲亲情,而我个人觉得,在一定的层面上很直白的表露‘爱’。
还有一个优雅的女人在维护自己丈夫时可以也可以很粗鄙,那时候感觉人物真的有血有肉。
主角从相对贫穷北方来到南方繁华的巴黎,主角很有才华,努力跻身巴黎上流社会。
上流社会的人容易看不起底层出身的人,经济发达地区的人容易看不起经济相对落后地方的人。
这是一种很普遍的观点,无论在法国还是在中国 无论在当代还是在古代。
为了不影响自己进入上流社会,所以作者谎称自己是个孤儿,同时很少和家人联系,把自己说话改成巴黎口音,努力不让人看出故乡和家人的影子。
本片冲突的点在于,失忆前的主角和他的伴侣还有岳父一直在努力的让他做一个巴黎人而以妈妈为首的家人在努力找那个他们记忆中的北方小伙,一场拉锯战。
较为土气的乡下佬到了繁华大都市,如同刘姥姥进大观园一般,洋相频出,看起来有点傻气,贡献了诸多笑点。
这是许多喜剧片都会采用的手法。
当然,我并不认为他们傻气,愚蠢。
反而十分的纯朴,善良,只是他们以前没见过这回事而已,城里人到乡下也会出洋相。
主角意外失忆了,只保留了高中以前的记忆,他深爱着自己的妈妈,喜欢家乡口味的菜,讲话带着浓重的北方口音,一切他努力摆脱的东西又回来了。
这时才发现故乡,家人的痕迹深深的烙进了自己生命的底色。
出身是我们无法改变也无需改变的,赢得他人尊重的更应该是自己的门户,自己的能力,而不是我们的出身。
家人温暖无私的爱让主角度过困难的时光。
让主角最终意识到家人的重要性。
也是主角找回自我的过程,重新找回身份认同的事。
是的,我生活在巴黎,但我是一个北方人,这点无需隐瞒。
北方是我的故乡,有美丽的景,特色的菜,热情的人,欢迎来北方!
首先声明,本人就是丹尼·伯恩粉丝,绝对不黑谁。
这部片子笑点其实很尴尬,基本就是拿法国北方口音打岔,类似于某年蔡明、郭达的小品《父亲》(蔡明摇身一变成了大明星海伦小姐,老家不修边幅的父亲思女心切去看女儿,反倒无意中搅局……)。
从无厘头、搞笑的角度讲,本片中规中矩,也能够满足观看过《欢迎来北方》的观众对法国北方口音的猎奇心理,让学法语的朋友们当个乐子听听。
但是,这部影片跟2008年大红大紫的《欢迎来北方》没有任何关系!
没有任何关系!
没有任何关系!
片名《La ch'tite famille》根本就没有丝毫《欢迎来北方II》的意思,翻译过来类似于《东北一家人》。
不知道发行方出于什么目的,非要弄出这个误导性很强的片名。
再看豆瓣里关于电影简介和海报,什么“寻找初心”、“落叶归根”、“北漂情结”,这简直跟剧情驴唇不对马嘴的生搬硬套……明明一部无厘头喜剧,硬要跨着文化隔阂包装出这么多情怀来,里外不是人,可笑至极……
与其说是在明贬暗褒北方人 不如说是在赤裸裸地黑巴黎人 或者说是在嘲讽大城市里装逼成风人情淡薄 就像Valentin的性冷淡设计风格一样毫不实用 尽管缺少了《欢迎来北方》那种惊艳的感觉 但仍是部不错的喜剧 并很有可能是今年法国票房冠军 那句Que j'te keeeer真的洗脑了 在俄航上看的,这次丹尼伯恩好像突然变帅了
太阳在巨蟹座。
2岁的乐最近精力特别旺盛,白天不睡,晚上不睡,半夜还要醒两个小时。
被她折磨地近乎崩溃了。
下午四点半她终于睡着了。
看了这部《欢迎到北方》。
之前对导演、演员没有一点了解,只是凭感觉选择了这部电影。
看完后感觉这部电影恰好切题了最近的太阳位于巨蟹座这一天象。
掌管四宫的月亮,即巨蟹宫,代表了内在之家。
成名之后的瓦伦汀在谈及自己的家庭时总是说自己是一个孤儿。
这个隐秘的伪装他认为让人们获得了信任与关注,是通往成功的一条路。
在行为上他也在一直和自己的原生家庭做切割,尤其是一口明显的北方话。
他的才华让他在巴黎获得了成功,可是他的内心却是和自己疏离的。
因为他否定自己的原生家庭,否定自己生命的来源,否定让自己进一步成长的根基。
这种疏离外在又变成了冰冷的设计和对其他人的冷漠。
他设计的沙发很漂亮,可是坐上去的人可能坐骨神经痛。
他设计的椅子很现代,只有三条腿,可是只要一坐上去就有可能摔倒。
当购买他的设计作品的人提出舒适度的要求的时候,他的回答仅仅是这是一个获过奖的设计。
这种疏离还投射到他身边的人际关系中,岳父追求的是最大化的利益,不仅对已经撞过他的事实不承认,还在他失去记忆的时候剥夺了他在公司的股权。
母亲的八十岁生日的当天他不仅没有记得,还在众人面前羞于让大家知道这是他的亲人。
一场车祸让他回到了17岁。
17岁的他粗鲁,土气,可是真实可爱,爱他的家人。
他又重新与内在的自己连接起来。
他有住在乡下的爸爸,行为古怪,邋里邋遢,没有钱,可是他爱他,用尽生命去爱他,在他17岁的时候为他拼装成一辆老爷车让他离开家乡,拿出所有积蓄让他去读艺术学院。
当他说他爱他的爸爸妈妈的时候,他们又轻易地原谅了他。
这就是亲人啊。
几年前豆瓣上有个“父母皆祸害”的小组,我没有去看过,可是内心里能拿出很多的事例,自己的别人的,来论证这个观点。
真的一切都可以归结于原生家庭吗?
当瓦伦汀返回去看自己的17岁,返回去看自己的原生家庭的时候,他感受到的一定是爱,满满的爱,流动的爱。
它们从来都没有消失,一直在他身边,只是他关闭着他的心罢了。
失去了公司,失去了爱人,失去了金钱,失去了名望,失去了地位,可是他成为了最真实的自己。
内在开出温暖的花朵的时候,他的设计也开始有了温度,有了色彩,虽然是从头再来,可是一切扎扎实实。
旬憎此增疏脉旋
最后的老爷子太硬核了哈哈哈哈!
和小沈阳电影差不多吧
这个翻译真的是气哭我了,我还真以为是经典喜剧《欢迎来北方》的续集,结果除了导演和主角是同一个人以及同样涉及法国北方元素外其他真的是毫无关系。可能是《欢迎来北方》太过于经典借片名来博取关注吧。抛开片名不说影片真的很一般,但也称得上是典型的法国喜剧,一次追求爱和自我旅程,皆大欢喜的结尾,有笑点有泪点,喜欢此类型的影迷不会失望,但真的仅仅是伯恩式喜剧的一般水准。
相比于第一部,法国北方的元素在减弱,仿佛是在讽刺巴黎这座都市中的人情冷暖。电影低开高走,结尾非常有力。部分情节承接过快,比如岳父和女儿承认自己撞了男主的片段。
乏味俗套,相比第一部最缺的是真诚
特别适合休息日休闲一下看,轻松不费脑,笑点还可以。不了解法国的文化,不知道这样的题材是不是有争议。
没第一部好看
时隔多年再次听到sha va she sha mershi 这充满喜感的口音 格外亲切 记忆一下就拉回到了当年电影课初看第一部时的场景 时间这个小偷真是无孔不入 不经意又默默偷走了我与法语相遇后这一个轮回的时间
全世界都有嘲笑乡下亲戚口音的人呐
跟第一集不是一个套路,还是轻喜剧皆大欢喜的风格。
第一部是用地域反差制造笑点,第二部则把笑点完全放在了法语上。这样一来喜剧的效果自然是有,但受众面明显做窄了,给我这个非法语人士的感受是,几乎全程的无感和尴尬。
一次失败的炒冷饭
故事情节虽然不是很新颖,但是故事的深意却是这个时代所需要的!
飞机上看的,一开始对英文字幕感到很困惑,还以为是翻译的问题,后来才看出来是法国方言的缘故。P.S.女主很漂亮,服装搭配也很赞。
保研考试前一天,不想学习,看看法语电影假装自己有学习。
笑料挺足
一定要看国语版
很无聊,笑点很少,比第一部差太多了
有点无聊