编舟记~我要编纂辞典~
舟を編む 〜私、辞書つくります~,真人剧版编舟记
导演:塚本连平,麻生学,安食大辅
主演:池田依来沙,野田洋次郎,柴田恭兵,矢本悠马,美村里江,岩松了,渡边真起子,前田旺志郎
类型:电视地区:日本语言:日语年份:2024
简介:该剧改编自三浦紫苑的小说《编舟记》。故事由杂志编辑岸边绿担任的人气时尚杂志惨遭废刊,本人被调动至辞典编辑部展开。池田饰演的是逐渐找到制作辞典的自豪感和价值的岸边,野田饰演的是无比热爱书、做事认真的辞典编辑部主任马缔光也。原作是以马缔为主人公,本剧将以岸边的视角描绘编辑部员们编纂辞典《大渡海》的奋斗。详细 >
有感动。专注于一件事。
还是想去看看原著的
最后两集随着大渡海的出版,新的矛盾的精妙叙述和松本老师的回忆杀,《编舟记》在我这儿直接5星!回首看去,剧讨论了人与人之间的相处和情感的传达,充满了人性关怀,看下来既深深触动又引人思考。 它也揭示了一个被忽略的事实,语言本身能伤人也能愈人,即使只是经验的一个小小子集,语言之海也是如此地深沉无垠,遑论有这么多的人在使用,涵义也在不断变化。我要去尝试着用起辞典!在“抽象”与争端愈发多的网络时代,这是守护的力量
看完!这部真的好看,是原著小说就很棒,我记得很久之前看电影就觉得真好看,之后有漫画,有动画,现在是电视剧,这部还添加了很多时代的变化是剧情,文字真的很神奇,这个故事真的太好了!
还行
会被“语言”打动。
在幽深无尽的语言大海中不断下潜吧!台词非常优美的一部日剧,观看过程中给人无比的安心感,我们每天使用的词汇就是从词典开始学会的。围绕“编撰辞海”这一任务展开人们对词典的偏见,与印刷相关的各行各业,以及语言的动态发展,然后在最后一话站在疫情后的当下给出振聋发聩的一句——“有些词汇应当被记录”!语言可能会贫乏,但永远不要因此放弃用话语传递感情和思想的权利,守护语言,传承下去,这就是文明。
这部电视剧还是比较让人感动的,脱离社会的工匠精神让细节控再一次倍感舒适。无论是纸张厚度,纸张颜色的选择,以及对lgbt相关词汇的改进,教小学生如何查阅辞典,都让人感受到满满的温度。第六七集有深入的探讨当代社会是否真的需要一本纸质辞典的确值得让人深思。在主角团最后有利用网络另辟蹊径去宣扬纸质书的优缺点,从而引发更多人对纸质书籍的关注。是2024春档从剧情内容上难得的佳作。
和当年的电影版相比,剧版更加生活化,电子书冲击和疫情这些元素也更当下,不过相比之下我还是更喜欢电影版那种厚重和“古典”感
看了三集,目前看这个改编远不如电影版
女主演技有待加强昂
那个造纸厂的小胖不能换个演员吗?完全嗑不了这一对
难看,第五集弃了
最后一集讲到疫情 我真的又泪目了 松本老师的感谢词 真的充满了真情实感 好喜欢这个剧
题材蛮好的,木渡润居然追上了桃喰绮罗莉,しんじられない~
人間味の溢れる佳作!アニメより実写版のほうが全然好き!心が何度も刺された。
终究还是喜欢看这种アナログ的故事 一小部分人守在角落 摇晃着抵御时代的洪流 载浮载沉 只顾编自己的舟 渡自己的海 / 看之前对这部的期望值很低 但抛开电影把它作为一部单独作品来看其实意外的还行 虽不乏一些类似鸡汤的东西 但更愿称之为理想主义的光芒吧 / 最后的新冠时代放在2024年来看已经恍若隔世 但和故事结合得很好 是新冠时代的新切面 / 整体选角无功无过 柄本时生的角色包揽全剧为数不多的几处笑点 他很适合这种角色 / 龙平的客串小小惊喜又平平淡淡 跟本剧用心而踏实的基调很相称w / 以及旺志郎和矢本悠马似乎有点撞型 两个人角色互换大概也不会有什么违和感 (3.5)
理想的工作,理想的编辑部生活
三个影视版本各有优劣,不过一如既往的好看。这部剧男女主各有爱情线,但还挺有趣的。女主那对挺讨我喜欢的。
在一切讲究效率的年代,这部剧不适合心浮气躁的人类观看。「大渡海」是词典,也是人生。词语汇成海洋,日常编织生活。波浪可以淹没希望,也可以推波助澜,让人走得更远。在普遍电子化的当下,看似不合时宜的工作,其实也有存在的意义。正如剧中所说,唯一不变的只有变化本身,词语也是根据生活不断演变更新的,那样的话,编纂词典就是有必要有价值的。PS.短评有人提到中村,我就说一下,在我看来,她24年上半年两部剧还不及池田这一部来得有所助益。