一部关于信仰,关于成长的电影。
我发现自己渐渐已经能够站在自己的角度去欣赏别人的信仰与追求,观察它们演变的过程。
一个人的信仰是变化着的世界上有各式各样的信仰,那是每个人存续的意义所在。
每个人的信仰形成都与其接触的环境密切相关。
贫穷使人向往富裕,压迫使人向往自由。
Changez在剧中的变化正来源于此。
一个人信仰不能放任自由,它的坚定与纯粹不是与生俱来的,需要我们细心去呵护。
因此我们需要接触对信仰有益的事务,而远离动摇信仰的因素。
如何看待信仰的变化关于如何评价一个信仰。
直觉上来说信仰不应该存在高低贵贱之分。
但信仰是否存在先进与落后的区别,不同类型之间的信仰存在者怎样的区别。
信仰既然是基于我们的世界观,那基于真实的、虚假的、局部的或较为全面的世界观的信仰应该存在着不同。
这些都是我暂时还不能理解的。
开放式信仰与黑白分明的信仰These young men were engaged in their own valuation.Just like Underwood Samson.Moving human beings in and out of binary columns.Worker,liability.American,Pakistani.Martyr,infidel. Alive,dead.I was tired of the reduction.I was tired of deciding from a distant perchthe fate of people I did not know.Yes,I am Pakistani.Yes,I am a Muslim.Yes,I am an opponent of your country's assault on mine.But that's not all that I am.We are both more than these things,Bobby.I've never taken up arms and I never will.这是剧中Changez的一段阐述,展示了两种不同的信仰形式。
还有关于信仰传播人在年幼,或者世界观还未形成时,通过对其灌输相关理念,容易引导其形成相应的信仰,无论其信仰在我们看来有多离谱。
从Brooklyn到Manhattan的车上看完了这部电影,深深的认同感和震撼感。
Changez对Bobby说的如下话,尤其令我过耳难忘。
"You picked a side after 9/11; I didn't have to - it was picked for me.""I was his for the taking. I had seen firsthand the arrogant America he described - the blindness, the hypocrisy, the xenophobia. My anger had congealed, hardened by injustice and disappointment."以及最后点名电影主旨和主角关键性心理转变的话。
"Of course I would fight; of course I would bleed the enemy. But then he used that word: 'Our only hope as a people are the fundamental truths given to us in the Q'uran'." (闪回Jim Cross在Underwood Samson对初级analysts说: "We do that by focusing on the fundamentals.")此时主角说:"These young men were engaged in their own valuation, just like Underwood Samson, moving human beings in and out of binary columns: worker/liability, American/Pakistani, martyr/infidel, alive/dead.I was tired of the reduction. I was tired of deciding, from a distant perch, the fate of people I did not know."这是主角放弃美国梦、离开曼哈顿的原因,也是他回国后却也拒绝加入激进革命党的原因。
美国人和巴基斯坦人在做同一件事,他们简单、自以为是地在把所有人在两种类别中推来推去:前者,要么你是有用的工人,要么你下岗;要么你是美国人,要么你是巴基斯坦人;后者,要么你为革命牺牲,要么你是叛国异徒;要么你是死人,要么你是活人。
他们一个站在市场和民族的角度,一个站在道德和宗教的角度,远远地、随意地决定着他人的命运。
在这点上,他们有着同样的blindness, hypocrisy和xenophobia。
这便是主角之所以reluctant加入任何一方的原因。
他拒绝做一个盲目的fundamentalist,不管是基督教的,还是穆斯林教的。
“是,我是一个巴基斯坦人;是,我是个穆斯林;是,我反对你国家对我国家的攻击;但这不是全部的我。
你我都不光光只定义于这些事情,Bobby。
”主角从怀揣美国梦,以过人的聪明才智和低调谦逊打入曼哈顿上流社会,成为了资本主义的顶端操作者之一,但却在一连串事件中渐渐感受到其文化和身份与这个国家的根本矛盾及其不可调和性。
这是很多在美、有美国梦、有实现美国梦才情的外乡人所共同拥有的感受。
美国社会看似open,但走到深处,其对外国文化和身份的认同程度实际上却止步在一层玻璃窗外。
主角从热忱到尴尬、失望、气愤、迷茫,最终坚决地走出曼哈顿的镀金而冰冷的世界,放下最终不能成果的爱情,回到故土。
这一心路历程,电影中刻画得淋漓尽致,入木三分。
然而回到了故土,他也没有加入游戏的另一边。
这就是上面提的,他经过观察发现本国所谓爱国战士们虽然貌似占领道德的高地,但同样生存在盲目、愚蠢和极端的一边。
这时电影的主题则从文化和身份的融合冲突,上升到对人性的定义。
We're all more than those things. 我们并不只被我们的国籍、人种、信仰、宗教、利益定义;我们之为人,还有其他的内容,还有人性共同的内容。
把人以一种目的分为简单的两级,要么有用要么没用,要么这边要么那边,这本身就是将矛盾和悲剧最大化的伏笔。
假若我们能够避免这种盲从,理性地对待彼此的不同,世上会多一些人情,少一些凄凉。
只可惜一边是资本主义,一边是极端宗教,主角夹在中间,即使一切看得清清楚楚,最多也只能不choose sides而已。
这不是一部完美的电影,但也是一部非常优秀和深刻的电影。
5星。
《拉合尔茶社的陌生人》带给我的冲击,不亚于9.11.9.11 之后,Changez这个来美国寻梦的巴基斯坦年轻人的命运被改写了。
之前,他拥有常青藤大学高材生的学位,毕业后被顶级投行选中,并很快成为最年轻的合伙人。
与此同时,他还得到一个白种女人的垂青。
命运中的主要目标得以锁定,并即将固化,又一个美国梦在地平线上若隐若现,唾手可得。
变化来得那么突然,让他措手不及。
在海外做完项目返回美国,他被立即带走做严格的“体检”,周围的人突然像看到E.T一样重新发现Changze,虽然他什么也没有变。
那些被美国梦遮蔽的鸿沟一下子出现在眼前,如同糖衣一般:我们差不多都忘记了药其实是苦的。
几番冲击。
记住,是几番,否则“命运弧”的出现就太过容易。
这也是许多电影、小说常犯的错误:主人公的转变容易得像手中的“乐高”玩具。
在土耳其做一个书店的项目时,Changez心中最软的部分被击中,加之上面说的“几番”蹂躏,他拒绝了对这家书店的“收购”和“整合”,他意识到,在“创造股东价值”的不可触碰的圭臬后面,还有更广泛的人的价值。
如果把这部片子解读成宗教电影就错得离谱了。
Changez从投行离职后,他的签证也不得延期,他必须离开美国,梦的成立和抽离同样的迅速。
他回到巴基斯坦后,一场新的“十字军东征”正如火如荼地展开。
他成了大学教授,中情局把他列入了“激进学者”中的一员,确实,“基地”也在积极拉拢他。
悬念出来了,他会不会成为圣战组织中的一员?
电影的开头,是一个在巴基斯坦的美国学者被绑架,一个记者(中情局的卧底)前来“采访”Changez,其实是来探路的。
Changez给他讲了自己的身世,并提醒他“从表面上看,事情往往具有欺骗性”。
他的提醒并没有得到重视,几千年的鸿沟之下,同饮一杯茶都会显得困难。
茶社之外,学生正与警方和中情局对峙,原因是警方相信被抓的美国人的线索,就在这个学校里面。
事情越来越难以控制。
Changze轻轻地就点破了记者的真实身份,摊牌势在难免,以暴制暴就在眼前。
终于,擦枪走火发生了。
人质被处决的照片发到了记者的手机上,与此同时,他正好看到Changez在发短信,这让他坚信是Changez用短信告诉了同伙,让他们处决了人质。
混乱中,他挟持了Changez夺路而逃,一名学生被击毙。
记者被救了出来,Changez抱着已经死去的学生,神情悲戚。
车内,中情局官员告诉记者,学者其实在早些时候就被处决了,Changez不是嫌犯。
记者把抢来的Changez的手机打开,发现上面的短信是发给他姐姐的:“我没事,很快就回家了”。
结尾,Changez一众人埋葬了死去的学生,他们没有嘶吼复仇,没有号召圣战,“…已经有太多的泪水流进这条河里,已经有太多的血流进这条河里…擦干眼泪,为未来祈祷,一个没有独裁和暴君的未来…”西方人是不大有可能用这样的视角写书拍电影的,因为他们太过傲慢。
本片改编自布克奖提名作品,原著者为巴基斯坦人。
西方人在最近的这个千年与东方的竞技中获得了领先,于是把整个东方变成了他们想象中的“他者“(the others)。
如同片中那个女人在与Changez做爱时说,”我感觉在和另一个男人厮混“。
此刻,我们无比钦佩萨义德的眼光和洞见:相对于西方,我们都是”另一个“,都是西方人随意打扮的”小姑娘“,东方没有identity,即使有,都是西方赋予的。
因此,当他们告诉我们,吕燕是个美女,我们都必须跟进,虽然我们都知道,无论从东方审美的哪个角度看,吕燕都不是美女。
(对不起,我没有诋毁吕燕的意思,她只是偶然成为了西方的另一个符号而已)东方和西方都号称自己找到了fundamental,傲慢的人们在扮演上帝,甚至僭越。
本片的英文名是Reluctant fundamentalist,“勉强的原教旨主义者”。
那么,Changez是么?
他差点,不过是在fundamental这个词从基地领导的口中蹦出来之前,因为这个词让他想起在做项目时,他老板也经常念叨“我们要搞清楚fundamental“,意思就是要搞清楚所谓的“基本面”:哪些人工是可以裁撤的,哪些资产是可以鄙弃的,世界的本质就是数字,数字中没有任何的感情成分,我们用数字衡量一切。
基督教文明和伊斯兰文明的冲突不是昨天才开始的,上千年来,双方各有胜负。
抛开这一切不论。
伊斯兰的激进组织,比如本拉登,是否就等同于伊斯兰呢?
在某些人的眼里,世界就是二元的,要么是新月,要么是十字架。
9.11之后的西方世界,更是将这种二元论调推向了一个新的高潮。
受此影响,阿拉伯世界集体哑火,其实,本拉登扔给西方的炸弹,羞辱的不仅是西方,同样他也在羞辱自己族类。
那些“被代表”的沉默的大多数,在哪个族群中,都是被绑架的对象。
影片的小细节尤其值得品味。
为何Changez的转变发生在伊斯坦布尔?
当那个城市还叫君士坦丁堡的时候,那是西方的东都。
此城的陷落,是西方永远的痛。
这就势必导致西方对土耳其的复杂心态:你住在我们的老屋子里,你却不是我们一伙的。
而脚踏着欧亚两地的土耳其,心态就更加的复杂:往西,你伸出手去,西方人带着手套跟你握手;往东,你张开双臂,东方人说你的袍子已经脏了。
我跟谁是一伙的?
Changez航行在博斯普鲁斯海峡上,瞻东顾西,情何以堪!
基於出身寒微而條件反射地有過向上流動的浮華夢,我看 the reluctant fundamentalist 就像看Match point 一樣感同身受特別投入。
但在片子開場的時候我曾擔心。
當巴基斯坦人的傳統音樂表演與一個美國人在當地被綁架的場面一如你所看過的許多荷李活動作片般平衡對剪時,我暗忖你這個說嘗試建立東西方對話的電影,怎麼開場就一貫的東方獵奇?
下意識挪用傳統東方音樂即代表神秘與危險的刻板概念為氣氛服務?
電影徐徐演下去之後說服了我,那是可以接受的小許味精。
故事講述一個巴裔青年當上了華爾街的財務分析師,並交上一個富家女友,剎那間世界在他的腳下,直至911的發生;中東根源毀掉了他的美國夢,縱使在他回國後又因為留美的經歷叫聖戰者和美國特工都同時把他盯上。
到底該站在哪一邊?
拿過威尼斯金獅的印裔女導演 Mira Nair 把這個故事拍得淺白,卻沒有鄙薄。
精確圓熟的說故事技巧織出了大眾的共鳴,為伊斯蘭世界不卑不亢的發了一聲,如果你願意聽的話。
(近期繼《字裡人間》之後,這個電影可能最值得你入場。
請原諒《我不是拉登》這趕客的港繹名字)
在看的过程中真的给了我思想上的一次全新体验 正好美国大选 如今民粹主义抬头 民族主义也不示弱 原本相对和谐共处的世界 因为一场场恐怖事件 而后的战争变的分崩离析 IS那么多国家“叛国”加入 到底这世界为何会一步步沦落到此 这部电影给了我一个新的角度 电影改编自小说 小说没看但是看了些书评 小说更多的是一个“我”向一个美国人的倾述 倾述的内容大致与电影的主角表达的内容相近 但是因为电影加入了绑架事件 援救 给予茶馆里美国人更多的身份 因而整个故事更加丰满 整部电影给我最大的启发就是文化的输出 经济的输出的真的不能以获得的利益去评价 西方经典经济学的一套理论力求用数据说话 通过数据推断 然而事实确实 一次次破了这些数据 我们不该嘲笑事实 当然可能我们看到的事实也许也未必是真的事实 有所启发 带给我新的观点和角度 便是这部电影给我带来最大的收获
人类栖息于这小小星球,已不知多少万年;为生存而结成群体,以改造、对抗大自然,求得繁衍生息,亦不知多少万年。
你、我、他,究竟要多少年月,才能相遇并相知,由陌路变为同路?
是数万年光阴太短,还是人的一生不够久长?
不说万年,万年太久,渺茫难寻。
近眺千年,东西方均孕育出璀璨的文明,并纷纷向着陌生的存在投以寻幽探微的问询。
而近世数百年,随着工商业文明的飞速发展,人类不同族群间的交流更是日益频繁;来自不同地域、文化的人们,纷纷向陌生的彼此发出了“宴会的邀请”。
但,这场宴会里,谁是主人,谁是来宾?
兴许你要说:“既然同为地球的原住民,则又何分宾主?
应当平等相待。
” 可偏偏就有宾主!
这就是现实,这就是现代社会的丛林法则。
具体到《拉合尔茶馆的陌生人》中:以美国人为代表的西方人便是主,以穆斯林为代表的东方人则是宾;以金钱、利益为追逐对象的现代经融资本体系便为主,以情感、信仰为人性光芒的传统价值体系则为宾 ... ... 于是,主、宾之间,日益“陌生”,终于裂出一道鸿沟天堑。
主人日益骄固,宾客日陷困顿。
主、宾之间,充斥着敌意与仇恨,孕育着欺凌与反抗,上演着矛盾与冲突。
人间仿佛地狱。
一如萨特在《隔离审讯》(或译《禁闭》)中借加尔森之口所言:“你们的印象中,地狱里该有硫磺,有熊熊的火堆,有用来烙人的铁条......啊!
真是天大的笑话!
用不着铁条,地狱,就是他人(或译‘他人就是地狱’)”。
人,若不能与他人平等相待,建立良性有效的沟通,而是相互排斥、相互敌对,则他人便会成为你的梦魇、你的地狱。
而影片借一位巴基斯坦青年才俊Changez从故乡到美国,又终返故乡的种种荒诞遭遇,所要表述的也正是——来自不同文化背景、地域民族之间的(如Changez与其美国女友、同事、上司及美军特工Bobby,又如2003震惊全球的“911事件”、巴基斯坦恐怖分子与被害的美国人质)及同一文化背景、地域民族的传统与现代之间的(如Changez与其诗人父亲、土耳其老派出版商人、激进的巴基斯坦民族主义者,又如华尔街精英与被裁的美国企业员工)——当今世界中个体与个体、个体与群体、群体与群体之间的互不理解、互不信任、互相为敌的生存困境。
片中,作为特殊历史背景的“911事件”,不过是借以窥视这出荒诞生存境遇的一个典型观测点,它既非“前无古人”,亦非“后无来者”。
虽然,“911”之后,美国政府籍种种草木皆兵式的安检防范措施,保障了本土公民的人身安全,但在报复恐惧心理及巨大利益的驱使下,新一轮的种族歧视与种族对抗之火又被公然点起(种族歧视如Changez在机场遭到侮辱性的裸体搜身检查、下班后遭到莫名其妙的逮捕与隔离审讯,种族对抗如影片中未正面提及的美军反恐战争)。
战火弥漫于广大中东地区,造成了千百万中东平民的丧生。
地狱的图景并未随着“911”的逝去而逐渐黯淡,反倒更加浓墨重彩、阴森恐怖。
虽然,Changez通过资产评估项目与企业裁员行动,看到了华尔街利益法则的冷酷无情,并最终毅然辞去锦绣前程,向着以诗人父亲、土耳其老派出版商人为代表的伟大传统致敬,但,他所暂时消弭的,也仅是来自传统与现代之间的无形隔膜,而他力所能及的,也仅是在金钱与良知之间作出个人抉择。
而Changez与其美国女友、上司等人之间,却终究难以避免地生出巨大而持久的意见分歧,他无从解决,唯有逃离。
虽然,当Changez返回巴基斯坦成为一名大学教授后,提出了“巴基斯坦梦”的伟大命题,并毅然举起了融东西方文明之长的民主自由、博爱和平、反暴力之旗,——如圣雄甘地,然而,他的努力,仍遭多方利用(如被巴方激进民族主义者)与猜疑(如被美军情报人员)。
虽然,在富有象征意味的片尾一幕中,拉合尔茶馆里的两个陌生人,冲突过后,不再“陌生”,似乎建立起某种隐秘的理解与信任;然而,这一来之不易的理解与信任,仅是建筑于两个渺小个体(Changez与Bobby)——经过一番争锋相对暗藏杀机的角力,并以一名巴基斯坦年轻抗议学子的意外死亡为代价——基础之上的。
无辜生命的黯然离场,使黑夜中的人们猛然一惊,暂时卸下沉重的愤怒,朝着黎明前的天边望去。
这既是一出只有美好展望而无包袱笑料的喜剧,更是一处非理性时代难以觉察的荒诞悲剧;既不无乐观美好的祈愿,更饱含悲凉的感伤气息。
这无疑预示着“陌生的双方”——不同文明(或种族)之间、或传统与现代之间——由相互接触、至相互抵牾、至相互磨合、至相互理解并信任的历程,将长路漫漫,荆棘塞途,任重道远,——如现实世界中的天朝与其臣民、以色列与巴勒斯坦、美国与其所谓的邪恶轴心国及众多假想敌;并且,“陌生的双方”,仍将以无数鲜血与悲剧作为有形或无形的献祭品,争取着互为地球原住民的平等与自由的权利。
《拉合尔茶馆的陌生人》里的世界,正如20世纪由西方现代派及后现代派大师——卡夫卡、艾略特、乔伊斯、萨特、加缪、贝克特、海勒等人所描绘的荒诞而陌生的异化图景,只不过《拉合尔茶馆的陌生人》并不像微涩难懂的现代派及后现代派作品,因为,它仍旧是一幅披着现实主义精密外套,内藏现代主义苦闷心灵的大众通俗文本。
在破旧的拉合尔茶馆里,气氛紧张,有两人在久久对谈。
远远看去,这一切,仿佛一幅风格凌厉的抽象画;画中之人,面目模糊不清。
他们是过去时代里那些消逝的面孔?
还是未来时代中那些即将诞生的面庞?
谁又是谁的陌生人呢?
或许都是,或许都不是。
这个名字非常地很好,片子英文名称 The Reluctant Fundamentalist 或许是比较直接,但对于中国文化来说似乎流于直白。
片子讲述了一个“原教旨主义者”是如何炼成的,拉合尔茶馆是故事发生的主要舞台,也是双方矛盾的焦点所在。
围绕着这条主线,故事里两个来自不同世界的陌生人,尝试相互沟通交流,试探着对方的诚意和底线,但又充满了猜忌、疑虑。
可以说,他们是陌生人,又不是陌生人。
因为这两个人都曾深深融入到对方的文化中去。
但最后,又被迫的,不情愿地被排斥,终究还是回到各自的立场和文化故土。
那么我们不可避免地要问,为什么伊斯兰教孕育出了本拉登,为什么中东硝烟历经百年。
我相信,是我们造就了本拉登。
这里的我们不是指中国,但又不是仅仅指欧美。
这里不仅仅在陈述一个历史事实,更意指文化的隔阂、猜忌和敌视以及相互作用造就了一些严重的、难以回头的冲突。
影片的结尾:“萨米尔的家人让我告诉你们,他们理解我们这份强烈的感受,是感情让我们有了勇气,还有一份讯息来自他的家人,如果我们无辜的,一直微笑的萨米尔可以听到,他一定会同意,他们让我们不要为他们的儿子哭泣,已经有太多的泪水流进这条河里,他们让我们不要以萨米尔的名义复仇,已经有太多的血流进这条河里,他们请求我们不要诅咒命运,我们的儿子已经在阿拉的怀抱里,擦干眼泪,为未来祈祷,一个没有独裁和暴君的未来,没有侵略者,来吧,带着你们心爱的人,告诉雄伟的太阳,留住它珍贵的光芒,我们会告诉自己的内心,追随它的光芒而闪耀。
”这个最后陈词充满了恕道,充满了普世价值的意味。
或许美国梦是虚妄的,或许美国人的普世价值是虚伪的,但谁又能否认普世价值的存在。
基督教里上帝的真理,伊斯兰教的真言,老子口中的道,孔子口中的仁,这些都是不同文化和民族的价值,而他们之间总有着惊人的相似性。
联想起最近看的关于中东的纪录片。
其中提到以色列的建国,说是由于二战期间,希特勒德国对犹太人的疯狂大屠杀简直惨绝人寰,使得西方文明世界觉得如果不帮助这个流亡了两千多年多灾多难的民族建立自己的国家定居下来,实在说不过去。
于是就在约旦河畔为他们画下一片土地。
对此我一直有一个疑问。
就是德国人为什么这么痛恨、仇视犹太人,以至于必须要将这个民族从世界上抹除。
有个说法是,犹太人控制了欧洲的金融业,德国人尤其是纳粹觉得世界不能被这群低等民族所统治,因此疯狂地屠杀犹太人。
但这里仍然疑窦丛生。
希特勒是战争狂人不假,但不是傻瓜,屠杀上千万人的计划,更不是一项激情犯罪。
鬼相信没有牢固的社会基础和群众感情基础,全部日耳曼人都会听从一个疯子的指示,对另一个民族进行毁灭性地大屠杀。
这让我联想到小时候看过的19世纪小说,不管是俄国小说中的岗茨人还是英国小说中的吉普赛人,以及著名的威尼斯商人等等,似乎都有犹太人的影子。
除了司各特这样充满了武侠精神的作者外,似乎都对这些来自东方的游荡民族充满了厌恶、蔑视。
或许对于中世纪以后的欧洲而言,这些犹太人就是一群来自异乡的陌生人。
他们有着强烈的民族独立性,又贸贸然闯入了西方的世界。
我们都要反思,都要将这个问题作为一个整体去反思。
我们都要听完整的故事,不能断章取义,不能割断历史和未来。
关于乌尔都语,曾有位老外交官在巴基斯坦工作了几十年,跟他聊天才知道,巴基斯坦也有自己的语言,乌尔都语。
在西风压倒一切的近几百年,谁又知道,在巴基斯坦,在旁遮普这个古老又光荣的土地上,还有一种伟大的语言和文化繁衍至今。
或许我们真的太浅薄了,太孤陋寡闻了。
在所谓信息大爆炸的今天,我们真的看了太多的美国片,接受了太多的欧美文化,但对于世界上的其他文化和国家,实在了解太少了。
对于神秘的南美、古老的非洲、风云动荡的中东,我们实在知之甚少。
哪怕我们的近邻印度、东南亚,我们又了解多少呢!
面对陌生、复杂的窗外的世界,如果没有一个开放、包容、宽宏的心胸,怎么会不害怕,不偏见,不早就新的敌人,新的原教旨主义者。
有时候,敌人不是天生的,而是我们竖起的藩篱,画地为牢,造就的敌人。
8分。
美国人有美国梦,那么美国以外的人呢?
当美国人为了复仇把自己的触角伸向四面八方的时候,难道就没有犯过错,把自己人推向了另一边?
人其实都有这个毛病,动不动就把别人分类,人性是复杂的,怎么可能这么简单就非此即彼的分出来??
当敌人把目标从胜利变成共同毁灭的时候,这场战争就注定将不会有胜利者了。
来自于第三世界的叩问让人无言以对,Liev Schreiber没法回答。。。
有人能么?
1、老板:我该打包走人么?
Changez:不,你该服务剩下的这部分人,然后把剩余资金投向次级集装箱物流。
2、老板:Everybody will be disappointed.所有人都会失望的。
Almost everybody.3、 Eria:你拥有很健康的自信系统。
a healthy self-esteem.Good to see.4、Changez:你说“只有有罪的人才会躲藏”,但人们隐藏自己,往往是出于恐惧。
5、出版商老板:当你决定了你的立场,你的世界会重新焕发色彩。
6、Changez:我之前一直活在自己的美国梦里,我现在回来了,要问你们的是,有没有人有a Pakistan dream.7、Changez:在不公正和失望之后我的心变得坚如磐石,我当然愿意战。
但是之后,他用了那个词。
我们这样做是基于基本原理,根据古兰经给予我们的真相。
We do that by focusing on the fundamentals given to us in the Q'uran. 这些年轻人,沉浸在自己的判断里,就像Underwood Samson一样,用简单的二进制来区分人类。
Worker,liability.American,Pakistani.Martyr,infidel.(烈士,异教徒。
)Alive,dead.我已经厌倦了这些减法,我已经厌倦了从量程过远的决定他人的命运,非他即它。
deciding from a distant perch.fundametal=机器性8、Looks can be decieving.I am a lover of America.
仅就电影来看,是由两条线路来进行的,一条是针对美国9.11以来安全局势对穆斯林世界的影响,一条是关于一个处于文化弱势区域人的人生追求的抉择。
第一条是写给美国人看的,是一个完全按美式思维来诠释的感情线。
简单来说是一种深层次的舔菊。
“I love American”这句话在影片里每每出现都恰到好处,明显是满足了美国观众。
(当然我也喜欢美国,但是这句话在影片里也可以不说:谁都看得出来你喜欢美国,一再强调就有点肉麻)总而言之,这条线的意思就是说:你看我还是爱你的,9.11是少部分坏蛋干的,和我没关系,我受了这么多苦,还爱你,你说我难不难?
第二条,父亲。
父亲在电影里代表了很多,贵族的出身,文化的代表,父爱。
成吉思开始没有意识父亲所带给他的身份与价值,相反,他看到的是没落,内心充满了对西方科学物质文明的渴望。
女友知道他父亲是个诗人时,她惊讶不已,而成吉思却觉得难以所动,作为富商家的摄影师,了解人文价值的珍贵,知道金钱易得,文化难求,所以对成吉思感到惊异和不解。
直到另一位作家(出版商?
)一针见血的指出他太给父亲丢脸,他慢慢开始重新思考自己的人生价值的时候,才发现父亲不是如他所想那样失败,相反,作为诗人,以家乡为土壤,他的生活是鲜活的,真实的。
父亲对他工作的质疑,女友和作家对他父亲的尊重,还有9.11后美国生活环境的恶化,在伊斯坦布尔的大清真寺中他找到了自己的归宿,认清了除了物质文明与科学文明之外人文地域文明的价值,所以他明白了父亲的问题:你究竟要干什么?
论美国梦的破灭
无法理解的宗教,自以为是的美国
片名书名都翻得好,很有神秘感。可事实是裤子都脱了你就给我看这个?!不如翻成《模拟人生———基地导师的养成(前传)》。思想深邃情节乏力。
当年为李滋阿麦德补过的1些片。。
#拉合尔茶馆的陌生人#第一次正面描写巴基斯坦人在美国的故事换句话说 是一位穆斯林在911前后生活翻天覆地的变化 人是怕孤独的 所以总避免不了要站队遵从内心还是利益驱使 都是心路也写不出什么影评 太难了 比较意外的是是印度导演拍巴基斯坦人在美漂的组合
又是一部讨论反恐问题的电影,只不过这一次是由一个巴基斯坦人来讲述他的故事。其实男主一开始是愿意融入美国的,但是,他的转变更多的是由美国人造成的。我们对于一件事情越恐惧,就越会让对方感到自己的强大,事实上,恐惧永远不能战胜恐惧。暴力也一样。
说不好看但不忍放弃,说不好看但情节又显拖沓,是一部鸡肋电影。剧本还不够好。
无法理解那种情绪,只看到一个意志力薄弱的穆斯林青年最终放弃了自己的美国梦
one of the year's best
到底谁是谁的陌生人
一般的反美电影
I was tired of the reduction. I was tired of deciding, from a distant perch, the fate of people I did not know."
美国就是四处乱咬人的狗,一朝被踩到尾巴却能记恨万年。一次911事件反反复复拍了几百部电影还不罢手,有完没完?
故事讲的还行,美国梦部分有共鸣。
站在一个比较理性冷静的巴基斯坦的角度去描述911之后的一连串纷争,但是否客观,值得商榷,总体是不错的。
所以人和人之间的争端和相互之间不了解有很大的关系。整个电影的基调都是,要宽容,要遗忘,这样的方式讲故事,不会出错。
其实美国梦,不是每个人都可以成真的。片中的巴基斯坦好青年,有良好的修养,英俊的外貌,极高的天分,但是即使可以做到大公司的合伙人,却融不入号称移民国家的核心文化群。就如同美国文化到处先摆着自己的公正和平等,实际上也只是隔靴挠痒的对不同的政治和文化群体指手画脚而已。
实在是没劲极了,最后还当啥都没发生过似的宽恕啊原谅啊不要冤冤相报啊的和谐。凯特哈德森这张脸跟摊坏了的煎饼似的 印巴的音乐好听
6/10。迎合他者的情感和身份缺乏真正平等的交流,主角放弃尊严扮演前男友与女友同床,反而加重了女友精神创伤,而当自己的穆斯林身份沦为美国签约的奴隶,渴望跻身上流社会的愿望越发不确定造成美国梦碎,但他反美抗争的方式既宣讲要脱美又传授金融课程的西方知识体系,他只能在身份中纠结着挣扎生存。 @2018-02-21 05:45:01
911事件受伤最深的当然不是巴裔人,这种往自己族群加戏行为的本质是以极少数巴裔人的境遇为占大多数的印裔美国人背书……和犹太人拍的一系列惨片的性质是一样的。它所探讨的内核是非常深刻的,但以家道中落的精英主义男作为当事者,使得这份探讨披上一层矫情的意味。电影文本是比较稳的,但故事线相对简单,宗教线和思乡情揉到了一起,未免显得有些想当然。此片应为印裔电影人的野心之作,但很奇怪未在国际上获得太多反响。米拉奈尔是非常稳的,我在印度导演里看过几名专业非常硬实的女性类型片导演,这点几乎连好莱坞都很少见,让我惊叹