资本主义铁拳再现于阿富汗是2021年8月,时隔两年,盖里奇将2018年一段美国士兵与阿富汗翻译生死与共的故事搬上荧幕,感动了不少观众。
首先,美国入侵阿富汗20年,劳民伤财,对阿富汗人民犯下累累罪行,最后夹着尾巴逃离帝国坟场,可谓大快人心。
塔利班的政策确实对人民不好,至少喜欢看电影的人接受不了塔利班,因为他们禁绝一切娱乐活动,包括关闭电影院,电影都看不了,生活还有什么意义。
《盟约》这个名字起得非常讽刺,基辛格早就说过,当美国的盟友是致命的。
上世纪在越南,美国撤退时丢下了多少为他卖命的南越人,光是香港都拍了不少涉及南越难民的影片,无一例外都是遭受越共残酷压迫。
人类历史上对同族叛徒的恨是远远超过入侵的外族。
宁与外族不予家奴也源于此种心态。
影片中塑造的阿富汗翻译久经沙场,杀起人来都不眨眼,在配合美军小分队作战过程中,消灭的塔利班远比美军士兵要多,当然这也可能是艺术加工。
翻译不仅仅是做交流沟通,从一开始他就对自己的工作不断优化,翻译时尽量不刺激当地人的尊严,必要时加钱,遇到疑点进行剖析,遇到反驳也不恼火,事实证明,人家是对的。
这哪里是翻译,绍兴师爷也没这么强,如果美军翻译都有此等水平,阿富汗早就歌舞升平了。
影片大致分为三段,第一段是翻译与美军军官追查塔利班爆炸品制造工厂,经历战斗。
第二段是翻译历尽艰险救助美军军官逃出生天。
第三段美军军官自费返回阿富汗,拯救翻译一家。
影片节奏流畅,盖里奇的神奇剪辑也就在第二三段之间小炫了一把,观众看起来不烧脑,只为翻译一家的命运揪心。
战斗规模不大,但场面激烈,看得人惊心动魄,没有什么一夫当关的英勇,只有苟活于战场的悲哀。
影片拍摄时阿富汗已经落入塔利班之手,实地取景不可能,好在外景地看起来也挺像,不至于穿帮。
主演接受了军事训练,动作干净利落,实战感很强。
因为是小分队遭遇战,基本都是轻武器,个人的勇武能发挥出最大的功效,塔利班展示胡乱扫射似乎成了此类影片标配,实际上最好的枪法一定是在实战中千锤百炼出来的手感,瞄准后击发反倒是落了下乘。
水坝上极限营救拍的很紧张,好几次感觉主角团要完了,美军的A10攻击机确实霸道,掌握制空权的前提下,空中有一座移动的火力堡垒。
抛开《盟约》里的意识形态和实际发生的国际环境,为什么很多国人喜欢这部片子,因为影片暗合侠义之道,翻译在危难关头对雇主不离不弃,在外国人眼里有点宗教性的虔诚,国人看来不就是受人所托,忠人所事,宋太祖千里送京娘可是千八百年前的事了。
获救之后的军官在家里待不住,想尽办法千方百计要去战地接恩人一家,本以为老婆会以家人为筹码让丈夫不要涉险,没曾想人家是女中丈夫,说的话分明是唐传奇里女侠的台词。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
翻译与军官(包括他妻子)之间的互动完美诠释了国人心中的侠义道,哪怕最后关头飞机不到,也算死得其所。
PS:和平是美好的,仗能不打就不打吧,海报是同人PS,国内没有上映。
驻阿富汗美军队长金利带领团队执行寻找塔利班炸弹任务,团队人员常有牺牲,雇佣当地人做翻译,一次事故后,挑选新翻译阿迈德,他以前卖毒品和塔利班有合作,但儿子被塔利班杀害而反目,翻译拿钱还能得到全家移民美国的签证。
小队每天都被无用情报耗费精力,金利从好友那拿到未经审批但可靠的名单并抓捕,此人拿钱泄露两个地点。
小队去第一个地点行动,另一名翻译建议走另一条路,半路阿迈德觉得不对,暴力制服那个翻译承认引小队进圈套,同时卫星也发现埋伏,小队撤退,阿迈德得到金利信任。
小队去120km外第二个地点,塔利班支援及时,小队全军覆没,只有金利和阿迈德驾车逃跑,塔利班狂追,两人弃车逃入深山,通信中断。
金利伤心欲绝,阿迈德欲劝但又觉任何语言都是无力的,没有说话。
休息一夜,塔利班搜山,干掉几个后终于被发现发生枪战,逃到一处废弃房子又休整一夜。
翌日早晨被3人发现,金利受伤被俘,阿迈德击毙敌人救下金利。
阿迈德换成当地人装束,包扎金利并做木床,拖着金利按卫星向120km外的基地返回,早晚温差大,阿迈德照顾金利,喂金利吃东西,走山路,还要躲避沿途的塔利班。
阿迈德来到一个小镇买了一台车,中途险遇塔利班搭车。
又遇游牧人,阿迈德实话实说,用车换了木推车和食物,止疼药,游牧人痛恨塔利班帮忙。
阿迈德对抗烈日,严寒,自己的体能,终于来到基地附近。
在摊位买水遇塔利班,阿迈德用最后体能干掉他们,美军赶到。
1个月后金利苏醒已回到美国,出院后被授予勋章。
好友来看他告知阿迈德和他的故事被广为流传,塔利班重赏通缉,阿迈德带着怀孕的妻子隐藏起来,好友说联系了阿迈德的弟弟阿里,他知道哥哥的下落,但不说除非拿到哥哥的签证。
金利开始每天打电话问签证的进展,美国相关部门拖拉无进展,金利失眠,满脑子都是阿迈德救他的景象,相关部门说签证要9个月,金利愤怒,阿迈德可能躲不过那么久,一个月的电话沟通毫无结果,金利暴怒骂电话里的工作人员。
金利愧疚自己幸福生活,而阿迈德因为他东躲西藏,随时可能丧命,他为我们工作换取美国签证,而约定却无人问津。
好友说只有一个办法找私人安保承包商帕克,但价格不菲,同时要改名换姓,否则塔利班知道他回去肯定不惜代价要抓到他。
阿迈德和妻子还有孩子东躲西藏,处境十分危险。
金利和妻子坦白自己无法生活,妻子也不想第二次失去他,但还是艰难的默许,金利把房产和产业抵押15万美金要亲自去救阿迈德。
在阿富汗时的领导找他说有部门投诉他,金利说心里有个钩子,必须要去救人,让领导必须尽快把签证搞定,因为这是约定。
金利抵达阿富汗,帕克有联合国人员营救的业务暂时派不出人,要等三天后,金利不满拿合同条款和帕克谈判。
帕克说折中的办法,让他自己找到阿迈德人的位置然后发给他,他马上派人并安排撤离。
帕克安排好车,电话和武器,金利自行按导航找到阿迈德弟弟阿里,阿里排车和司机带金利去找哥哥的藏身地,他和塔利班做生意,车有通行证。
通过几个检查口后,在其中一个被发现,金利击毙几个塔利班,被另一个塔利班默默盯上并跟踪报告上面。
原老大搞定签证已经转给帕克。
金利找到正在修车的阿迈德通知帕克,接人后到旁边的大坝就有支援。
金利见到阿迈德,两人默默无语,简单几句。
帕克此时才知道金利的真实身份,马上亲自上阵支援。
阿迈德和家人上车前往大坝,塔利班也已经到位追杀。
几人分离逃到大坝,塔利班猛烈进攻发生枪战,最后两人殚尽对视,阿迈德点头表示你已尽力。
帕克空中支援到位,将他们送上直升机。
到基地坐上运输局前往美国,金利和阿迈德相视互相点头,阿迈德看着护照心情复杂。
这仅仅是众多阿富汗翻译之一,绝大多数都在美军撤军后惨遭塔利班杀害或隐藏度日,美国也不曾再管他们的死活。
提到盖·里奇,大家都会想到一系列经典作品,他是享誉全球的电影大师。
从《两杆大烟枪》《偷拐抢骗》开始,他的电影极富有娱乐性和幽默感。
如今,他的电影《盟约》上映之后,却遭遇到了口碑两极化。
因为立场和价值观的不同,有人认为是今年最好的战争片,有人专门注册账号狂打一星。
如此的分裂,撕扯,也让这部片子到了风口浪尖上。
01其实故事的内容还是很简单的。
在阿富汗战争期间,美军中士约翰·金利和当地的翻译艾哈迈德一起调查这个区域。
艾哈迈德为了得到签证,获得之后去美国生活的签证,用尽全力去帮助美国中士。
他们的部队却遭遇到了袭击,作为幸存者,艾哈迈德利用自己的聪明勇敢,冒着生命危险营救了受伤的约翰。
回到了美国之后,约翰得知翻译艾哈迈德并没有像美国承诺那样,获得签证。
于是,在妻子的鼓励之下,他怀着一颗报恩的心,重返阿富汗战区,救出了翻译艾哈迈德。
抛开战争,讲述的就是一个相互救赎、感恩的故事。
然而,很多人的争议点并不在此。
很多网友觉得这是漂亮国的主旋律,是在给侵略行为洗白。
站在阿富汗的角度,主角是侵略者中的一员,到了阿富汗之后,“阿奸“还要帮助他对付自己人。
最终,两个人狼狈为奸,一个回国,一个没有签证躲到了山洞里,还被阿富汗通缉。
而侵略者为了救出阿奸,再次深入虎穴。
像这一位网友说的,“侵略别人拯救自己,机场丢下阿富汗几万人自己跑了“。
众所周知,在阿富汗战争中,有很多让人让人印象深刻的画面。
在撤离行动中,很多人陷入到了混乱的喀布尔国际机场,他们冒死前往,虽然很多人没有签证,甚至连护照都没有。
美军C-17运输机在滑行,后来数百名阿富汗人在追赶。
有的人爬上了机翼,在不知情的情况下进入了轮舱。
后来,两个黑影直接从起落架上坠落,他们是一对还未成年的兄弟。
战争场面是很残酷的。
然而,这些内容并没有直接表现出来。
明明是美军撕毁盟约,逃避责任,后半段却变成了“报恩“的故事,一个人为了感恩,费尽了时间和精力,离开了家庭和孩子,深入虎穴。
在对这一段呈现的时候,导演还利用了很多的拍摄技巧来展现男主角的焦急。
然而,仅仅如此吗?
男主角为了让翻译拿到签证,打了很多的电话,花了很多钱,托了很多人情。
而漂亮国的政府却一再推诿,他还数次发火辱骂。
从侧面衬托了领导的不作为。
印象深刻的是电影最后出现的那一段字幕。
大概意思就是——“美国在阿富汗反恐战争中投入了98000名士兵,还招募了50000名翻译。
他们在接受工作之前,也得到了美国政府给予了签证承诺。
但是这些人中,又有多少人活下来拿到签证呢?
“赤裸裸的讽刺。
导演盖里奇擅长拍摄动作大场面,这位导演不管是生活作风还是电影风格,都透露着一个字,那就是”酷”。
他出生在伦敦,他桀骜不驯,叛逆潮流,他的这些风格也体现在作品中。
快速的剪辑,凌厉的黑色幽默,撩人心弦的故事和音乐,都让这位导演脱颖而出。
然而,一个人的成长和环境对于后期的电影创作有着很大的关系。
在盖里奇的镜头之下,我们很少看到那些光鲜亮丽,典雅优美的场景和画面,大多数都是肮脏混乱,甚至粗俗的市井小人物。
哪怕是这些都成为了大人物,他们身上的市井气息也难以褪去。
也许,这些都和盖里奇的贫民背景有关。
在电影中,翻译在犄角旮旯躲来躲去,约翰回国之后的暴躁和粗话,都可以看到他的特点。
战场场面是紧张激烈的,枪战的紧张,绝境中的压抑和一线生机,双方的剑拔弩张,都有战争片爽片的精彩。
所有的战争片都是反战的,抛开激烈的战争戏,娓娓道来的情感才是最为打动观众的。
02这部电影倡导的平等互助,自由拼搏等精神,都是很标准的个人英雄主义。
不管触及多么敏感的话题,制度的欠缺,揭露官员的丑恶等等,最终的结局都是“正义战胜邪恶“的大结局。
在电影《盟约》中,约翰为了拯救恩人,不惜倾家荡产,不顾劝阻也要救他脱苦海。
而翻译为了救约翰,也是历经了艰辛,在所不辞。
这一对双男主被塑造成为了正义,勇敢的化身。
他们与邪恶势力生死决战的动机却是“个人“的,是很具有个性的普通人中的英雄。
很符合美式主旋律的特点。
美式主旋律并不是政治层面的,而是个人层面的,它更侧重于道德,伦理,情感等各方面基础之上。
跳出漂亮国,这些元素恰恰是全人类共同具有的普世价值观。
根据资料,这一部战争片投资5500万美元,只拿到628万美元开画票房。
按照现在的票房成绩,应该是回本无望。
20多年过去了,沧海桑田,美国所传递的价值观是很难感染到美国之外的观众了。
在这样的大环境下,这部电影是真的“生不逢时”了。
有人说今年最佳,有人狂打一星!盖·里奇拍了一部争议很大的战争片
【最后一架美机飞走了 在阿滞留美国公民心碎】据美国有线电视新闻网报道,随着美国撤军结束,仍有约200名美国公民滞留在阿富汗莎拉(化名)就是其中之一,她曾是美国军方的翻译,仍然致力于帮助那些被美国军方和政府遗弃的人离开。
得知美军已经撤离结束,她痛苦的说到:“我在房间里走了一圈看到孩子们都在睡觉,他们完全不清楚今天早上发生了什么,最后一架飞机已经飞走,我们被留下了。
看到这一切真是令人心碎。
”
《盟约》。
8分。
盖·里奇编剧、导演,杰克·吉伦哈尔,达尔·萨利姆主演作品。
从没想过,盖·里奇有一天会弄一部这么严肃的战争片,不再耍帅,不再卖弄性感,不再让荷尔蒙满屏飞,而是非常严肃的甚至传统的拍一部战争片。
但我个人依然非常喜欢。
这可比《金爆行动》好看多了。
杰克挑片的眼光和表演的水准依然一流。
他饰演的中士约翰在一次带队执行任务时,落入了恐怖分子的包围圈,几乎全军覆没,而幸好他和达尔饰演的翻译艾哈迈德逃了出来。
但危险并未解除,在回到基地的路上,他们再次遭到伏击,约翰重伤昏迷。
艾哈迈德并没有放弃他,而是带着他甚至用拖车拖着他把他送回了安全点。
但也因此艾哈迈德成了恐怖分子最想要打击的目标。
回到美国后休养恢复后约翰意识到他和艾哈迈德的盟约并未兑现,他曾承诺要解决他们一家的签证问题。
于是他决定重新回到战场。
片子并没有故意煽情,但诸多桥段看了依然让人十分动容。
战争片无论场面大小,对人性和战争的反思,永远应该放在第一位。
这部电影,和美国的阿富汗战略一样,从头到尾都充满了语言不能解释地荒谬。
美国为什么花两万亿在阿富汗,又损失了那么多美国人和阿富汗人?
因为911楼塌了,怪本拉登?
可是拉登也没在阿富汗被击毙的啊?
拉登在巴基斯坦。
事实上,911和本拉登都是借口,美国单纯想收割伊朗和俄罗斯。
然后,从阿富汗撤军之后,开始把精力花在了乌克兰身上,好好的乌克兰,现在被美国保护得五马分尸七零八落。
看看,美国想保护乌克兰吗?
并没有,看看以色列就知道了,以色列是美国保护的样板,乌克兰这个叫做炮灰。
美国只是单纯想用俄乌冲突收割俄欧资产。
是不是回头还要再拍一版乌克兰盟约?
我们只说电影,美国部队追查塔利班炸药制造工厂这个事,有一点战略意识吗?
根本就没有。
毫无战略战术意义的瞎作。
我们举个例子,日本侵略了中国,会让一小股部队去八路军活动的村子里查找兵工厂吗?
日本鬼子是不会这么蠢的。
但是美国编剧会,还顺便坑死了这个部队。
我们再看看那个所谓能干的翻译到底是什么货色?
是毒贩、塔利班通缉令的重要人物。
这种刀尖舔血的极端犯罪分子,去美军做翻译只是寻找一个庇护所。
这个翻译能救男主,也纯粹是因为在暴风雨中拼命修葺自己的庇护所而已。
给毒贩签证,去美国还挺般配。
如鱼得水。
细节不错,剧情逻辑内恰,就是放到现实当中之后,成了一个笑话。
客观的站在电影的角度来看,这就是一部很优秀的电影,节奏该紧凑的地方毫不拖泥带水,该放缓的时候又不发一语无声胜有声!
从剧情上看,男二的沉稳从一开始就表露无遗,这也成功打下了这个形象的基底,如果是碎嘴唠叨或者是对米军卑躬屈膝,那就与后面的人物事迹不符了,开篇就告诉观众,这个翻译不简单,有头脑有信仰更是有一说一的人老实人,为之后的信守承诺铺垫。
男主这个角色其实并不好演,可以出彩的地方不多,如果说信守承诺是贯穿本片的主题,那么男主就是一条人形线索。
是他带着观众去探究故事中的承诺与约定,在这个过程中他也成为了承诺的一部分,无论是米军与当地翻译的承诺,还是男主与男二之间的承诺,甚至后面还加入了诸如上校与男主之间的债,男主与私人武装(你想想一个私人武装能有AC130炮艇机并进行跨国特种作战吗?
所以显然不是喽~八成是CIA或其他特种部门套了个壳罢了)帕克之间的协议,这其实都是大大小小的承诺,有约必践本是人与人之间最起码的道德标准,然而身处纷扰的社会与现实中,很难真的做到,像男主这样的人也需要突破层层阻碍才得以实现。
别忘了这还是电影情节需要,如果在现实生活中,那这个实现的几率基本等于0。
片中最令人动容的有三个场景。
第一个场景是,男主队友全部阵亡,男主坐在地上欲哭无泪,而身后的男二数次想说些什么,都欲言又止,最终还是选择了沉默不语,因为他知道在这个时候无论说什么都无法让男主得到一丝宽慰,况且他的身份本就尴尬,与男主的关系既不是朋友也不是战友,国别还不一样,尽管前面已经通过一些事情初步获得了男主的信任,可那又如何?
男主对之前的翻译也曾深信不疑,从大环境来看,他两人的关系更像一对主仆,试想主人遭此大难,作为一个仆人又能说些什么?
所以这个成熟的所谓“仆人”选择了最正确也最明智的做法,用男人们成熟的方式闭上嘴,那些痛苦悔恨不甘需要他自己承受,别人代替不了也开解不得。
第二个场景是,男二用简易拖行架艰难上坡的时候,面对围追堵截的敌人他沉稳应对,但120公里危机四伏前途迷茫,他为了信守承诺的心不曾动摇,在他推着拖行架上坡的时候,透过阳光可以看到他的汗水从头上滴落,在跪地祈祷后,他继续顽强上路,真的是一步一个坎儿的挪上去的,他不累吗?
累!
昼夜温差大的时候他冷吗?
冷!
有烟(镇痛解乏),有水(必需品),有水果(补充维生素),都先给男主,他在尽自己最大的能力让男主活下来,而这仅仅是因为在他看来他们是盟友,抛弃盟友等于背信弃义,这样的事他做不出来,就这么简单质朴却又令人感动。
第三个场景是,与敌人在大坝上激战,在弹尽粮绝时男主回头去看男二却没有一句对话,从镜头里我们看不到男主的眼神与表情,但从男二的眼神里,我们能读出两句话,男主:对不起我没能守住约定带你离开。
男二:我知道你尽力了……而在众人获救最后登机的时候,男主对着男二轻轻颔首,意思是我们完成了对你和自己的诺言带你离开,而男二也在摩挲了签证与护照后感到恍如隔世……整部电影看下来没有一丝一毫想去快进的想法,因为主题的情感一直贯穿始终,生怕错过了一点大音无声的场面。
动作戏拍的真实又残酷,M4与AK夹杂着迫击炮以及最终战的AC130炮艇犁地,看的血脉喷张,尤其是剧情先抑后扬的经典手法让观众的心情可以在此得到释放。
相比之下情感戏却寂静无声,无论是两个男人之间的默契,还是妻子对丈夫的理解,都是那么令人震撼!
甚至在看男二推着男主上坡的时候,仿佛看到了《血战钢锯岭》的影子,那种守承诺尽责任的精神!
从男二对男主的称呼就不难看出心境和性格的转变,开始是叫长官,后来是叫军士,再后来叫头儿。
长官是比较生硬的称呼,是不夹杂任何情感的,是不想跟你有进一步沟通的。
而男主要求他叫军士,也说明男主并不喜欢那种高高在上的殖民者称呼,最起码他把对方当平等的人,职位有区别但人本身没有高低之分,后来男二称呼他为头儿,这就是认可他是一名称职的长官了,也愿意发自内心的听其差遣,直至最后两人在心中已经把对方当成了朋友甚至生死兄弟。
饱经风霜的男主其实内心很脆弱,他一遍又一遍的在梦中惊醒,他挥之不去的片段全是男二在救他,他嘴里说的是我不想欠别人的债,在债没还清之前我无法正常生活下去,而实际上看似“矫情”的表面其实就是被男二的战友情戳中了内心中最柔软的部位,在异国他乡危机四伏,随时一个IED或者不知道哪飞来的一颗子弹都可能要了他的命。
惊慌失措,临阵脱逃,出卖队友甚至叛国的例子屡见不鲜,男二只是一个随处可见的他国随军翻译,却因为一个承诺而坚守如斯!
作为一名军人,他不需要懂得zz,他需要的仅仅是服从命令,天底下的所有军人天职都是如此,身处其位他没得选。
作为一个男人,他不愿把脆弱的一面流露出来。
作为一名丈夫,他忍受来自内心的折磨与愧疚,昼夜漫长,他彻底装不下去了,疯狂酗酒怒吼妄图抹平伤痕换来的只有无力与自责。
然而在面对孩子的时候他依然要装作没事人一样,在他退伍后回到妻子经营的修车店,员工叫他boss时他愣了一下,也许这句简单不能再简单的称谓又再次让他想起了服役时的日子,也许当初他的队员也会叫他boss,他好几次对妻子表示这个修车店经营的很好根本不需要我,在佩服妻子经商能力的同时何尝不是在自嘲呢?
众所周知从前线退伍回家的老兵,尤其是因伤退伍的老兵,都会有PTSD症状,无论是心理上的还是生理上的,更多的是他们除了战斗好像什么都不会,各种战地的应激反应过度使他们无法融入正常社会,在他看到妻子渐渐的成为女强人之时,他自己就更憋屈,他觉得吃软饭并不是值得称赞的事情,他也觉得自己不知道该怎么回归这个家,白天对着移民局机械复读机一样的客服狂吼,晚上灌酒消愁,现实就是这么不堪,枪林弹雨都不怕的他,此时却觉得无助觉得自己窝囊,有时候男人真的挺难的,有外界的压力,还要抵御自己内心的压力。
思来想去他觉得要做点什么,其实他决定去救人的时候内心也是有一半抱着“把命还了”的想法。
救赎之道就在其中!
作为妻子每晚看见丈夫逐渐崩溃,她做出了很大的牺牲,她没有去指责,更没有带着孩子回娘家躲清闲,而是一次一次的去谈心,希望可以把丈夫拉回现实,在最后一次谈话中她表示:我本来以为你已经死了,结果你后来活着回来了。
其实她后面还有半句话没说:好不容易活过来现在又要重返血肉横飞的战场,你让我怎么办?
我跟孩子怎么解释……但是看在丈夫日渐憔悴她还是毅然决然的选择支持丈夫,在她看来如果没有男二的以死相救,她现在也看不到丈夫,这份恩情得还!
作为妻子她深明大义,作为一个人她也懂得知恩图报,她心里再不愿意也要这么做,一半是为丈夫另一半是为了报恩。
在细节方面本片也做的很到位。
各种枪械的使用,弹片的飞溅,血浆的喷洒,搭配极具地方特色的装饰,甚至当地人对话的开口白都力求细节还原。
男主因为头部曾受到钝器重击,在后面重返战场救人的时候需要戴眼镜才能看清地图,时隔几个月而已,他就从一个骁勇善战的战将变成了这样,命运本就多舛,谁能说的好呢?
非常值得称道的是,俩主演明显是认真研读过剧本揣摩角色,想感动观众先要感动自己,只有感同身受才能让人物形象丰满立体,举手投足之间自然和谐自洽,而导演也并没有落入以往同类型片子的俗套,比如让男主深深自责,把队友的死全归咎于自己的指挥失当等等。
很多话不用说出来,观众心里都清楚,能把潜台词和镜头语言用到这个地步非常难,如果不是因为现实中米国名声太臭,这片子评分绝不应该这么低!
大音无声,大悲无泪,颔首即承诺,赴死亦如归另外,叨逼叨米军zz立场的走开吧,人家看电影悟情感,你跑那说一堆臭大街的陈词滥调有什么意义?
那点破事儿蓝星上谁不知道,可那跟那些仅仅是服从命令的士兵有什么关系?
这就好比你当着兵呢,能跑到长官面前梗着脖子说:“你们让我做的都是邪恶的事情,这不是正义的战斗,劳资不干了!
”别天真了,正义不正义不是谁说了算的,所有国家都一样,谁也别说谁,战争是zz的延伸,是通过zz手段不能达成目的才选择打的,能动嘴谁动手?
况且人家片头片尾都已经表明立场了,人家这都明着怼了,还需要暗戳戳的讽刺吗?
就这勇气就足以甩我们好几张地图!
敢于说话,敢于说真话,允许说真话,这不值得学习吗?
这与我们的传统文化殊途同归啊!
也许这就是“出格与背叛”的精神,条条框框世界上哪都有,这不是教你去欺师灭祖,是告诉你知错能改善莫大焉啊!
有错误不管多难都要努力纠正它,能勇于直面并付诸行动,说来容易做起来困难重重,不管是电影情节还是现实生活都是如此。
电影里主角们反抗不公,枪林弹雨九死一生,现实中我们很难做到,但也许我们可以做一些力所能及的小事,比如在菜市场遇到缺斤短两就刚到底,碰到插队加塞就刚到底,无论是否穷途末路如果得一碗水一餐饭就回报人家并将这种善行传递下去,答应人家的事情就麻利儿的践行……这就已经足够了,对自己,对社会,对国家,对人类都是迈了一大步啊!
盖·里奇的新作《盟约》是一部以美军在阿富汗作战为背景的反恐战争片,不见其一贯的多线叙事、密集台词、绚烂火爆的动作场面,以及令人忍俊不禁的黑色幽默等带上个人印记的风格化技巧,类型和题材的严肃性大幅限制了盖·里奇自我发挥的空间。
于是,影片的整体观感平稳,符合现代战争片讲究写实的美学标准,形式上采取线性叙事、镜头冷静克制、台词密度锐减、人物刻画完全集中在两位主角——美军中士约翰·金利(杰克·杰伦哈尔)和阿富汗翻译员艾哈迈德(达·萨利姆)——身上,而部队里的军官和士兵、塔利班敌人、两位主角的家属等配角与人物关系,也因为要迁就和突出约翰与艾哈迈德跨越国籍的战地情谊而「退居二线」,成为推进剧情的背景板,描写只能流于表面。
但,这是一部非常耐人寻味的政治电影,或者说,含义明确的美式主旋律电影。
《盟约》的故事主要由两部分组成,第一部分讲述中士约翰征召熟悉民情的翻译艾哈迈德,以便协助他的小队寻找和围剿当地塔利班的武装据点。
艾哈迈德甘愿成为当地人眼中的「叛徒」,帮助美军对付塔利班,目的则是为了替死去的儿子报仇,争取一家人移居美国的特殊签证。
这里需要简单补充一下相关背景,美国军方在阿富汗战争期间雇佣了5万名当地翻译,主要负责与当地人沟通联络、收集或提供敌人资讯、协助美军维持区域治安等工作,并许诺他们有权获得特殊移民签证移居美国。
后来在一次捣毁塔利班武器工厂的军事行动中,约翰中士的小队遭到敌人伏击,近乎全军覆没,只剩下约翰和艾哈迈德两个人。
信守誓约的艾哈迈德把中弹受伤昏迷不醒的约翰救回来,历经千辛万苦,躲过塔利班的日夜搜捕,最终将约翰安全带回美军基地。
第二部分讲述伤势严重的约翰返回美国休养,并于退役结束后在家乡经营起汽车维修生意;艾哈迈德的英勇举动备受当地人的称赞,却被塔利班视为眼中钉,高额悬赏通缉之下,过着四处逃窜藏匿的危险生活。
当得知自己的救命恩人不但没有得到美国签证,更因为帮他脱困而身陷险境时,约翰义无反顾地抵押房产,透过雇佣兵重返战地,成功营救艾哈迈德。
由此可见,电影名称「盟约」(Covenant)第一层意义指的是约翰和艾哈迈德之间互不放弃、兑现承诺的深切羁绊,片尾的解释再清楚不过:一条纽带(A Bond)、一个誓言(A Pledge)、一种承诺(A Commitment)。
「家庭」让两位主角建立起超越血缘国籍的牢固纽带。
影片初段,约翰坚决要求告密者在完成任务后才会获得剩下的酬劳,但艾哈迈德二话不说便拿出自己的家当,让美军能够获得准确的情报。
约翰了解到艾哈迈德并不像刚加入时所说的贪钱,一切都是为了家人,对于同样作为一位丈夫、一位父亲的约翰来说,能够同情及理解艾哈迈德遭受的痛苦经历;之后艾哈迈德果断揪出潜伏在美军之中的「卧底」,逐渐加深了两人间的情谊。
两位主角的「优秀品格」则让基于不同纽带而立下的誓言/承诺付诸实行。
艾哈迈德冒险拖着约翰翻山越岭的几组镜头,充分表现出刚毅、忠诚、向往新生活的精神特质,而更重要的是他对誓约的无比重视——替家人弄到移居美国的签证、将约翰安全带回军营——化作人物在困难之中能够支撑下去的坚强信念。
回家过上平静生活的约翰,本来可以置身事外,却始终没办法做到。
因为在约翰内心,对冒着生命危险拯救自己、没有得到任何回报的艾哈迈德感到非常愧疚,这段记忆一直在脑海里挥之不去(「心里有一个看不见的钩子」),欠下别人的恩情无论如何一定要还,可谓人物本身的性格与形象使然。
有恩必报,有债必还,恰恰是美国传统牛仔精神的鲜明体现。
盖·里奇在《盟约》第二部分对于约翰不顾他人反对,不惜倾家荡产也要重返险境拯救恩人,以及在缺少火力支援下,单枪匹马深入敌后等英勇举动的正面描绘,完全符合美式主旋律电影宣扬的个人英雄主义价值观。
与此同时,正是由于艾哈迈德不畏艰险,以身作则践行美国价值观,所以他在最后亦如愿获得入籍美利坚大家庭的资格。
鉴于最近有不少观众在豆瓣就《盟约》到底是给美国洗白还是讽刺吵得不可开交,促使我认为有必要借这部影片对「美式主旋律」的定义及其所包含的内容进行一个大致梳理。
首先,《盟约》是一部不折不扣的美式主旋律电影,因为影片反覆歌颂且输出标准的美国文化价值观,如崇尚个人主义、平等自由、守望相助、努力拼搏、冒险精神等主题思想;影片全程紧扣基于「善恶/正邪」(美国发动的一场正义之战)道德观的战争叙事。
其次,影片不乏盖·里奇对美国政府政策失败的批判与讽刺,其中最明显的就是白宫从阿富汗仓促撤军,导致塔利班重新掌权,当地民众继续身处水深火热的困境。
此外,有超过300多名与美军合作的翻译,由于没能获得美国政府应允的签证,和他们的家人被迫滞留当地而惨遭塔利班杀害,另外数千人还在躲藏。
约翰尝试通过正规途径替艾哈迈德一家人申请移民签证,然而美国移民局推诿拖延,行政效率极低,迟迟不发签证,最后约翰还是要动用到私人关系,问题才得以解决。
换个角度想,导演似乎藉此告诉我们,若非艾哈迈德的意志力足够坚强,帮助的对象是像约翰这样与军方高层关系密切的人物,他只会成为留在阿富汗的那几千名翻译中的一员。
这就构成了「盟约」的第二层意义:讽刺美国政府不守信用的虚伪作派,利用翻译的现实价值许下虚假承诺,一旦情况有变,又会马上撕毁盟约,任由塔利班疯狂报复无助的盟友。
如此背信弃义、唯利是图的作风还体现在美国雇佣兵对待约翰的态度上面。
当约翰以假名请求雇佣兵首领埃迪·帕克派遣人马前去阿富汗营救艾哈迈德,尽管已经按合约付清酬劳,帕克却以保护联合国官员为由临时变卦,约翰无奈只能孤身潜入敌方阵地寻找艾哈迈德的踪迹;而在得知约翰和艾哈迈德的真实身份——依靠名人效应——帕克才肯尽出精锐,上演「最后一分钟营救」。
再者,盖·里奇在片中针对美国政府的冷嘲热讽,准确来说,矛头实际指向以拜登为首的民主党政府,因为是拜登政府下令美军仓促撤离阿富汗。
在共和党人眼里,毁约弃信、阴险奸诈、不管不顾绝对是民主党的所作所为;而一诺千金、感恩图报则变成保守派人士的「淳朴民风」。
故此,我们也可以将《盟约》视为在野共和党(右派)利用一场已经输掉的战争,藉由好莱坞电影文化的再加工,对当权民主党(左派)发动的一次意识形态攻势。
举例而言,亚当·麦凯执导的《不要抬头》表面上看是一部以毁灭全人类为最终目标的灾难喜剧片,实则是自由派把好莱坞电影当作对抗白宫(特朗普政府)、以极端方式宣扬「美国优先」(美国中心主义下的全球性灾难)的政治机器。
老保守派伊斯特伍德导演的《美国狙击手》则从「战争」和「反战」这两个看似互相矛盾的主题出发,患上战后创伤的传奇军人重返伊拉克为死去战友复仇(有仇必报),传递出牛仔精神对于美国价值的重要性,而《盟约》只不过是将里面的核心内容进行大幅简化后又重述了一遍而已……经过以上分析,大抵能得出这样一个结论:今时今日所谓的「美式主旋律电影」不仅包含着向全世界宣传美国主流价值观,以及透过极力塑造个人英雄形象弘扬国家整体形象(《壮志凌云2》),同时亦能容纳一些面向政府或党派的批评声音,总括而言,是「好士兵/个人,坏政府/国家」。
美国电影人嘲讽、谩骂、攻击官方,彼此间的共识是决不能跳脱或损害美式民主「驴象之争」的制度根基,所以务必保证相关言论是安全的。
如果以此标准来看《盟约》,也就不存在洗不洗白美国官方的问题(作为一部美式主旋律电影,其本身就是白的,问题是有多白),真正的重点反而是电影对美国霸权主义、难民问题等政治性议题的关注是否深入而全面。
批判(政府、战争)反思的力度是否足够,而一旦尝试从这两方面去思考,《盟约》完全是一部平庸至极的战争片(《美国狙击手》起码能带出强烈的反战意义)。
因为,比起对移民局踢皮球现象寥寥数笔、隔靴搔痒的讥讽,又或者是几段简单的文字说明,影片最令人印象深刻之处恐怕就只有美国大兵为报恩情千里走单骑的英勇事迹了。
本文首发于「虹膜」
惊闻阿富汗塔利班突然发动对伊朗的袭击,扬言要打下伊朗,清除什叶派异端?!
这还没执政几天啊,看来本性难移,不打浑身痒痒。
两位老朋友互相打起来了可如何是好?
两败俱伤让美帝钻了空子可就坏事啦!
再发挥大国影响力调停一下?
正巧昨晚看了英国佬盖·里奇导演的好莱坞战争拥军主旋律大片《盟约》,讲述正义勇武之美军与阿富汗反塔志士之间的感人情谊,以及战争结束后,反塔阿富汗人处境危险,凸显美国在阿富汗战争中的进退失据的无奈——美国没有留下一个珉煮自由的阿富汗,又被塔利班夺权了,正如前些年美军飞机撤离机场,阿富汗人拥堵机场扒飞机的震惊世界的一幕,美国付出了巨大代价却没达到预期目标,感到快感不足、勃起不坚、淋漓不净、少精不育。
片名Convenant,立约、盟约,显然美国并未达成建立一个核心价值观阿富汗的约定,失败了,大量反塔拥美的阿富汗人也未能如美国承诺的、优先去美,美国忘了他们。
片中杰克吉伦哈尔饰演的美军小队长要报答阿富汗翻译的救命之恩,极力寻找其下落,接他来美国。
往往是这样,你要搞个美国左派导演,肯定拍成反战批美的《全金属外壳》,搞个外国英国导演拍,就拍成拥军煽情片,毕竟是外人。
片中着力渲染美国大兵和阿富汗胖翻译的鱼水情,美军小分队中了塔利班伏击,美国队长身负重伤,阿富汗人随军翻译不抛弃不放弃,扛着背着推着拖着美国大兵穿越阿富汗山区,炎昼躲敌,寒夜同寝,跨越艰难险阻,几次涉险突破塔利班封锁,终于送回千里之外的美军基地。
农用双轮小推车,风尘仆仆山路难,这还不是赵本山推工友尸体回老家的《落叶归根》,这不正是我国1979年煽情主旋律《小花》嘛!
这段山路送伤员的桥段,一模一样。
美国大兵杰克·吉伦哈尔和阿富汗胖翻译的脸,幻化为了唐国强老师和刘晓庆老师,耳旁回荡着《绒花》感人肺腑、荡气回肠的歌曲,妹妹找哥泪花流,受压迫的牧民盼美军,跪抬担架送伤员,千里山路送美军,军爱民来民拥军!
可惜阿富汗翻译是男的,路上还有卖矿泉水(馁别说,美军去了资本主义就是强,不仅矿泉水能买,通行货币还都是美元)不然真怕掏出怀抱奶大兵的戏份也会有。
对低产饼王盖里奇来说,但凡稍稍高产一点,拍电影就有敷衍的可能。
而本片可能是盖里奇近两年最用心的电影,在美式主旋律题材上成功完成了风格转向,收敛了最具辨识度的癫劲,开发出了沉稳有力的情绪。
电影本身就有一个富有戏剧性和感染力的故事胚子,而盖里奇简洁锋利的剪辑让这个故事更加有效和可信。
对我来说,聚焦的战争一角总是会比战争全景新鲜好看,在美国对阿富汗塔列班的漫长征战中,电影只关注一个手下被全部歼灭的兵长和一个期望移民美国的阿富汗翻译员,笔触也是放低姿态的、直指心灵的,表面上是国对国的政治承诺,重心却放在了人对人的有债必偿。
两个人素昧平生,甚至火花还来不及碰撞,就快速深陷绝境。
阿迈德面对受伤昏迷的大兵,几乎是毫不犹豫地、不声不响地付诸了行动,拖行伤者跋涉百里,穿越了最艰难的火线,每个细节都处理得紧致扎实。
大兵约翰康复回国后反过来拯救被遗落在阿富汗的翻译员,结构上很整齐,叙事上有回响。
本片所有客观镜头下的情绪描写都相当节制,两个男人大部分时间内相顾无言。
而节制之下,情绪是汹涌的,阿迈德换了很多种交通工具运送伤者的画面,传达出的孤注一掷的信念感让人想起《落叶归根》,他的手推车在石头缝里卡住瞬间让他破防到流泪,这样的细节勾勒得尤其具体可感。
而后电影用大量蒙太奇为约翰营造了一个梦魇缠身的主观世界,也同节制的客观镜头形成鲜明对比,拉开了情感张力。
电影的内核接近《拯救大兵瑞恩》,而多了一些国际主义精神,而唱响主旋律的终究还是真实的人,人类知恩图报的朴素情感是最根本的叙事动机。
虽然电影已经不再是早年盖里奇的风格,但还是能看出盖里奇的影子,星星点点的冷幽默和拒绝煽情的孤傲感,依然有种冷峻地自我解嘲的男性气质。
从美方来看是正能量的故事,美军大兵返回阿富汗,把他的救命恩人阿方翻译一家子救出来。
美国的主旋律也是很擅长转移矛盾的,明明是美军逃避责任,结果主角一人出钱出力,抛弃家庭,承担一切。主角也一度强调过是we辜负了翻译官,但影片最后也没有更多的拷问,而是用个人英雄主义去掩盖一切。我很好奇真的退伍士兵和他们家人看到这片会怎么想,现实可没有这么多happy ending。说点其他的,全片印象很深的是沉稳的运镜以及简单却有力的大提琴配乐。也多亏了这两点,两个小时的影片虽然一切都在预料之内,但是关键时刻还是能让我抓把汗。
知恩图报,这四个字放在哪个国家都是一个人的优良品质。电影中对两位主角只刻画了个人情感,没有国家政治层面的渲染。我想导演这样安排,也是有意为之。大漂亮跟塔,不是一句两句能通过两个小时电影说明白的。两位主人公在本片中只是一个个体,他们能代表的只是他们自己,最多代表的是他们自己的家人,这也是大部分好莱坞商业电影的核心,仅是宣扬个人英雄主义,不管是为了钱(参军或当翻译),为了签证,为了自身救赎,都是为了他们自己,或者说只是一己私欲而已。没必要上升到讨论国家政治层面。我们只是普通民众,能参军上战场挣钱,获得荣誉挣更多钱,给美军当翻译挣钱,获得美国签证摆脱战争苦海,这都是他们的一己私欲而已
经历过新闻的人还没死呢,就这样电影里赢麻了,这合适吗
我一直搞不懂底层粉红的逻辑,自己明明是被剥削得最厉害的群体,还天天活在宏大叙事里不可自拔寻求那些虚无缥缈的自豪感,真是天生最优质的奴隶
听说是真实事件改编的,不知道是哪个次元的真实事件啊,求课代表。。。吉伦哈尔自从参加漫威后,也不再挑片子了。。。
带路党狂喜
就凭前一个小时没什么对白的动作戏
逆天,喜欢我喀布尔飞人吗
美国人还是很善于拍好主旋律。即使这个旋律本身就是污点。要不是看过新闻里面机场仓惶撤退,飞机上掉下扒飞机逃离的阿富汗人。我几乎都沉浸在激昂的英雄主义里面不能自拔了。评分只针对电影本身,拍的真不错。
3.5
本年度最值得观看的电影之一,好的电影应该是能激发人情感的共鸣,不管是悲伤快乐还是惊悚恐惧,当你的思维与剧中同步,能切身体会到主角的情感起伏,那这部电影就算是成功了。而本片确实做到了这点。至于什么侵略战争什么撤退时丢下数万阿富汗翻译,这也是电影中所批判的。主角原装小队战至只他一人,为翻译争取签证却屡屡碰壁,要知道当时的翻译员在美军,阿富汗平民,塔利班中都是家喻户晓的存在。再看看我们的邻国越南,拿着红本出入境还得给过路费,喊着虽远必诛热血澎湃结果被自家大使馆教做人,到底谁该笑话谁
过河拆桥是美军拿手好戏,能把角度对准战场上最容易忽视的翻译人员属实难得
移民宣传片?
打低分的速度去看十遍战狼
抛开事实不谈,这是个好片。前半段是美军在阿富汗的《万里归途》,后半段是个人英雄主义的美国签证使命必达。两个男人之间的生死盟约,最终战胜了美国政府的背信弃义。本质上是和《第一滴血2》一样,是披着讽刺外表下的主旋律。是美国英雄在电影中冲破无能政府的阻力,打赢在现实中输掉的战争,救回在现实中被抛弃的人。反美正常,但为了反美去捧塔利班,那就是纯纯的贵物了。场面不大,但贵在精彩。配乐更是加分,有审美,甚至还增添了些许史诗感。
1.运镜沉稳,叙事清晰。2.因为心中有“美版主旋律”的设定,所以在关键时刻也不会觉得紧张、只是担心会不会看上去“过假”,幸好没有。3.不该指责军方不兑现诺言救出所有翻译,毕竟“事了拂衣去”是最优的资源调度方式。面对这种小概率事件,契约的兑现一定只能交给当事人主导推动,军方愿意配合就不错了。——但也因此,这部只是主旋律。真实情况可能没这么多happy endings.
别人从粪堆里都能掏出些东西,怎么有些人在金山里都只能掏出屎来呢
预算:5500万首周末票房:638万北美票房:1693万全球票房:2163万上映日期:23.04.21上映周数:6周分级:R最高院线数:2631北美最高排名:3发行方:Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
知恩图报,善莫大焉。你救我一命,我护你一生。保护家人的唯一方法就是带到安全的地方。不要在片中寻找美军在阿富汗存在的全面解释,这里根本就没有。盖·里奇只是让美国人在电影中再次赢得了一场已经输掉的战争。