(李佳/柳美皓=唐泽雪穗 金有汉=桐原亮司 说电影的时候用等号前面的名字,说小说的时候用后面的)先看了电影,想写点东西,但是很多人说不看小说就没有发言权,于是就去看了小说,至于电视剧版,看了几张照片就感觉气场完全不对劲,于是放弃了。
OK,现在差不多可以说话了吧。
不是很理解为什么小说版和电视剧版的评分和电影版差距不小。
是因为非原创,是因为很多人觉得只要是棒子的东西就要一棒子打死,是因为电影里的人物不够多,还是说电影里的李佳不够阴,有汉不够狠。
电影版比起小说版,大概有这么几个较大的不同。
1.省略了几个人物,尤其是亮司和雪穗小时候所接触的人,自然,受害者也少了几个。
2.两个人的地位,小说里的亮司基本上还算有自己独立的事业和生活,到了电影里,有汉基本上成了李佳的附属品。
3.心理戏和间接对手戏的增加,小说里男女主人公从头到尾没有正面的见面,心理描写更是几乎没有,电影里的分量不少。
4.养母的下场。
小说里养母因为突发疾病去世,不过按照小说中一贯的“巧合”,想必也是另有蹊跷。
(看的是下载版,不知道是不是全部的,也不知道里面交代的养母死亡原因是不是完整的)而电影版中,有汉除了利用李佳养母的院子藏尸体,对于养母本人没有伤害。
5.名字,小说中雪穗的名字始终没有改,只是动了姓,但是电影中从李佳变成了柳美皓。
6.警官的性格。
7.结尾的处理,电影中有汉被逼到了天台,和警官对峙了一会,小说里直接跳下。
小说中的雪穗一次都没有回头,电影里的出现了十五年前的小李佳,她回头了。
可以说因为这么几个不同,相较于小说版的白夜行,电影版多了很多的“人味”。
一条条说。
1电影版里,有汉杀了四个人:父亲,和母亲有不良关系的当铺经理,十四年后调查他的警察,私家侦探。
这几个人对他们来说,都是构成绝对的直接威胁的。
而电影版省略的,在小说版早期出现的人物中,有菊池,江力子,还有和亮司一起做过盗版软件的男生,还有一个中年银行职员,后来应该是被亮司害死了。
菊池被亮司陷害过,江力子被雪穗陷害过,手段都很恶心,关键问题是他们都是无关也无害的人,而那个男生,很难不因为亮司拉拢他的办法而感到胃部不适。
也很难认同他们后来所做的事情。
无论怎样,“偷窃”这样的事情,在电影版中,我几乎没有找到过,但是小说里却是比比皆是。
所以对于电影中的这一对,我虽然不认同,但是对他们的动机起码是稍微理解的,对于他们在太阳下行走的权力,还是有一点认同的。
但是对于小说里的这一对,除了鄙视,没有别的想法了。
如果说一开始是一群卑鄙的大人夺走了两个孩子过正常人生的权力,那大人们都被他们除掉之后,不愿意靠正常渠道走上正轨,就是他们自己的选择了。
雪穗和亮司,我没觉得长大后的他们和自己的父母有什么本质的不同。
不过也许这才是原作者想要的效果,也许映射泡沫经济下社会的浮躁和扭曲,完全暴露人性的阴暗面和绝望才是他想做到的。
但是,这样的两个人还顶着“在太阳下走路”那种单纯的愿望,实在是让人觉得是在拼命找借口一样的恶心……电影里,两个小孩子在有汉杀死爸爸的时候都哭了,很佩服两个小演员的演技,气场很足,传达着“小孩子不简单,但是,其实也不可怕”这样的信息,而小说里那两个孩子,真他妈的太可怕了。
可怕到有时候觉得他们的绝望,也有活该的成分。
2.电影中的有汉,在正常情况下是个很普通的人,不会去拍少女的裸照,不会去做盗版软件,不会分析股票,也不会盗取商业机密。
自然,除了帮李佳除掉威胁他们的人,有汉不会在经济上资助她很多。
那么李佳最后得到的成功,技术上说可以算是用了她的真本事。
这是我对电影版里也很有心机的李佳没有小说里那么反感的两个原因之一,还有一个后面说。
但是小说中的雪穗“身后一直有不明资金的支持”,那些钱是哪里来的,小说里交代的比较明白了,总之没有几毛是干净的。
还是那句话,干什么性质的事,最好顶着什么性质的名,不然让人更反感。
3.小说里没有男女主人公的心理描写,对于小说本身,多视角的相互穿插也许在写作手法上是个创新,但是想在电影上实践这个的话那是不大容易的,尤其是对于商业片。
东野圭吾的小说我不知道他自己想定立的基调是什么,悬疑推理么?
说实话就算不看简介,雪穗和亮司一出场我也知道他们一定有问题,本来推理小说里出现的小孩大多数都会有问题,更何况这两个孩子一直贯穿始终,再者很多东西作者在叙述的过程中已经把来龙去脉交代清楚了,结尾从推理小说来讲,基本上没什么张力了。
那么是什么,一个爱情故事?
那么除了那个“R&K”的精品店名字,能不能给我一个他们相爱的可以让人绝对信服的证据?
别说是那些互惠互利的故事,那不需要爱情,商业伙伴也可以那么相处。
也许老警察那句“互利共生”更形象。
这样就不好找了吧,因为他们两个几乎没有交流啊。
但是在电影里容易的多了,自然,李佳依然是在利用着有汉,但是至少会记得他的生日,至少在开业的前一天去找过有汉。
也许都是一些小小的细节,但是要让人活下去,需要每一个细胞的努力。
而有汉,他做的所有事情,我看的时候,都能体会到一种“一定要这样么,其实我不想这么做”的感觉,对于李佳的要求百依百顺,可以看得出,那是一种混合了替自己的父亲救赎,并且想尽己所能扫除挡在李佳和自己前面所有障碍的心情。
两个人隔着马路打电话这一段,小说里没有,算是电影里的创新,个人觉得很成功,起码他让我们了解了有汉是有底线的。
他实在不想去伤害李佳未婚夫的女儿。
有底线,才算是个人。
他尽量不想伤害的人,不只有雪穗一个。
同时,他也对李佳所说的未来产生了困惑。
不过最后的电话让我们知道,就算不确定未来是什么,有汉依然会保护李佳到底,这算是什么感情呢……除了爱,有别的解释么……小说里,我看不出有没有这样的挣扎,也许亮司的迟泄是他开始困惑的反应,不过之前他做的很多事情,已经让我有了“他和父亲真的有区别么”的想法了。
4.养母,电影中代替养母的去世而让李佳和她的未婚夫的关系更进一步的事件是她拜托有汉制造的车祸。
当然了,这有不真实的成分,但是相对于伤害和利用对自己有恩的人,李佳选择了伤害自己。
这是我还算欣赏电影中李佳的第二个原因。
不论怎么变,她也是有底线的。
5.名字的问题,电影中李佳改掉了名字,成了柳美皓,那应该是为了完全告别过去吧,不过有意思的是别人对这个名字的态度,老刑警喜欢叫她李佳,应该是因为想提醒她十五年前的事,想让她知道这些逃不过去,让她救救有汉。
而有汉在隔着马路打电话的时候,也大叫了一声李佳,那又是为什么,我的感觉,那是因为在有汉的心中,柳美皓只是李佳的一个代号,在他心里,李佳一直是李佳。
也就是说,他心里的李佳,还是十五年前那个哭泣的女孩,没有那么重的心机,一切只是迫不得已。
同样的,他也当然不相信这个李佳会让他去做自己的父亲当年所做的,那应该是他们最鄙视的事情才对。
但是李佳总是纠正他们,说自己是柳美皓,这应该就是她的认同了,她是柳美皓,而且她喜欢这个身份,不容许别人的破坏。
两个人十五年不能好好直接见面说话,对于对方的变化和理解一定会产生偏差,在这里,有汉依然是十五年前的有汉,但是李佳已经几乎变成了叫做柳美皓的另一个人。
隔着那个马路的对话,应该也是有汉心理的转折点,在那之前,他应该一直相信,他会和李佳手挽手在白天行走,但是最后李佳未接的电话,还有两个人隔着门的对话,有汉几乎已经清楚的表明了一个意思,那个未来,我不要也可以,你一个人要在太阳下好好活着。
没有自私成分的恶行依然是恶行,但是,至少让人反感的程度比有自私成分的少一点。
6.警官的问题,电影里的警官和小说里的性格完全不一样,不过说实话更喜欢电影里的,因为他对于这对孩子其实抱着很大的同情心理,这比小说里那个基本上看不出心理变化的警官让人觉得亲切很多。
电影中的警官想抓住有汉,也有很多救赎的成分在里面。
7.结尾的处理,个人认为小说里的结尾实在是处理的过于仓促了,电影里倒是发挥了只用画面也可以表达很深的意义的优势。
成年的柳美皓没有回头,但是他身边出现的小李佳的幻影回头了,这个画面其实很有感觉,要怎么理解才对?
如果这是小时候的李佳,有汉心里的那个李佳,就一定会回头的,只要李佳回头了就好,柳美皓怎么想,已经不重要了。
或者是说,其实李佳一直都没有变,两个李佳是一个人,小时候的她代替长大的她回头了,还是说,小李佳默然的回头,其实是在说,你只不过是我的一个棋子,一直都是。
与之相对应的,同样很难准确解释的,有汉嘴角挂着微笑,眼里却留下了一滴眼泪……小说里那几句重要的台词,我是通过电影才有了自认为合理的解释。
李佳/雪穗说她的世界从来没有过太阳,但是有一束光,来代替太阳。
有汉/亮司说,他想在太阳下行走。
他还说,太阳升到最高处,影子就要消失了。
不知道是不是电影的刻意安排,李佳几乎总是穿着白色调的衣服,出现在白色的环境里,而有汉则总是穿着黑色,出现的环境也经常很暗。
这是不是在暗示他们的某种关系,也许就像白天和黑夜不能同时出现一样,他们注定无法在实现在阳光下一起走的梦想。
也许也在说明,有汉的身份,也注定只是李佳的影子。
在李佳眼里,有汉是李佳的生命中代替太阳的一束光,那么当太阳出现的时候,那束光也可以消失了吧。
最后太阳算是升到了最高处,那么,作为影子的有汉,也只能消失了。
有汉最后打电话给李佳的时候,用手遮着刺眼的太阳,就像在暗示:真刺眼,也许我真的不适合在太阳下走路,那么你一个人好好过吧……
从始至终,都觉得这是红字的重现。
熟悉的面孔,相似的内心分裂。
心底脆弱,接近崩溃,脸际却终日挂着不着痕迹的优雅微笑。
观影过程中,一遍又一遍地想起李恩珠,那个拍完红字之后,一匹白绢撒手人寰的绝世女子。
原本不过当作悬疑片来看,却不想结束时已是泪流满面。
一直在想,如果演绎那个女子的人是李恩珠,结果会怎样。
没有看过原著,不知道东野圭武如何表现着那些人性的黑暗面,也不明白爱情的细致感触怎样显现在他的笔端。
然而有一点我很明白,没有人在降生之初就带着邪恶的目光。
他或许并非至善的圣人,却也绝非至邪的恶人。
时间不断在错过,一切看起来都那么地为时已晚。
当那个警察领悟到一辆自行车的价值,希望得到自行车的儿子已然死去;当他为了让儿子的牺牲显得有价值,在14年后终于让真相大白,有汉已经为了守护李佳陷得太深。
白夜行,因为有汉和李佳即便行走于白昼,内心也都隐没于深浓的黑夜之中。
仅有的那一点光亮,来自彼此,如此微弱而易灭。
警察的那一句“对不起,我没能早一点抓到你”令人动容。
虽已时过境迁,无济于事,却至少能温暖有汉死去前一刻冰冻的心。
早一点抓住有汉,他或许能从别处获得一丝光亮,他对人性的理解不会全然依赖于李佳一人。
李佳或许是他唯一的光源,却也同样让他的暗影更密更长。
有汉用手遮挡住黎明前的那丝光亮,眯紧了双眼。
“阳光出来的一刻,影子也该消失了”。
话音未落,有汉的刀刺向了自己的心脏。
死亡。
所有的来不及都以死亡做结。
那是终点,也是一切“来不及”结束的地方。
有汉沉溺在救赎的情绪之中,为了拯救李佳而活,为让李佳成为那只她心目中的白天鹅而奋不顾身。
他将李佳的未来当成了自己的未来,却不明白,李佳的未来不一定有他。
真正需要救赎的,其实是他自己。
闭上双眼的前一刻,他看到了年幼的李佳。
那是他守护的天使,他心目中不会变化的永恒。
可是,李佳却已然不是幼年的李佳。
天使般微笑的容颜下,是一颗难以辨清、亦真亦假的心。
想起佑承的一句话,“当她年幼时,她就是我的天使;当她长大之后,我却越来越看不清她。
”不想去指责李佳最后眼角那丝决绝的冷漠和狠心的“不”字。
转身背离的时候,她的脸上没有表情,但我相信她心里的痛会在以后的岁月里一点一滴地涌上来。
历经劫难艰辛的李佳,如何会为了有汉的死而放弃现有的一切。
如果她放弃,有汉的牺牲又如何值得;如果她放弃,她一直一直的心机城府与拼命将前功尽弃。
假如她在最后一刻软下心肠,欲生欲死,那么整部影片值得深思的地方将大打折扣。
这样的张力,或许恰恰是影片的亮点所在,也是导演想要彰显的个性所在。
诚然,李佳的所作所为,是任何心存善念、相信人性不泯的人所不能苟同的。
但是想及前因后果,一切远非一个简单的是非判断可以言明。
毕竟,人性太过复杂,人生如戏。
抛去之前的偏见,凭着尽量客观的心态,我看了这部电影一句话总结就是:作为一个电影还可以,作为《白夜行》的话,sorry,还是觉得很烂。
演员角度:1.孙艺珍,不够腹黑,没有雪穗的感觉2.高修,太过美型,少了亮司的那种“精明和龌龊感”3.韩石圭,不够讨厌,不够狠,不像那个警察情节上:太浪漫太浪漫还是太浪漫唯美有了,沉重没了爱情侧重了,人性忽略了忠于原著程度:与日剧相比的话,多了性描写,不过有很多对话是借鉴日剧的(小说没有的部分),所以说不能完全算是改编自小说白夜行的此作品的亮点在于:剧本好。
首先,雪穂和亮司都是情感不外露的人,而且那么多年过去,早已变得无比坚忍和深信对方。
哪有那么多煽情的镜头和台词?
亮司怎么会动摇?
其次,吧台里阳光下安安静静地擦玻璃杯的形象更适合言情剧,而不是一个活在黑暗中十五年的人好咩!!
这种沧桑阴郁甚至有点麻木地深陷内心的通风道的感觉,熊猫诠释得很好!!
这演偶像剧的面瘫完全没演出来。。。
再次,死前的那场戏本来应该是最精彩的,缓慢隐忍了将近90%的戏在这里达到高潮,冲突加剧,悬念升起,最后亮司无奈跳下,落幕了,雪穂头也不回地缓缓离去,这种默契内心的复杂都表现出来了!
而棒子版的电影里,摔你妹的杯子啊!!
警察的儿子纯粹是作死的!!
最后,再次抗议导演编剧把亮司的角色改成泡菜国偶像剧的范儿!!!
当东野圭吾的《白夜行》成为推理小说的经典之作后,电影《白夜行》注定很难超越。
一部近五百页的长篇小说改编成90分钟的电影,在情节人物上都作了很大的修改,于是日本寿丝变为韩国泡菜。
原小说显得更为冷血冰冷,电影显得更为狗血惨烈一些。
原著小说中的那位警察大叔只是做为一个调查者以第三者的身份对案件进行转述,对十几年来前前后后发生过的事情做一个串场作用,警察大叔个人的私生活并没有过多讲述。
电影中韩石圭警察大叔为了调查此案自个儿子的小命送上了,自个得了糖尿病而且还是晚期,应该说韩石圭的演技没有太多可挑剔,正是因为韩石圭太过敬业的表现,反而抢了二位男女主角的不少戏。
特别是最后一场韩石圭带伤喷血追捕男主角的戏码太狗血了,像是一位警察自身价值最后的体现,像是一位父亲为儿讨回公道之举,反显的男主角的纵身一跃不那么的悲壮。
记得小说的描述中男女主角各有一条线索平行进行,在第一件凶杀案发生后,男主角放弃了学业忙于他的情色交易、商业犯罪、盗版软件的活动中,而女主角则成为他人的养女修练成淑女,完成第一次婚姻,却因为丈夫的出轨离婚,再完成第二次婚姻。
电影直奔女主角如何设计嫁入豪门,在嫁入豪门的计划中两人设计了一个车祸,这个情节好像小说中并没有。
为了嫁入豪门设计车祸,显然这要冒着很大的风险,两人如何能确保车祸发生,富豪不死美人不破相,万一富豪死美人破相那不是前功尽弃。
所以通过车祸事件来感动富豪嫁入豪门的计划有些不靠谱。
因为电影受到时长的限制不可能完整的再现的原著小说中所有的细节,导演为有电影有更多的起伏才加入车祸这一桥段,但是对于这个车祸的计设个人实在不喜欢。
电影另一个细节上的的漏洞可能就是,男主角当年在现场丢失那个录音带,警察其实通过录音带的内容基本可能断定男主角曾经出现在凶案的现场,警察们却不愿就此再多做深入调查。
录音带这一细节好像也是原小说没有的,原著中的男主角心思细腻犯案总是很小心,很少留下太多的作案的痕迹,才使得男主角一直逃脱警察的追查。
电影中的女主角显得过于强势,男主角像一直受控制于女主角的计划中,小说中俩人并没有太多正面交集,每一个计划的完成更像俩人完美而默契的配合。
对于孙艺珍与高修所扮演的男女主角来说,一个卖萌装纯清纯完美的让人产生不真实感,一个展示了狂放肌肉的型男让人又爱又恨。
而我个人心目中的雪穗是一个冷淡高雅让人产生距离感的美人,而亮司是一个阴冷长像并不出众也不怎么高大的男人。
电影的结尾与小说保持了高度的一致,一个开放式的结尾,男主角坠楼而亡在女主角面前,女主角的心情,那就大家各自去猜想了,是庆幸她的帮凶已死,她与所有凶案再没有任何的牵连,能安心地过上豪门生活,还是她此刻伤心欲绝,曾经同病相联深爱的俩个人却没能等到执子之手白头皆老的一天。
无论此时女主角的心情是暗爽还是悲痛,男主角的纵身一跳,似乎在说,相濡以沫,不如相忘于江湖。
如果抛开原著,电影还是不错的,应该说看上去很美丽的日本寿丝料理与味道浓厚韩式泡菜烤肉各有千秋吧。
谈电影之前先谈谈小说。
2009年的图书市场,掀起了一股日本推理小说的热潮,无可否认,作为日本的“第五大国术”,推理小说被日本作家提升到了空前的水平。
我曾是一个狂热的推理小说爱好者,不过显然我已经落伍了,我对日本推理小说家的认识还停留在横沟正史、森村诚一、松本清张的阶段,对于新生代的日本推理小说家们几乎一无所知。
不过假如你对一个领域一无所知却还知道这个领域某人的名字,那就只能说这个人太有名了,就好像不是球迷也知道谁是贝克汉姆。
而我这个已经和如今的推理小说迷们产生代沟的人,却也知道东野圭吾的名字,因为他太有名了。
东野圭吾的影响力是覆盖整个东亚文化圈的,因此韩国人把他的旷世作品《白夜行》搬上银幕也就不足为奇了。
当原著是东野圭吾,当主演是孙艺珍和韩石圭的时候,你知道,我就崩溃了。
影片中交织着各种欲望,正常的,不正常的,变态的欲望。
如果说爱也是一种欲望的话,那么它在这部影片里惨败,当然我们也可以认为它升华了。
“只希望能手牵手在太阳下散步”,这是支撑两位主人公生存下去的精神支柱,然而实际上,从影片的一开始那段情欲与死亡的觥筹交错中,这精神支柱就已经坍塌了,剩下的就只有女主角的力争上游和男主角的自欺欺人。
也许小说里形容的更贴切:他俩的关系更像是贝和寄居蟹,只是为了生存依靠在一起。
或者像《生死时速》里面桑德拉·布洛克说的:危难中产生的感情不牢靠。
网上关于小说、电影、电视剧孰优孰劣争论得很厉害,我没看过原著,不敢插嘴。
不过反过来,由于没有受到原著小说或是电视剧的影响,我对这部影片的观感也就没有先入为主的影响,应该是客观的。
毫无疑问这是部优秀的电影。
看完电影,不知何故突然想起李白的那首《古意》:君为女萝草,妾作菟丝花。
轻条不自引,为逐春风斜。
百丈托远松,缠绵成一家。
谁言会面易?
各在青山崖。
女萝发馨香,菟丝断人肠!
枝枝相纠结,叶叶竞飘扬……我总觉得这诗意和电影的主题有所契合,相濡以沫,只是为了生存。
本文将从个人角度,以原作为本,对两版剧本进行横向对比其它如演员、音乐等会顺带提及,但不在本文探讨范围内————————————————————————————————————Part 1 对于原著我想说,原作之于我是可以给予五颗星力荐的作品,因为叙事结构。
明明已先看过改编的日剧,剧情了然于胸,但原作的结构还是让我惊艳。
不同于日剧的主观视角,小说从头到尾都以若干旁人的视角在冷静陈述,让通观全局的读者自行拼凑事实,不仅代入感大升,而且不费一笔一墨,就让读者陷进那种阴冷的氛围中,阅读快感和悬念居然持续到了最后一页。
收尾句更是点睛,传递出的彻骨寒意之前只在苏童『妻妾成群』的收尾体验过。
重点是缜密性和纵深度。
19年的时间跨度,紧扣时代背景的事件和侧面描画,以及数十位配角的众生相,都让白夜行变得饱满而宏大,绝对的写作学习范本。
白夜行是我尊敬东野的开端,在目前看过的他的书中,本作仍是心目中的第一。
————————————————————————————————————Part 2 改编之难一部成功的影视作品,我认为有三个最重要的元素:世界观、人物、情节。
也就是在缜密可信的世界观下,由出彩吸引的人物,来推动精彩可期的剧情。
而真人版最大的难点,也正是在社会背景、人物塑造和叙事结构这三个方面。
1.社会背景:19年的跨度,无数切合背景的事件和侧面描述,时代的变迁感怎么还原?拍摄影视剧在各方面的投入是很大的,抛开其它部分,社会环境的还原需要大成本。
2.人物塑造:作为主角的人一直隐藏在背后,内心描写为零,从头到尾的第三者描述除了展示极致的恶,那么长的故事,吸引观众看下去的动力是什么呢,主角的动机?可是观众还没对主角产生心理认同,甚至按原作来说,前期主角是谁都还不知道,只要故事进程中有一个作为叙述视角的配角演技不行或塑造不力,真人化即告失败。
影视剧拍出来不只是为了满足原作党,除了书迷没人看,书迷又反弹,吃力不讨好谁干。
3.叙事结构:原作的叙事结构很有趣,毋庸置疑,但是真人化后会怎么样呢?影视剧的叙事语言和小说是不同的,不仅是对白在推动,更多的是感观语言。
原作的出彩点之一是第三者视角产生的广大想象空间,对于主角的手段和动机。
同一事件内的两个当事人各自展开,主角的手段往往隐藏在各自琐碎的叙述中,这个当事人写到的某处看似无关紧要的细节,在另一当事人处却是重大的转折,这样的手法屡见不鲜。
但是真人化呢?太多枝节会变得零碎,缺乏应有的观赏性。
综上,如果完全照着白夜行的原作来,电影的时长不用说了,电视剧前中期会变得像单元剧一集一个主要事件,几个关键人物,中心人物一直在背后,要兼顾背景不说,还得有观赏性我想问,按这样的规格来打造,需要多少成本才能完美还原白夜行?投资方又能有多少回报?所以在我看来,白夜行直接按原作拍,成本和难度都太高。
要拍,除非大刀阔斧。
要么变一变叙事角度,要么精简人物和情节,突出矛盾和人物性格,这是必然。
对于改编,只要看到了制作方对原作的诚意和尊重,而且成品不坏,何必苛责呢。
————————————————————————————————————Part 3 对于日版和韩版剧本的横向比较前面已经说到了,白夜行的真人化必须大刀阔斧,这是现实条件的限制。
那么我们先来看看日版和韩版各自做了怎样的更动,及个人的优劣评析。
1.对于日版电视剧先从纯观众的感受出发吧,毕竟看这个剧是在书之前,感受也直观日剧版当时给我的震撼很大,因为它的灰暗,第一集更让我两度流泪制作精良,演员的演技到位(童年雪穗极其出彩),画面音乐也值得称赞而在看过原著后,我特地回头重看了这部剧,对比之下更是别有一番感受。
叙事结构方面,正如我之前所说的,原作的叙事结构要真人化是很困难的,世界观、人物、情节三方面的难。
让我们看看日版是怎么消弭这些矛盾的。
世界观:一个是年代的更动,由原作的20世纪八、九十年代后推了大概十年,这个和日剧版的拍摄日期有关。
(2006年播映,日剧版故事亦选择在该年结局)一个是时间跨度的更动,即由原作的19年调整到了15年,这一更动和情节有关。
总体来说,要还原80年代的日本风貌很难,加之拍摄时期,后推是难免的选择。
人物:这里我要说明一下,日剧版白夜行改编的初衷,是为延续收视率的佳绩于是电视台选择让《在世界的中心呼唤爱》的情侣档山田孝之和绫濑遥再度合作整个制作班底,包括编剧森下佳子,都延续了《世界》,而主题,同样是纯爱。
只是把原来纯纯的校园恋情,选择用黑暗的背景与剧情予以诠释,这是大前提。
因此,日剧版的叙事角度,从第三者转为从主人公的视角出发,是必然的变更。
正如我前文所说,这样灰暗的故事,要让人看下去必须建立对主角的心理认同。
何况这次主打的还是纯爱,观众若不认同主人公,又如何能认同两人的爱情呢,所以由初衷导致的故事格局的改变,也消除了前面我所说的人物塑造的矛盾。
情节:叙事角度的变更影响最大的就是情节。
因为叙事角色换了,情节也得换。
原来作为暗线的主人公变成了明线,意味着两人之间的情感互动和关系必须描写,但是在原著小说中,对于两人的接触可以说是只字未提。
(两人到结局才正面接触)如我所说,诚意和尊重很重要。
这一层面上,日版编剧森下佳子绝对要称赞。
日版剧本的出彩处,正是在叙事结构彻底更动的前提下,编剧对原作的大胆解读。
你能想象整部剧除了大体主线同原作一致,但绝大部分对白和情节都是原创吗?正因为原作对主角两人的联系近乎只字未提,于是若要以两人为主叙事视角,两人的心理转折和历程必须写,相互依存的牵绊和矛盾必须写,原创是必然。
而从日剧来看,编剧无疑是在研读过原作之后,才做出了这么大胆的个人解读。
她详细阐释了主人公行使一切罪恶的心理动机和缘由,试图丰满主人公的形象。
事实证明,不管你认不认同编剧给你的理由,但是人物的性格建立确实成功了,那些精彩的对白和大胆的解读,让日剧版甚至可以作为原作的情感补完来欣赏。
(尤其更改19年为15年,设计了希望在时效期后手牵手在阳光下行走的情节,赞)虽然原作的悬疑性破坏无遗(开头即泄底),时代的变更也削减了社会性的力度,对人物的解读,照顾到一般观众道德观,为服务于纯爱的主题,也洗白过多,而部分安排更是对原作人物的颠覆。
(人物改写就算了,主要结局太令我不满)但大篇幅原创,却又对原作的人物和情感方面进行补完,实在是很大胆的改编。
剧本力度和电视剧的完成度,都值四星评价,只是不推荐在未看原著前观赏。
--2.对于韩版电影我很讶异豆瓣的低评。
虽然本人对韩国好感欠奉,但不妨碍我对韩影的关注。
大陆剧、台剧、韩剧、日剧、美剧不都是剧,鄙视漫骂或一概否定有意思么?深深地觉得偏见真可怕,这也是促成我写本文的原因,这是题外话,见谅。
因为读过了强大的原作,也见识了日剧大胆的改编,对韩国电影版比较忧心。
也是害怕心目中大爱的书最终被拍得惨不忍睹吧……(我可怜的20世纪少年,泪)尤其比起电视剧,电影有个更可怕的限制——片长。
白夜行那样的篇幅,怎么拍?所以在一开始就可预见,韩版会为时长限制和国情不同,删除时代背景和变迁的部分,也就是说,会舍弃掉中段大部分涉及社会的情节,仍会沿用日版以纯爱为主打的主题。
也因为对编剧缺乏信心,(换我是编剧,真的无从下手)看之前的心理预期也就三星半。
但是实际的结果出乎我的意料。
原创带来的遗憾当然有,但也能找到很出彩的变更。
下面,我同样从世界观、人物、情节三方面着手,看看韩版是怎么消弭这些矛盾的。
世界观:由于故事从日本搬到了韩国,所以沿用原作的社会背景和变迁是不可能的,加上片长的限制,于是社会性的内容基本没有。
只要做到本土化就可以了,不苛责。
(《杀人回忆》、《母亲》、《追击者》到这部,韩国警察算是在我心中定型了,笑不过拿这些韩国的负面来攻击电影本身的品质实在让人无奈。
再次感慨偏见真可怕…)人物:很显然,编剧参考了原作和日剧,在叙事角色选择上做出了一个折衷的方案,前半段以第三方角色,即老警察和女秘书(原创角色)作为切入点,在逐步揭发事实后,后半段又转而以两位主人公作为叙事点。
采用这样的形式和整体结构有关,下文细说。
但是显然,韩版和日版一样,同样打的是爱情牌,只是韩版因篇幅,表现更直白而已。
情节:叙事角度的折衷方案及片长的限制让韩版的情节势必做出大幅的结构更动,这个更动,任务无疑更艰巨,有限的时长内故事的最大化,还有日版的珠玉在前,于是韩版在日版补完原作的基础上又做出了二度补完和解读,重现日版删除的情节一是为和日剧版形成区别,产生新鲜感,二也可以更大刀阔斧地重写角色性格及定位。
如我所说,诚意和尊重很重要。
韩版剧本能得到东野本人的认可不是没有道理的。
韩版剧本的出彩处,在于为电影化后容易被理解,而对剧本结构做出的大胆调整。
首先要赞的是这次电影精编版对原作剧情的截取。
保留首尾加原创实在是取巧的做法,不仅故事的主线大体得到保留,而且两个时空的蒙太奇交错剪辑无疑让讲故事变容易了。
(虽然舍弃了中间的情节和角色委实可惜,但能看到被日版舍弃的嫁入豪门篇也是乐事。
)前半部采用了类似原作的手法,即未揭发真相,两个时空、多重配角相互映衬推进,逐步从旁观角度建立两个主人公的形象,及之间千丝万缕的联系,慢慢收拢故事线索;而后半段则在逐步揭发动机换取观众同情后,再采用主人公的视角诠释纯爱,顺理成章。
出于这样的考虑,在节选故事内容的限制下,原创女秘书等角色和情节也是难免的了。
第二,在人物方面,放大了角色,如老警察,日版中孜孜不倦地追了15年让不少观众诟病,(甚至让部分观众产生不是他追,也不会有主人公后续的罪恶这样与原作背道而驰的想法)而韩版中明确给了他对案子耿耿于怀的原因,因为新案子的发生才重拾本案也较入情入理。
在继女事件前追加黑板事件,是主角报复行为的导火索,利于角色塑造,也是不俗的处理。
而对男主角母亲和偷情大叔关系的改写,也是电影中漂亮的一笔,不同于日版的母爱切入点。
第三,情节偶见惊喜,比如会利用对原作和日版剧情的既有印象来创造意外,如圣诞老人。
最让我欣慰的是原作结局的回归。
虽然节奏把握和氛围不如原作,但起码比日版对一些。
但韩版剧本上的遗憾同样不能忽略。
比如车祸,风险太大,依主角的智商不会用这种方法,洗手间的崩溃也不合理,依主角的性格,是不会在那样的公共场合曝露自己内心脆弱的一面,美佳年纪的更改虽出于为观众道德承受力考虑,但主角的自白能否凑效无疑太想当然了点。
而尸体被发现后,明知难以圆谎的女主角没有给男主角献计献策,反而继续给无用的希望,类似逻辑差池不少,果然只有原作才配称严谨周密的完美犯罪啊影视剧的主人公还是弱了。
但作为导演首部长片,我还是能看到对原作的诚意和尊重,实际品质超出预期,仍值一看。
————————————————————————————————————Part 4 总结一家之言而已,只是当真溺爱这个书,忍不住就写了那么多默默地说如果可能还是从原作看起,日版和韩版均可作补充观赏如果对我的观点有异议欢迎回帖讨论,重点是有理有据有感情,笑P.S:日前日本有公司宣布要再度翻拍《白夜行》为电影,希望不是对韩版的复制啊…= =
如果知道永不会有这么一天,那所有的发生,你还认为是值得的吗?
电影当然比不得小说的描写,但我仍然感谢它,将“苦恋”的两个人表现得更加透彻更加清晰。
这正是小说看完后最让我失落的地方。
为了写《白夜行》的影评,我把东野圭吾的小说又看了一遍。
上次看这本书,还是整十年前,看了堀北真希演的电影后找了小说来看。
与一边倒的骂雪穗冷血亮司可怜的评价不同,我在当时就对朋友说电影带了过多的个人情绪,引导了观众的倾向,尤其是让警探笹垣润三代入父亲一角,把对白血病早死儿子的情感贯注到了亮司身上,产生了移情作用。
编剧和导演对亮司的同情是看得见的,警探笹垣润三对亮司深深的自责,煽情的台词,黑夜的雪花,都把亮司洗白得像个堕落天使,观众在编导演的推动下,又把雪穗强暴了一遍,情绪饱满、群情激昂,像自诩正义的执行石刑的围观群众一样。
这时候,没有一个人站出来说:你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。
在原著小说中,东野圭吾情绪克制,造语简洁,行文可以算得上枯燥,案件综述一样,每一章讲一个亮司犯下的罪行,从最开始用DOS系统复制游戏卡出售,到中期仿制银行卡盗领现金,再到电脑入侵行业内幕,每一个行业迭代都踩准了,不愧是电气工学专业毕业的作者。
东野用冷静的语调、凝视的视角,文字犹如一束舞台灯光,去追踪亮司的生活轨迹,把亮司在20年里犯下的所有罪行一一展现,但在最后,每一桩罪行都不动声色地引导到雪穗身上,让观众自行得出结论:都是雪穗这个恶女害的。
在东野圭吾的作品里,厌女情绪无处不在,东野作品里的女性形象只有圣女和恶女,江利子和典子是圣女的化身,雪穗是恶女里的代名词,因为雪穗,亮司才犯下累累罪行。
在雪穗的生活中,没有人不被她魅惑,养母唐宫礼子收养她,是雪穗早在案件发生前一年多就谋划的,由此达到第一次阶级跃升、丈夫高宫诚和雪穗结婚离婚都是被雪穗算计操纵的,得到再一次身份转换、雪穗越是美丽,行走在白夜里,亮司就越是卑微,潜伏在黑昼中。
但只要作者设定雪穗在书里被侮辱被出卖被强暴被践踏的年龄是在七岁,那她就是圣女,东野再把她写得心如蛇蝎狠毒如黄蜂针,她也是被侮辱被出卖被强暴被践踏的幼女,整个社会,所有人群,在她面前,都是罪人。
所以东野会让亮司亮出雪刃,毫不留情地插进桐原洋介的背心,即使那是父亲,正因那是父亲,更不被儿子原谅。
在这样一个孩子面前,整个社会,所有人群,都是罪人 东野为了写出亮司的卑微与无辜,特地把他弑父的年龄设定在小学五年级,时年十一岁,这样就可以让亮司的罪行减到最低。
如果年龄再小,那么气力不够杀死一个成年人、智力不够和警察周旋逃过调查。
再大一点进入青春期,男孩天生对女性的破坏力开始膨胀,代之而来的会是兴奋而不是愤怒。
这个可对比中学时亮司的同学秋吉雄一和菊池文彦,小小年纪不学好,藏了一肚子坏水,秋吉雄一在女校门口偷拍女学生再把照片卖给黑社会,菊池文彦拿偷拍到的亮司父亲和雪穗在一起的照片去勒索亮司。
亮司在十一岁时还保有儿童的善良和未被玷污的正义感,杀死父亲。
这个年龄,是东野思考后才设定的,即使这个时候警探笹垣润三英明神武地破了这起谋杀案,亮司被抓,他也是无罪的。
为了让亮司无罪,他不得不把雪穗的年龄也设定为十一岁,并且从七岁时就遭受这样的苦难。
就像东野在书中所写的,亮司和雪穗是共生关系,一个活着,另一个才能活;一个死了,另一个也会死。
他要让亮司杀人是被逼无奈,那么雪穗必然更加无辜,东野被自己画的圈圈绕了进去。
由于平成年代青少年犯罪呈低龄化现象,日本把入刑年龄从十六岁降低到十四岁,那么书中一再提到的十五年公诉期限对十一岁的孩子来说根本不成为问题,十一岁的孩子在当时的情况下杀人,法律做的应该是保护他。
何况当七岁的女孩被出卖被伤害时,正义又在哪里?
东野的作品充斥着厌女情绪,相应的对男性就十分友好。
比如雪穗的第一任丈夫高宫诚,在和雪穗结婚前发现自己另有所爱,打算在婚礼前一天向派遣员工三泽千都留告白,后来和雪穗离婚后马上就和三泽千都留结婚,还有了孩子。
高宫诚全身而退,毫发无伤,所受到的伤害无非是妻子比他精明能干,他自尊心深受打击。
在东野的笔下,雪穗仍然是有错的:自称怀孕假装堕胎骗高宫诚和她结婚,一旦高宫诚失去利用价值就设计让高宫诚和三泽千都留意外相逢旧情复燃,并且让员工目睹高宫诚酒醉后家暴雪穗,让高宫诚为过错方,尽快离婚。
在东野笔下,虽然不是雪穗绑着那两人上的床,但她操纵人心就是大恶。
再比如雪穗的第二任丈夫筱冢康晴被雪穗吸引想和她结婚,筱冢一成在大学时期就觉得雪穗的眼睛里有刺,不是大家闺秀应该有的温和,一向见疑。
虽然是他把堂兄筱冢康晴带到了雪穗面前,但堂兄要和这个在他眼里有野心的女人结婚,他马上雇了私家侦探今枝直巳调查她的秘密。
在雪穗还没有任何行动之前,他已经认定她有罪,他为雪穗定下的罪名是觊觎了不属于她那个阶层的东西。
他在追求江利子时早有女友,在江利子躲避他时也没有深问,但当他看到丧母后的雪穗表露出的哀婉时还是动了心,把手放在了未来堂嫂的肩头。
可见在他的价值体系里,雪穗只是不够资格,他可以俯就,雪穗不能高攀。
筱冢康晴和雪穗再婚后非常幸福,十分满足。
在筱冢一成——不是,是东野眼里,好男人万万不能被恶女蒙蔽,他为了体现雪穗的恶,就一定要写男人的弱,但又要怜惜男人的弱,替好男人不值,便让筱冢一姓分出两个男人来,一个享受雪穗谦恭虚假的爱,一个誓要揭穿恶女雪穗的假面具。
东野你这么双标这么纠结,累不累?
桐原亮司犯下的杀人罪有三起:杀死父亲桐原洋介、杀死当铺伙计松浦勇、杀死私家侦探今枝直巳。
桐原洋介强暴幼女多年罪该万死、松浦勇侵占主母勒索亮司,那是恶人遇上更狠的人、今枝直巳则是筱冢一成派去的。
若不是筱冢一成,今枝直巳与雪穗和亮司都不会发生关系。
所谓车船店脚牙,无罪也该杀,行业特征注定他们会犯罪,刺探别人秘密不是什么体面的好活儿。
《白夜行》这本书的设定是不错,两个人的共生关系写得别出心裁,东野从1997-1999年连载完成,2006年拍成11集的电视剧,唐泽雪穗由绫濑遥出演,这个版本居然在当年拿了几个奖我也是看不懂。
编剧森下佳子是吃错药了吗?
这是推理小说呀,看的就是悬念呀,森下佳子改编的版本居然是亮司的第一人称旁白,犯罪心理就那么念出来,让亮司用剪纸剪出小人儿把犯罪过程先演练一遍(日本人真是太喜欢卡通人了,连排练犯罪都要用纸片人演示给观众看,像一本说明书),实施犯罪时再旁白念一遍,跟着让雪穗哭诉一遍。
绫濑遥的唐泽雪穗自始至终是个装扮成大人的高中女生 最后一幕亮司用剪纸的剪刀捅死了自己,居然让雪穗去警察局又去讲一遍,从十一岁那年讲起。
这是雪穗?
这是从来都隐藏自己真实情感的雪穗?
这是不动声色就能操纵男人的雪穗?
编剧是多有怕观众看不懂啊。
亮司用剪刀捅死自己后,雪穗居然去警察局又去讲一遍 东野看了要打人吧?
老子写的推理,你们整的啥玩意儿?整本书里唯一带了点感情的句子是最后一句:只见雪穗正沿扶梯上楼,背影犹如白色的幽灵。
她一次都没有回头。
绫濑遥版的倒好,她是没有回头,但她去警察局里念台词去了。
这个版本最滑稽的地方是栗原典子居然生下了亮司的孩子,圣女与恶女的对照,到了荒唐可笑的地步。
她一次都没有回头 五年后2011年日本又把这个故事拍成了电影,唐泽雪穗由堀北真希出演。
如果说绫濑遥的雪穗是眼泪鼻涕一起流,七情上面,那堀北真希的雪穗就是面瘫。
这个版本的亮司引得了最多的同情,黑暗中爬行在废弃大楼通风管道里瘦削苍白少年,就该是这个模样。
电影版与原著最大的不同是干净利落,把那些多余的对话和旁白都删掉,多线人物也斫去,只保留了最主要的几组人物关系,可以把这个版本看成是东野原著的省略导读版,简明扼要,但多了警探笹垣润三对亮司的心痛。
堀北真希的唐泽雪穗是假模假式的木头人
黑暗中爬行在废弃大楼通风管道里瘦削苍白少年,就该是这个模样 绫濑遥版的雪穗在少女时期受到的侮辱在电视剧里还有所表现,堀北真希的雪穗就真的只剩下恶女的形象。
在电影叙事里,就看到雪穗为了向上爬,一路神挡杀神、佛挡杀佛,高中时的藤村都子、大学时的川岛江利子、结婚后筱冢美佳,都一再遭遇亮司的毒手,电影中除了看到雪穗踩着女性的身体走出自己的路,看不到别的内容。
雪穗在黑化的道路上无往不利,恶女做到这个程度,还能脱罪,也不知道是赞美还是谴责。
但这部电影也有亮点,原著中亮司和雪穗是用传呼机和公用电话联络,在电影中,是亮司用镜子反光,雪穗用长管玻璃和玻璃珠子串成手链,编出摩斯密码,这个设计非常巧妙也更动人,更加体现出亮司是雪穗生命中唯一的光。
绫濑遥版电视剧《白夜行》豆瓣评分8.4,堀北真希版的电影《白夜行》豆瓣评分6.9。
在这两部日本本土的一剧一片之间,韩国买下版权拍了电影,孙艺珍出演雪穗,豆瓣评分7.0。
韩影版是2009年11月19日上映,这一年的孙艺珍27岁,美到了极致。
《白夜行》一书,韩国不翻拍则罢,若要翻拍,唐泽雪穗一角,除了孙艺珍,不作第二人想。
从年龄到外形再到气质和演技,当时的韩国女星,没有人比她更合适。
有演技的没她漂亮,或者年龄偏大;有容貌的,还是没她漂亮,更别提演技。
孙艺珍有着无人能及的美貌
唐泽雪穗一角,韩国除了孙艺珍,不作第二人想 比起孙艺珍的唐泽雪穗,绫濑遥的唐泽雪穗自始至终是个装扮成大人的高中女生,堀北真希的唐泽雪穗是假模假式的木头人。
孙艺珍的唐泽雪穗,她微笑,冰雪消融,春风拂面;她蹙眉,渊冰三尺,寒冷彻骨。
她强言欢笑时美到人目眩神迷,狠毒时丑到面目狰狞。
她的伤痛、她的酸楚、她的冷血自私,都能从她的脸上看到。
孙艺珍的唐泽雪穗,是一个复杂到爱不能爱、恨不忍恨的人物,这个人物的平生际遇,如果对她毫不怜惜,属于没有良知,如果同情太过,又于法不容。
这样一个让人爱恨交织的角色被她演得入骨三分,只能惊叹她挖掘角色内心的深度,和表现人物内心挣扎的细微神情。
看完孙艺珍版的《白夜行》,可以说雪穗是个恶女,但不得不承认孙艺珍是真正的好演员。
她微笑,冰雪消融,春风拂面;她蹙眉,渊冰三尺,寒冷彻骨 这一版演桐原亮司的是高修,“仙女”这个称呼就是从高修那里来的,他在见到出演雪穗的孙艺珍后说,美得像仙女一样。
自此孙艺珍便了“孙仙”的雅号。
高修的眼里有着哀怨的气质 韩版的《白夜行》编剧是两个人:朴妍善、朴信宇。
朴妍善还是《恋爱时代》的编剧,这是和孙艺珍第二次合作了,朴信宇即此片的导演,还是延续了韩国电影导演即编剧的特色。
韩版的改编很大,雪穗作的恶减小,着重刻画的是她的内心感受。
在情节和出场人物上都做了改动,在人名方面,唐泽雪穗改为柳美皓,桐原亮司改为金有汉,警探笹垣润三改为韩东秀,筱冢一成和筱冢康晴合并成一个人,改名承佑,没有提姓什么,身份为财阀。
筱冢一成雇佣的私家侦探今枝直巳改为女性,名字叫西恩。
原来汉字是写作柳迷湖和李地儿,迷湖这名字还不错,地儿是什么意思?
财阀承佑和雇佣的私家侦探西恩
财阀承佑是朴圣雄演的
餐厅一场戏
孙艺珍和朴圣雄回看摄像机 因勒索亮司而被杀的松浦勇改为江载斗。
美皓初中、高中以及前夫高宫诚的戏份全部删除。
又给韩东秀加了戏,十四年前他在侦查这起案子时为了探看通道,不慎让儿子摔死在垂直的通风井里,这让他孜孜不倦地追捕凶手有了感情寄托。
这个改动显然影响了日影版。
韩东秀当了这么多年的警察还认为凶手都是禽兽,那说明接触的案件还是太少
有汉父亲的当铺伙计江载斗,不肯放过曾经受过伤害的孩子 另外新增加了一个情节,柳美皓为了取信承佑,自导自演了一出车祸,同生共死后美皓说出被收养和改名的往事,承佑疑虑消失,和美皓结婚。
柳美皓为了取信承佑,自导自演了一出车祸
美皓也受了伤
黑曜石般的眼睛看着你说爱你
谁能拒绝得了
美皓的服装店开业,承佑去恭贺
承佑的腿在车祸中骨折了 美皓那么执著地要和承佑结婚,承佑问过她为什么爱他,美皓说因为你有钱?
承佑说说实话,我喜欢这一点。
你需要多少钱?
美皓回答说足够保护我,足够使我不再受到伤害。
这话承佑未必会信,但确实是美皓的真心话。
时间已经过去了十五年,诉讼期限即将失效,美皓一直是惊弓之鸟,一有风吹草动就怕得要死,她永远是那个受过伤害的幼女,本能的不相信任何人,世间唯一能够和她相知的,只有金有汉。
这话承佑未必会信,但确实是美皓的真心话 另一场戏是承佑的女儿英恩讨厌美皓,在把美皓的过去写在教室黑板上。
美皓为了收伏英恩,用上了原著中的老方法,让有汉去伤害英恩。
有汉不肯,和美皓在雨中马路上对质,痛苦地问你知道这对我意味着什么。
加这一场戏的目的是为了体现金有汉的痛苦与美皓的冷酷,但却把两人从不对面讲话的隐性牵绊与渴望焦灼降低了。
隔着马路说未来
他们的接触,仅限于此
虽然不愿意,但只要是美皓要求的,有汉就会去做 电影中有两场性爱场景备受争议,一处是电影一开始美皓和承佑的,孙艺珍以背部全裸出场,另一处是美皓设计的车祸发生的同时,高修和同居女友激情大尺度出演。
这两场背景音乐都采用的柴可夫斯基芭蕾舞曲《天鹅湖》,结合东野的原著,就知道对美皓和有汉而言,每一次性爱都是受难,音乐越哀婉,受的苦难越深,音乐越深沉,受的苦难越重。
对音乐的理解越深刻,越能体会两人的痛苦深入骨髓。
只有到最后,天上地下的两个少年再见,美皓的随身听里播放出《天鹅湖》的音乐,有汉的拍立得里摄下两人的笑容,才恍然两人原来也有过好时光。
每一次都是受难
两个人就住家彼此都看得见两幢楼里 孙艺珍的《白夜行》在未上映前话题度很高,上映之后票房很差,损益点176万,票房95万。
为什么会这样,我在看过之后分析,是孙艺珍演的柳美皓太美了,她的美丽和魅惑让人不寒而栗,与她狭路相逢的人,不敢与她对视,只能避其锋芒。
柳美皓那双黑曜石般的眼睛时时拷问着观众,一般人的道德观念非白即黑,但对柳美皓的遭遇……观众无法直视内心,拿不出答案,只好说我不看了还不行吗?
没那么高的智慧判断不了你的曲直,你的存在就是伤害本身。
假装不存在还比较简单。
电影上映之前,孙艺珍去电视台作宣传
主持人问孙艺珍作为女性,会相信命运般爱情的说法吗?孙艺珍回答是不管是谁都会遇到爱情
主持人问对她而言有没有特别有意义的场景,孙艺珍回答是最后一幕
主持人问在日本小说和电视剧都是很成功的作品,孙艺珍会不会有负担
这里孙艺珍用的是"裸露"一词
孙艺珍说比起听到别人说"挑战禁忌的演员",更想听到"挑战多样性"的演员
大概是孙艺珍太美了,男主持人在这一段采访里打了三次咯噔,女主持人说看到真人更美 就像原著中的藤村都子一样,她的行为对她来说毫无利益可言,伤害雪穗并不能让她得到直接的好处,但她下意识会这么去做,只是因为雪穗的美丽与光芒刺痛了她。
伤害被伤害过的人几乎没有成本,只要散布流言就行,对伤害者来说,欣赏她人的痛苦就是最佳娱乐方式,对受伤害者来说,是又一次被凌迟。
在原著中筱冢一成曾经想过为什么觉得唐泽雪穗不是大家闺秀,是他认为雪穗的眼睛里有刺,他认为刺痛他的这个眼神是卑劣与下流,那不过是筱冢一成的看法,在藤村都子的心里,那才是真的有藏都不屑于去藏的卑劣与下流。
筱冢一成的看法不过是东野的想法,读者看名家作品,需要有一个祛魅的过程,不必把作者的想法奉为圭臬,在他们写下的文字后面,有他们深深的思想烙印,藏都藏不住。
为了保护李佳,有汉杀了自己的父亲
为了保护有汉,李佳杀死了自己的母亲
李佳被父亲的表姐收养,学习做衣服
美皓也设计女装的
那束亮光,是有汉给她的
他的生日,她一直记得,并准时送上生日礼物
她的服装店名字是M&Y,即"美皓和有汉",只出售男装。
所有的衣服,都是做给心上人的
警察韩东秀终于找到原因,并找到了改名为美皓的李佳。
有汉是深陷在那艘破船里,还在黑暗的通道里爬行,美皓何尝不是
两个人隔着门诉说衷曲
彼此是对方的光 美皓的M&Y服装店开幕,警察韩东秀知道有汉必定在美皓周围,带了警察来抓捕。
有汉用当年杀死父亲的那把剪刀刺进自己的胸膛,从楼顶上摔下,落在美皓的面前。
如果不是英恩拉住美皓的手,美皓已经走上去了
韩东秀当然不明白有汉和美皓的默契。
美皓往上走,有汉的死才有价值
有汉看着美皓,看着当年那个十一岁的小女孩,他用一生守护的爱,微笑着死去
美皓的背影犹如白色的幽灵
沿扶梯上楼
化作幽灵,一次都没有回头
少年的他们,唯一的欢乐时光
因为喜欢《嫌疑犯X的献身》,才让我有欲望翻开《白夜行》,但很遗憾,《白夜行》在我眼里,只是一部被读者过高褒奖的小说,而读者那些过高的褒奖都源于《白夜行》里描写的绝望之爱。
有趣的是,东野圭吾对这种爱的描写可谓惜字如金,最露骨的表达也无非是两句话,一句话是男主角的感叹:“只希望能手牵手在太阳下散步。
”另一句是女主角的表述:“我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳。
虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够。
凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天。
”然而,正是惜字如金落下的许多想象空间让读者着迷。
看看豆瓣上关于《白夜行》的书评吧,文艺青年们倾注了无穷的想象力填补着小说里未曾描写的爱情,并殚思竭虑地分析着人物关系。
我对文艺青年们的想象力并不感兴趣,我也并不感动于《白夜行》里男女主角的爱情,从东野圭吾冷静客观的陈述里,我读到的是小说家对笔下人物的冷漠和疏离,他代警察之口一语点破两人关系:枪虾和虾虎鱼的互利共生关系。
《白夜行》全书也布满了阴谋诡计,背叛谋杀,几乎毫无温情可言,到小说结尾处,东野圭吾的文字更是冷静的可怕,他是这样结束这对互利共生人物的关系的,当和枪虾共生的虾虎鱼死去时,枪虾像人偶般面无表情,她“沿扶梯上楼,背影犹如白色的幽灵。
她一次头也没有回。
”所以,《白夜行》在我眼里,是一本“坏”小说。
希区柯克说过一句话,最坏的小说常常可以拍出最好的电影。
虽然希区柯克说的坏和我说的“坏”并不是一个意思,但根据“坏”小说改编的电影《白夜行》(韩国版)不但是一部好电影,也是一部“好”电影。
电影版《白夜行》并不是一部完全忠实于原著的作品,原著横跨十九年的故事无论如何都无法挤进一部只有135分钟的电影里,如何在不失精华的基础上进行大刀阔斧的改编才是关键。
除却儿时惨案的关键性情节外,电影《白夜行》的故事围绕嫁入豪门展开,心机、诡计、谋杀一环紧扣一环,男女主角枪虾和虾虎鱼的互利共生关系也一览无遗,小说精髓内容完全被汲取。
连东野圭吾自己都认为这是一部相当出色的“电影化”改编。
电影《白夜行》比书更“好”的地方在于,它将东野圭吾冷静笔墨下的爱情进行了点睛似的温情处理。
男女主角在雨中的十字路口对峙,女主角站在一扇紧锁的门外抚慰男主角,男主角在无人接听电话里的留言,甚至男女主角小时候在案发现场时的对话,这些关于爱的表达,书里从不曾出现,但编剧朴延善却将之写进了电影中,让观众深切地体会到他们的爱有多么的深入骨髓。
男主角在纵深跳楼之前,说了这样一句话:“太阳到了最高处,影子就消失了。
” 此时的女主角正是如日中天的最高处啊,所以男主角只有以死成全女主角。
当女主角看见男主角的尸体时,她并非人偶般面无表情,你能看她脸上明显的挣扎,虽然在短暂的挣扎后,她沿扶梯上楼了,并且一次头也没有回,但在男主角眼里,却看到了小时候的女主角回头,那才是他深爱的她呀。
跟东野圭吾枪虾和虾虎鱼的互利共生关系描述的不同,编剧朴延善笔下的男女主角是太阳和影子的关系,男主角一生为女主角而活,女主角不曾回头,也是为了不辜负男主角的死,而非决绝地无情。
东野圭吾曾借警察之口道出对男女主角的不认同,但电影里,编剧朴延善借警察之口说出对男女主角的认同。
老警察在被男主角刺中后,仍然不顾一切冲到他面前,老泪纵横,说着:“对不起,我该早点抓到凶手。
”至此,一本冷漠无情的“坏”小说被改编成了令人动容的“好”电影。
P.S刚看到新闻,说日本又要把《白夜行》翻拍成电影,扮演唐泽雪穗的是日本美少女堀北真希,不知道她是否能超越孙艺珍版本的唐泽雪穗。
我本人是非常喜欢孙艺珍这一版的。
PPS:根据《嫌疑犯X的献身》改编的电影,虽然也感动了一大票人,但我相信那些人都是没看过原著的,如果看过东野圭吾的原著,就会知道孰优孰劣啦。
不知道是不是可以套用希区柯克的那句话:牛叉的小说常常不能被拍成让读者满意电影。
打光不好,显得女主皮肤状态疲惫,没有原著中的外貌夺目。原著暗流涌动,电影却解释得过于浅显粗糙,甚至让男主显露出怨气。不管怎样,受害者变为加害者,都令人厌恶生理不适。可以复仇,可以变强大,但不该是这个做法。
給四星的原因昰 我不喜歡日劇版。我覺得故事的命脈就在於 男女主角永遠不會有正面交鋒。日劇儼然已經變成了情感劇 無奈我把綾瀨遙視為敗筆 買不了這對苦命鴛鴦的帳。
在巨大的阴暗中,我们没死掉;那么很无奈,我们只能活下去
一阴一阳谓之道,白加黑,奥利奥。
剧情被改得虽然不至于面目全非,但是也没好到哪里去,也就两颗半星吧。ps 话说这开头就一段高H是想怎样......中间的也出现的十分诡异......完全没看出来这对剧情有什么用好么 =。=
孙艺珍确实漂亮 漂亮而已 但是气质一般 差那么点呀!演技么也是差点,好书被改的很韩国了 男女主人公少年时期的演员是个大败笔 长得也不好也不够聪明演技就更谈不上 韩石圭有些浪费了
日版我还动了动脑,韩版就像在看泡菜剧,苦恋你妹啊,除了高修值得瞅瞅外其他完全无爱...
還是喜歡書多點。
男主有汉 好可怜,这个版本的白夜行,感觉不如日版的那个,其实剧情倒也都差不多,就是孙艺珍本身太温宛的感觉,感觉冷不起来,不如堀北真希.
爱情+动作=爱情动作片,不过坦白说,选角比日版好很多
演技 结尾
如果没看过小说,大概还是会被感慨。但是小说显然比电影更深刻,他们也不是爱情那么简单。这个让人绝望的世界啊。
东野桑是棒子的只是时间问题……
佩服韩国电影讲故事的功力
孙艺珍!!!
两位主角都很赞。 [当太阳行至高处,影子就消失了。]
这样特别类型的犯罪居然没有一点点悬念,也没有批判。拍的肤浅了。想靠着蒙太奇蒙观众么?
.......
小说是无法超越的,但电影版至少男女主角比日剧版看着顺眼些。
情节跳的有点快。