流人第一季

Slow Horses Season 1,翻盘特工队(港),外放特务组(台),驽马,下等马,慢马

主演:加里·奥德曼,杰克·劳登,克里斯汀·斯科特·托马斯,萨斯基亚·里维斯,乔纳森·普雷斯,弗莱迪·福克斯,罗莎琳德·以利亚撒,达斯汀·德姆瑞·伯恩斯,克里斯

类型:电视地区:英国语言:英语年份:2022

《流人第一季》剧照

流人第一季 剧照 NO.1流人第一季 剧照 NO.2流人第一季 剧照 NO.3流人第一季 剧照 NO.4流人第一季 剧照 NO.5流人第一季 剧照 NO.6流人第一季 剧照 NO.13流人第一季 剧照 NO.14流人第一季 剧照 NO.15流人第一季 剧照 NO.16流人第一季 剧照 NO.17流人第一季 剧照 NO.18流人第一季 剧照 NO.19流人第一季 剧照 NO.20

《流人第一季》剧情介绍

《流人第一季》长篇影评

 1 ) 看了两遍第一季和一遍书后记录一些书中的补充和其他细节

今天把中译本看完了,遗憾图书馆英文版不在,但是中译本也很好看。

有些书和剧版的在细节上的区别我觉得比较有趣,在此趁记得记录一下。

一. River和Spider的“友谊”起源 第一季剧里Lamb对River说过“Isn't he(指spider) an old pal of yours?” 第三季最后也有River为Spider伤心并说We were close,但没描述两人具体过往。

书中对此的交代非常清楚:river和spider是同一批受培训的新特工,两人共同经历种种艰苦培训,在那段时间“形影不离”(中译本用这个词形容)。

面对艰难的培训,似乎总要有一个能理解你的经历的同伴才能活下来。

另外书中说两人身高、体形几乎一样,且都是金发。

培训中Spider意识到river方方面面比他更强,且Spider不喜欢出外勤而是想做管理层,所以他愿意“在taverner的庇护下”在大办公室做人事工作。

二.River对Sid的情感 剧中已较含蓄表达了river对sid的感情,书中更为直白明显。

Lamb直接对river说:别以为我不知道你看她的眼神。

在记者家门口坐在车里监视的时候,在sid对他开玩笑River时内心想,这是很久以来第一次有女人想逗他笑了。

在这里sid上车时给他带了咖啡,书中river是在后来slow horses们在blake’s graveyard集合时看到咖啡回忆起来看到Diana Taverner和Alan Black的交谈,而没有像剧中中途跑到sid的医院。

三.Standish的星瘾问题 剧中讲了Standish的酗酒问题,小说中还讲到了这一时期伴随酗酒问题出现的星瘾问题。

(怕被和谐用同音字)晚上在酒吧的Alcoholic Standish时常one night stand放纵自我,但在Lamb指名Standish当他的秘书后,Standish决定认真工作。

书中说, 换作以前的Standish她可能早就跳上了他的窗(谐音);与Charles Parterner她也是负责照顾他的起居生活因为她知道Charles在这方面没什么自理能力,而没有其他的关系,只是雇佣者与受雇者。

另外Lamb对Standish特别加以保护是因为他没想到Standish是第一个发现Charles尸体的人,他知道这对人的冲击伤害,所以他之后格外关照保护Standish。

四. Slough House的权力结构 书中有很大一部分篇幅描述Slough house的办公室,其中有一点是说这里楼层从上到下是权力从大到小。

点明这一点后Lamb的跺脚召唤方式也更为有趣。

在外面可以看到一二楼办公室的景象,但第三楼也就是Lamb的办公室,总是紧闭着厚厚的窗帘。

五.Lady Di的秘密接头长椅 与剧中不同,书中diana和Jed Moody的会面地点在河边长椅,而在剧中这个地点是Diana和Lamb碰面的专属地点。

对于这把长椅,书中描述道,它真正的宝贵之处是沿途几十米没有监控,椅子上有许多人工合成的假鸟粪来确保没有人随便坐。

在这把椅子上Diana能稍微舒缓神经,享受一点私人空间,“她吐出的烟让跑步路过的人稍微远离,烟雾也塑造了个人空间。

六.Ho的复仇方式和大别墅 书中描写了一次Ho在过马路时玉米片掉地上而被汽车按喇叭后对车主的报复行动。

通过车牌号,他找到车主信息,用他的邮箱发送了辞职信,刷爆银行卡,给通讯簿里的所有人寄了花并宣布出柜,捐掉存款,卖了车,等等。

同时书中Ho住在大别墅里,是slow horses中住的最好的。

七.黑衣人——执行员 及River闯入总部的行头 剧中穿黑衣执行任务的人在书中的译名叫执行员,比如Jed Moody闯入记者家时就是执行员装扮,而dogs被译为看门狗,指Duffy为首的人员。

River在Lamb到总部还车潜入总部时穿的是从之前Jed Moody身上扒下来的执行员装束。

八. Hassan的森林自救

 2 ) 告别了007和史迈利,后现代谍战只剩下无尽的屁

Mick Herron,一个热衷于间谍小说的上班族,最终得以用自己书写的人物向偶像勒卡雷致敬,并效仿史迈利暮年时的步伐去寻找柏林墙倒塌、苏联解体、铁幕已成时代终曲后,那批为女王隳肝尝胆的精英们该如何接受大英帝国早已辉煌不再的方法。

一切正如《锅匠、裁缝、士兵、间谍》中 Bill Haydon对史迈利说得那样,英国早已沦为美国的站街妓女。

《流人》原题为Slow horses,译成驽马也未尝不可,但细思后似乎“流人”更具时代特征、强调放逐,下等马是表象,看不到尽头的流放才是核心。

若再次引用Bill Haydon的话:特务工作是惟一真正可以衡量一个民族政治健康的东西,是它潜意识的真正表现,此话放置在21世纪,Gary Oldman饰演的Lamb所代表的Slough house或许正是那个良心。

007诞生于20世纪60年代,那时英国刚品尝到世界中心转移后的滋味,整个社会在极左与极右间来回摇摆,迸发出了新的可能、也埋下了新问题的种子。

詹姆斯邦德—— 一个神通广大的特工和他背后强大的国家机器的出现确实给当时冷战世界中的英国民众带来了信心(或许这也是导演选定滚石乐队作为音乐总监的原因,60年代的另一标志),而时至今日,Mick Herron写出了颇具后现代意味的Slough house,并塑造了在“史迈利”之流影响下,在动荡之年幸免于难的却已被这项事业倒足胃口的人物Lamb,他用这个邋遢、颓废的犹如“离群的野象”般的老特工道出了英国以及全世界颓靡的现状,宛如一个深陷中年危机的男人,不得不承认自己只是权贵明争暗斗间无足轻重的小兵。

Slough house不似圆场,它只是一间距离摄政公园不远的一处破败公寓,需要用力踹门才能进去,年迈的秘书、惹人厌的电脑天才、一对孤独的中年男女、闯了祸的关系户愣头青River和一个说话间都是屁味和口臭的头儿Lamb。

和勒卡雷的小说开场相仿,二人都习惯以一桩与主线看似无关的案情开启,再通过主角登场抽丝剥茧,将阴谋的拼图完成。

先是MI5要求Slough house调查过气右翼记者,再是英籍穆斯林男孩遭遇绑架、白人种族组织成员向媒体宣布斩首行动,暗示英国当前因难民问题而兴起的狂热右翼情绪已到了不容忽视的地步。

在勒卡雷的时代,电视剧不需要节奏鲜明,只需暗暗将无数的因逐个铺陈,积蓄动能从而完成果的叙事,在《锅匠》中,无论是小说还是电视剧,史迈利始终是以优雅的姿态缓缓登场,正如他要求特工需要做到的那样,而到了《流人》的时代,节奏则明显提升,用一场戏几乎展现了Lamb一切外部特征,这种书写就很当代,流于表面却极为有效,对于River的塑造亦是如此,这是时代更迭的结果。

而随着lamb和他的下等马们一步步调查,剧情来到中段,开篇River在机场的闹剧成为了解开MI5为打击极右势力策划绑架巴基斯坦情报人员亲属这一阴谋的钥匙。

此时我们才意识到,这一切早已与谍战无关,这不是“史迈利与卡拉”式两方意识形态斗士的对决,不存在斯塔西、克格勃那样神秘狡黠的敌人,双眼所见的只是惺惺作态的嘴脸、肮脏的游戏和丑陋的伦敦作派。

不出意料,MI5为了掩盖真相开始毁尸灭迹、栽赃嫁祸,直到结束输赢早已没有了定义,只剩下Lamb和Diana交易之后徐徐离去的背影。

中后段的叙事逐渐平缓了下来,同时埋了一条暗线,即隐约透出当年查理泽死亡的真相与River爷爷之间或存在某种关联,也正是这条暗线的反复交叠,让这故事平添了一丝冷战后的凄苦,因而使得Lamb的人物形象与一众旁人区分开来,即时代的分界线。

它就横亘在那,历史的创伤与结果,所有活到现在的人都在承受代价。

而这部剧另一难能可贵之处,是它保留了英国人自嘲的本能,在泥沼里挣扎也要一边吐着黄泥泡泡一边给你讲个笑话,当中Lamb的脏话连篇且不必提,那几个阿尔比恩之子的成员与穆斯林男孩间的对话就足够以另样形式将英国现存的种族问题讲个明白,他们既厌恶棕色人种,又难以抗拒咖喱的美味。

而当这辆脱轨的列车行驶到尽头时,自以为是的英国白人拿伪造的诺曼城堡当成自己极端爱国主义的精神寄托,却不曾想在即将被射杀之前,是那个穆斯林站出来提出用法律,即文明的武器惩罚他。

最后穆斯林男孩瞪着他的双眼,说道:“因为你,我为身为英国人感到可耻。

”这大概是西方殖民文化衍变至今,十分恰当的一句概括,同时也揭露出一个可怕的事实,早已没有了形而上的斗争,人类精神文明的退化已到了茹毛饮血的程度。

在看《流人》时,脑中总还是会闪过:史迈利若还在,他会怎样选择?

冷战的肃杀之气吹不到现在,铁幕恐怖早已成了遥远的神话,史迈利或许预料不到在全球变暖的今天,世界的景象竟有过之无不及,俨然成了一滩融化的烂泥。

 3 ) 表达能力的胜利

很好看。

主题没多深刻,但是习以为常的自黑和自洽,和某地有意无意的自吹自擂相比,要舒服的多。

表达能力太棒,不是诺兰兄弟们常用的叙事方法的花活儿,什么平行世界记忆碎片之类,当然诺老师们那一套也玩得非常好看。

这边就是按部就班,依照时间顺序讲故事。

但是悬念依然在,而你就是看得很投入。

因为它的讲述节奏快慢得当,几条故事线比例合适,最后还都互有关联,收束细致妥帖。

人物几乎所有的行为都和故事线有关,没有单独去“表现”什么,但最终性格都立得住。

看到最后,你会发现没有一个人、一句话、一个镜头是没用的。

而且作者是在不疾不徐娓娓道来的氛围中完成了这一切。

就是真的,很好看。

私货夹带提一句狐狸弟弟,因为是他演的,webb这个全剧最讨厌的角色都没那么讨厌了呢。

然后我还很喜欢托马斯姐姐,《四个婚礼一个葬礼》里面深情无望的朋友,到今天冷酷无情的副局长,每一个角色都有自己的力量。

PS:“流人”是什么见鬼的翻译,那种比喻影射暗指的感觉一下子没了,翻译成“驽马”不行吗?

就算要强行用典,整个“驽骍”也能让人想起塞万提斯啊,他老人家对驽骍难得的解释和这部剧简直没法更match……

 4 ) 论River和James之间咬牙切齿的惺惺相惜

River和James都是唇红齿白的金发美男,两个角色之间真的有种很奇妙的性张力。

明明是在互相mean,但是莫名其妙有一种咬牙切齿的惺惺相惜。

James刚开始戴对讲机的时候真的很formal,初印象就是精英冷面全能特工,没想到后来会在River面前无缝切换MI5版马尔福,又傲娇又mean处处踩River痛处毫不留情真的很带劲,口口声声嘲笑River惨败但是留下了最关键的证据,最后被River拿枪指着说It's your fiasco看起来是嘲笑实际上是给线索真的怜爱了。

知道自己不会被打死最多被打晕但就是不愿意松口直接告诉他答案,MI5马尔福面对对手兼爱人(?

)最后的骄傲。

两方其实一直是互相mean,James忌渎River,River反击(并胜利),但是James把River搞出regents park,River打了他一顿、把他关到地下室、还利用他的copy制衡boss也算扯平了。

相比之下River就没那么多感情,更多的是毫不留情地利用和反击,完全没有对James手下留情,James绝对是这段感情中付出更多的那个。

顺便一提演River的Jack Lowden比Dunkirk的时候精致了很多,我说怎么这么熟悉,就是全季都在跑个不停好像跑了一场马拉松。

不过伦敦街景还是很还原的,以前看过的喜鹊谋杀案也是这种冷峻的蓝色调,搭配红色双层巴士有一种冷艳的美感,historical的砖墙房子像大地色一样调和。

Victoria站拍得很shaky完全看不出来,随处可见的小公园和小地标都很伦敦,具体一点是NW区a,看到双层巴士上的booking广告真的忍不住了,这就是伦敦。

整体女角色还是偏少偏弱。

除了大反派Diana这一个女角色,还是为了纯粹刻画她的无脑突出主角团,女二Sid刚出场就死了,剩下的两个女角色还都和男角色绑定,人物弧光弱到名字都记不清。

整体还是宣扬brotherhood的兄弟会电影,等着吧我以后把你们全改成女的。

 5 ) 导演James Hawes:真实间谍,伦敦,间谍类型片的三阶段,米克·贾格尔

本剧导演接受Deadline Hollywood专访文章的部分(我觉得比较有趣的)问答内容摘录翻译,括号内是自己做的注释首先预告一波:接下来的六集已经拍摄完成,将在今年晚些时候播出。

且很有希望在不久的将来推出几部续集。

Deadline:这部剧有任何真实成分吗?

你们为此做了多少研究工作?

Hawes:第一个问题实际上是Mick Herron(原著作者)才能回答的。

勒卡雷(英国间谍小说家,代表作《锅匠,裁缝,士兵,间谍》《夜班经理》等被多次搬上银幕——看完第六集,River爷爷这句"Smiley was always coming back from redundancy"就是对勒卡雷笔下最有名的男主乔治•史迈利致敬,在《锅匠》中他从被迫退休状态重出江湖揪出了组织里的双面间谍)知道如何写间谍小说,是因为他曾经当过间谍,但Mick Herron知道如何写间谍小说,是因为他读过勒卡雷的书,他经验的尽头只到这里。

事实上,任何一个英国专业情报人员都可以告诉你,这里面有各种各样的离谱之处,但你能相信这个故事,我觉得,这及足以说明它的world-building是成功的,令人感觉连贯自洽,让你相信其中的指挥系统行之有效,相信其中人物想出的疯狂计划。

我们确实聘请了一位前情报官担任顾问,对演员进行业务培训,并探讨了当特工的感受。

他对我们说,"嗯,其它不论,我们确实做过这样疯狂的谋划" 。

这并不一定仅仅是为了实现个人野心,自打情报机构建立之初,他们就为了收集信息或者捣毁敌方组织,干过如出一辙的事情。

Deadline: 你说到,伦敦在这个故事中算得上一个“角色”......Hawes:部分也是因为小说设定,因为Mick Herron把故事发生的场景放在巴比肯艺术中心(伦敦交响乐团和BBC交响乐团驻地,粗野主义建筑代表作)对面的这一排房子里。

我和置景团队一起去踩点,发现那片房屋实际上属于多个业主,从街角商店、意大利餐厅到 Airbnb啥都有,我们没法全部利用。

我很喜欢那里的一点是,它从一楼往上曾经是一位律师的房产, 他在70 年代把里面打通了,把房子改造成了仿佛埃舍尔(荷兰板画家,以制造视觉错觉、“不可能空间”闻名)画作那样眼花缭乱的样子。

因此,置景师设计出了一套与建筑外立面相呼应的布景,以及这种兔子洞一般的室内空间。

不过,说到更广义上的置景,我希望伦敦这座城扮演一个主要角色,我希望它是一个由隐蔽的后巷、桥下过道、铁轨间隙构成的空间。

我们创造了一个我以为是自洽的世界。

这个伦敦是属于庸常的伦敦,而不是面向游客的、令人炫目的伦敦。

Deadline: 你有没有参考任何间谍电影?

还是说有显而易见的答案?

Hawes:没错。

早期筹备阶段,我们做了一个 40 页的文件介绍我们准备如何在视觉上呈现这部剧。

其中包括给我们提供灵感来源电影:自然,其中有 《锅匠,裁缝,士兵,间谍》和一些伟大的欧洲间谍惊悚片,比如《窃听风暴》。

我觉得到目前为止,这一类型片的发展史可以分成三阶段。

首先是邦德和Len Deighton(作品《伊普克雷斯档案》的最新ITV翻拍版今年3月刚播出)领衔的英国时代,接着美国人继承传统,发展出了“政治惊悚片”(Conspiracy Thriller)这一类型:《总统班底》(水门事件),《秃鹰七十二小时》(中央情报局黑幕),《视差》(秘密组织和阴谋论)......然后我们又把它借鉴回来,尤其体现在《黑暗边缘》(警察揭黑)和《政局密云》 (媒体揭黑)等电视剧上。

因此,我们为《流人》准备了一只浸淫于七八十年代欧美类型片的调色板。

我们是非常有意识这么做的——感觉就像赋予了它历史感。

我们确实尝试在那些电影电视的基础上进行视觉创作,做到忠于类型。

Deadline: 本剧有一首令人印象深刻的主题曲……Hawes:《流人》的特别之处是它的风格——它一面是有着重大干系并有人为之死去的正经惊悚片,另一面同样不可或缺的是黑色幽默,在这两级之间反复横跳。

进行这种转换是一个特别的过程。

我们有一个宏大的电影般的开场,紧接着拐了一个巨大的 U 形弯,进入了一种截然不同的风格,即“流人”们的生活,以及随之而来的粗鲁胀气。

我很早就想到,“如果在片头字幕的部分放一首歌,辅助奠定一种狂妄自大的基调,并削弱开篇树立的那种危机四伏的感觉,就很棒了。

” 就好像在告诉大家,“伙计们,这里还有其他事情在发生。

”Deadline: 你是如何让米克·贾格尔(滚石乐队主唱)做到这一点的?

Hawes:这是一部很英式的剧集,也是一部很有伦敦味的剧集,所以我脑子里的唯一人选就是米克·贾格尔,他不知怎么的就可以做到把这些全部表达出来。

而且我觉得它的歌词需要采用一种很特殊的行文方式,这是作为的诗人米克能够胜任的。

所以音乐总监Catherine Grieves,作曲Daniel Pemberton和我认为我们应该鼓起勇气主动找到他,看看会发生什么。

Daniel写了一段音乐——蓝调忧郁、摇摆不定——Will Smith(编剧)和我就我们认为片头曲可能涉及的主题整理了一页纸:“第二次机会”,“没有回头路可走”,以及“我不想一辈子都做失败者”。

我们把这页纸和一支简短的预告片发给了米克。

然后我们了解到,他在做我们的作业了。

圣诞节前不久,神奇的事情发生了,我接到Daniel的电话,他说:“你得去找个可以听录音的地方,现在就去。

”他把米克的初稿发给我,这是他在苹果手机上完成的。

当时我简直要掐自己才不会以为自己在做梦,因为它太棒了,捕捉了到了剧和角色的精髓。

原来米克读过Mick Herron所有作品(巧,这两人同名),所以他成竹在胸。

我为此感到非常自豪。

我认为这首歌是本剧达成的一大成就。

 6 ) 《流人》口语笔记 | 这些英文都是什么神仙用法

看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。

可谓是英伦腔必备的谍战剧 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?

相信不少童鞋有疑问。

实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slough House情报员的处境。

此外,我一边看剧,一边总结了以下这些实用的口语表达,分享给大家

1 dog 特工

在战争时期,有不少间谍狗或者特工狗的出现,所以dog在这里被用来指代特工就不足为奇了,毕竟是部妥妥的谍战剧

2 ma'am 女长官

先来看看牛津词典里对ma'am的解释:

在英国一般只有王室和女警官会被称为ma'am。

而在北美的使用范围比较广,对于女性都可以用这个词来表示一种尊称。

说到ma'am这个词,其实不少年轻女性都不太喜欢被称为ma'am,有种被叫老了的感觉。

其实ma'am本身没有年龄的概念,主要就是尊称,但是“人人平等”的美国,总觉得被人“尊称”了,就是认为我比你老,所以还是慎用哈。

3 leave no stone unturned 不遗余力,千方百计

leave在这里被省略了。

Leave no stone unturned这个短语源于一则希腊神话:一将军战败,将大量财宝藏于其营帐中。

欲寻其财宝者众,觅得的神谕要他们将地上的每块石头都翻个遍,直到找到宝藏。

这个故事后来被人们用来表示:要想做成一件事,就得尽一切努力、不遗余力地去做。

由此引申为“不遗余力, 利用所有可能的资源去做某事”的意思。

4 thumbs down 否定,拒绝,反对

thumb是拇指,当你把两个原本竖着的thumbs,180度朝下翻转的时候,这个手势是不是经常用来表示反对和鄙视呢?

所以当你想表达什么东西被否定或是拒绝了就可以用sth. was given the thumbs dowm来表达。

相反,当你想要表达“接受,支持”的时候,就可以竖起大拇指thumbs up,表示赞成或者接受啦。

5 tough nut to crack 难对付或打交道的人;棘手的问题

这个词同样很形象,crack有“使破裂”的意思,nut是大家都熟悉的“坚果”,也可以指“难对付的人”或者“难办的事”。

所以tough nut to crack可以用来比喻某件事或者某个人像坚果一样坚硬难破壳,当你在生活中有件事儿不知道该怎么破的时候,就可以说:The problem is a tough nut to crack.这个问题可真是难办啊。

PS: 以上三连串儿的英语形象表达,可见英国人有多爱俚语了6 taking the piss 嘲笑,取笑

taking the piss是英式俚语中使用非常广泛的一个词了,意为嘲笑或者拙劣的模仿某事。

piss是“撒尿”,而take the piss其实就是“撒尿、小便”的意思了,在这里引申为“嘲笑、取笑”。

多数情况下和piss有关的词组都是“不大好”的意味。

比如谁要是惹你生气了的话,你就可以说:piss off!7 ops 行动

ops在这里是operations的缩写,表示行动。

不得不说,加里·奥德曼靠着这双破袜子,真是把懒汉上司这一令人痛恨的形象穿出了精髓!

此外,这里的Slough是男主被贬到的这个部门的名称,很容易让人联想到in slough这个词组,表示深陷泥潭(这里要注意一下gh字母并不发音)。

在后面男主和他的前同事spider(毒蜘蛛)的对话中也有体现,多损~

8 take the fall 背锅,代人受过,作替罪羊

take the fall字面意思好像是拿走秋天,带走跌倒?

实际是指“代人受罪,背锅”,take在这里可以理解为承担的意思。

除了take the fall我们还可以用take the blame。

9 go by 被叫做...,被称呼为...

go by是一种常见的比较口语化的自我介绍用法,不是很正式。

在自我介绍的时候就可以用go by来表达,比如说:My name is Catherine, and I go by Cat. 我的名字是Catherine, 你们可以叫我Cat。

这里的go by就相当于be called,即“被叫做,被称呼”10 cool cat 精明能干的人

cool cat≠一只酷酷的猫,而是指"精明能干的人,有能力、有才华的人(多指男性)"。

英语中常常用和动物相关的词语来描述一个人,比如说a lucky dog并不是指一只幸运的狗,而是“幸运儿”,black sheep不是黑色的羊,而是“败家子”。

如果你觉得这篇内容有趣,别忘了点个赞,点赞多的话我继续更新呀 |本文作者:Zohra|审校编辑:Juliet

 7 ) 好茶

相比第二季,特别喜欢第一季的氛围,伦敦的冬季,阴冷潮湿,充满故事的红砖小楼和小巷里的楼梯,配上嘎吱嘎吱的楼梯和生锈的铁门,真是令人感到舒服的恰到好处 。

前两集耐住性子看下去,第三集才开始有一些节奏感。

Min和Louisa接吻那一段特别棒,这种空气里的暧昧多有质感啊 !!

有好多有时代背景的梗没有很懂,还有大段的台词非常考验理解能力,也不禁羡慕能够把嘴巴这个器官利用到极致的本事。

还有很多细节并没有交代清楚,恐怕是要到原著里才能找到答案了。

也许是悬疑剧看得多了口味挑剔起来,总觉得平淡的叙述总好过生捏硬造。

受不了那些个低级和重复使用的梗,好生乏味好生尴尬。

 8 ) 小记

Slow horse,一开始翻译的是“慢马”,后来变成“流人”,因为我之前并不认识杰克劳登这位小哥,所以完全是看着 加里奥德曼的名头去的,结果看了一集就弃了,觉得剧情缓慢毫无吸引力,直到前阵子没剧看了又转回来续上,哪怕看第二集的时候用了三个晚上,怎么说呢,这种剧就是得静下心来看,然后“渐入佳境”。

演员阵容庞大,很庞大,电影大咖空降到电视剧里演得如鱼得水,这里面你可以看到小天狼星(虽然在这里面大腹便便头发油腻还穿着破袜子随意放屁,但是个人魅力啊!

找个时间我要去看看至暗时刻),当年碟中谍里出场就莫名其妙死在铁栅栏门边的美女(如今已经变成一个脸上的线条如同刀刻一般的老女人,她的这个死法当年实在是太迷惑我了,以至于多年之后这个角色对我的影响力盖过了她的其他更出名的角色,比如英国病人),还有那个出场不算太多的政客我怎么看怎么眼熟最后想起来好像是万物生灵中的兽医大叔。

一查果然,差点儿没认出来。

还有就是剧情,对不起编剧大人前面没看下去真是我有眼无珠,明明就是都有做了铺垫而我没有发现,现在岁数大了不但脸盲症开始发作脑子也不好使了。

评论里有人说是间谍版凤凰社的逃亡。

没有花里胡哨的打斗,都是暗戳戳地下棋,玩得都是心眼儿。

看完之后觉得杰克劳登小哥很帅很可爱,仗着两条大长腿几乎每集都在奔跑。

期待第二季。

也期待能看到原著小说。

 9 ) 害行吧

转自本人在吐槽帖下的评论,槽点在于火烧眉毛了还在想着下半身那点事儿以及脑子被驴踢了非得在火烧屁股的时候还要专程去医院看一下美眉——这两点也是个人觉得降智的地方。

从加油站开始屌控男愈发令人生理不适,抛锚后的对话直接跳过。

可以理解男主去医院看美眉是让他脑门儿一开灵光一现的契机,但这个行为本身简直可以吃屎了。

对高层的残忍无人性、阴险狡诈的展现还蛮不错的,但相对而言一些过分“实在”的剧情则显得有些儿戏,括弧包括但不限以上两点。

另:加里奥德曼对属下的袒护有些过分强调和缺乏缘由了,除了老太太以外怎么就大麾一敞都是你的人了?

在凸显这种常见的冷脸热屁眼儿的反差上缺乏铺垫。

再另:geek boy的刻画也太特么脸谱化了,能不能把人写得有点意思?

但凡少逞两句嘴都能让人多舒服一点。

这人长得还有点像我小舅;我小舅也是搞计算机的。

再再另:女主挺好看的但是上来就仿佛恋爱脑一样地亮底牌,这特么就是MIT5?

不是日系校园剧啊?

槽点还有很多,像送人下监禁室居然不先看看脸这种——为了剧情,反正紧凑紧急快快快我们就这么略过去吧!

好像前几集的一些英式幽默(亦或黑色幽默?

)还可以。

哦对了,我前面就猜这么编排他肯定后面要给他安排高光时刻,脑神经泡在精液里那肯定其他得有哪个方面很厉害能在关键时刻救团队于水火。

没想到本季内就给安排上了,挺身挡枪眼给我眼睛都看湿了。

总:还行,马马虎虎3星,可以接着看。

 10 ) 克服中年危机

兰姆这个人的人生经历很典型,年轻时代是冷战中的王牌,但后来冷战咔的一下结束了,英国的国家安全战略重心变了,过去的绩效考核体系也垮塌了,赞赏和庇护兰姆的那一拨领导要么退休要么遭遇清算,新一代领导掌权,兰姆为代表的一帮老家伙们成了沉没成本,必须予以丢弃,否则光是让他们这帮人转型都要继续付出很多很多,还不知道行不行。

兰姆杀死的那个查尔斯,应该是个双面间谍,他做的很多事情可能涉及到上级,也就是小卡怀特的爷爷老卡怀特,老卡怀特为了自保,不让清算的人找到把柄,私下安排兰姆干掉了查尔斯,但无论老卡怀特多么的小心,大潮流就是让他退休,所以他能安然退休也算是好事一桩,可他的女儿,卡怀特家的第二代就不一样了,明显受到了非常大的影响,人生支离破碎,算是得过且过吧。

不巧的是,本该奋发有为的小卡怀特又不小心卷入了副局长的阴谋,被提防被发配到了流人部门。

而流人部门,刚好是兰姆为了躲避清算的后花园。

我觉得副局长戴安娜应该是和兰姆同时代的人,但当时戴安娜比较年轻,野心十足,后来居上。

她使用就是功利主义那一套,没有功劳制造功劳也要上。

背景介绍完了,说一说其中的人物。

流人组里死的两个穆迪和艾迪,都是典型的中年危机爆发,他们职业生涯走到一半突然掉下了悬崖,被流放到边缘世界,为了追求所谓的高光时刻,他们选择了铤而走险,承担了自己承担不了的风险。

过气记者也是,他想找回高光时刻,却选错了对象副局长。

然后谈一谈中年危机和身份认同。

一个人在进入职场的前期,大部分是被赋予了一个角色,然后就极力的发挥自己的能力去满足这个角色中的要件,相当于是扮演这个角色,到了一定时间之后,就疲惫了,或者这个职业发生了巨大的变故,不给继续扮演这个角色的机会了,怎么办?

穆迪和艾迪就是铤而走险,企图赌上一切单枪匹马完成任务,用任务的完成换取认同,获得回到总部的机会。

小卡怀特也是如此。

甚至戴安娜那个右翼组织的计划也是如此。

在兰姆看来,都是莽撞而不切实际的,干特工的,都需要强大的组织支持,完美的计划,充分的准备,把出现意外的可能性降低到最小。

再说,不能回到总部,日子就不过了吗?身份认同并不是说被动的接受安排,你要查明自己的优点、缺点,承认自己在某些方面的无能,在这个基础上,做力所能及的事情,慢慢的,做的好的会让你得到正反馈,做的不好的会得到负反馈,慢慢的重新形成自己的人格。

这个东西,很难说啊,过程多长不知道,结果也未可知。

《流人第一季》短评

Almost perfect. 第五集结尾穆斯林小伙被迫给绑匪讲段子可以入选我的年度镜头。与其争论中文译名合不合适不如先举报这个豆瓣简介吧。我看叫瘦死的马比狗大也挺好lol

4分钟前
  • 约兰达
  • 力荐

看到三四集实在看不下去了 好细碎好慢 赶紧推主线啊。。。

8分钟前
  • 兮兮兮大王
  • 很差

2023.01.011

10分钟前
  • Sabrina
  • 还行

这么好的演员演这么个程度的剧,不该啊~

13分钟前
  • 身邊
  • 还行

啥玩意儿?

18分钟前
  • 徐没有
  • 较差

Oldman给自己选的这个退休项目够平庸的。最后一集提到Smiley算是小彩蛋吗

20分钟前
  • 𝙏𝙌
  • 较差

说实话很一般

22分钟前
  • thefinNga
  • 还行

You wanted Gary Oldman, you got it

26分钟前
  • 小刺客
  • 推荐

越往后越好看,英剧yyds,期待第二季。

27分钟前
  • 杉爷
  • 力荐

无聊

29分钟前
  • 封烟
  • 还行

无聊

34分钟前
  • [已注销]
  • 较差

西方剧作成熟的让人以为是日常生活。

35分钟前
  • Edwin
  • 还行

英式meanmean风,不出意外的剧情,戏剧冲突全靠搅屎棍边缘人的设定

36分钟前
  • 抑尘
  • 还行

傻b的总是高层领导 为了实现自己的利益做出的荒唐决定 原来哪个国家都一样

40分钟前
  • 孟小杰°
  • 还行

原来slow horses就是MI5里一个不受待见的冷门部门嘛哈哈,这个“流人”的翻译,意思是——“被流放的人”?很妙很妙!总而言之非常好看!好久没看到这么带劲的当代惊悚特工片(应该叫反特工片,因为一上来第一场戏就是特工执行任务失败哈哈哈哈。。。)即使不是狗爹脑残粉,这剧看下来也毫无问题,应该是近期最佳新剧之一了。卡司超喜欢,女二是头号玩家女主!至于杰克劳登。。。你怎么老得那么快。。。敦刻尔克才几年?最后,能不能一次放完,才更了1集不够看啊!!!

43分钟前
  • 夜礼服假面
  • 力荐

😶2025年3月27日 16:02:36 not my type弃了

48分钟前
  • 三三得九
  • 较差

不理解

49分钟前
  • 斑斑
  • 还行

算有点铺排性质的故事,说是下段班也谈不上失意成员背景刻画甚至谈不上创伤,最终成品有点下手太重衣不衬身。

52分钟前
  • lp_8
  • 还行

好看的。揭底军情五处内部的权谋争斗。借极右翼崛起现象人为制造绑架案件,扩大自己的影响力,在意外败露失事后,开始栽赃嫁祸、杀人灭口。这不正是丑陋现实世界运作方式吗?谈何正义,谋求自身利益罢了。

56分钟前
  • 把噗
  • 推荐

这部所谓年度“佳作”的非主流英式谍战,不论从角色设定到剧情设计再到情节,包括最后所谓反转的底,其实还都挺凑合平庸的。不够预算拍大场面动作戏的谍战剧也就只能尬一尬人设,抖一抖笑料,揭一揭黑幕,左右手互搏一波这些万年不变的戏剧老套路了,这一部并没有多出彩。豆瓣评分魔幻。

57分钟前
  • UVU
  • 较差