终于看到一部中西方文化如此完美结合的片子了。
片中人物对语言的把握简直到了炉火纯青的地步。
无论时间还是场景,中英文完全可以自由转化。
连牛津字典都不用翻一翻的。
玉皇大帝操着很gay的口音一改往常对孙悟空的厌恶。
而老孙拿着金箍棒大闹天宫的时候,还只会牙牙学语。
当他从石头里被解救出来的时候。
就已经可以用流利的英语对他亲爱的天行者表示感谢了。
500年。
孙悟空一定都在石头里苦练洋文。
论功夫之王,沙和尚当然只有被踢出局的下场。
所以连他的身影也见不着。
然而。
可怜的他却因为功夫之王失去了自己最宝贵的家。
人家流沙河从前明明是条河。
沙和尚在里面安家落户。
现在却变成了茫茫大沙漠。
导演是在提醒人们。
看看这几千年。
地球环境变化多大啊。
虽然沙和尚西天取经只是背背行李,但没有功劳也有苦劳啊。
最终竟然连衣锦还乡的愿望也化为泡影了。
我很想知道李冰冰演的白发魔女是不是一夜白头。
当然。
作为21世纪的新人才。
她当然不会像历史上那样毫无创意地为情而白或为钱而白。
也许她是为英语而白吧。
学英语累吧。
真是幸苦您了。
对比一下一头乌黑亮丽长发的刘亦菲。
功课明显没有做够吧。
她的Chenglish足以表现她的温柔和淑媚。
“人家、人家”的叫惯了。
难免会把I说成She嘛。
当然也有例外。
李连杰同学。
他的英语水平就完全被他的另一种技能所散发出来的光辉取代了。
那就是他高超的魔术能力。
前一秒还是茫茫无际的大沙漠。
后一秒他不过撒了一扒尿。
就望见了他们梦寐以求的五指山。
然后大吼一句“看啊,我看到山了”所有人的目光都跟着他追随而去。
宛如一群被奇幻魔术欺骗的崇拜者。
接下来。
大家就开始在鸟语花香的仙境里练武了。
能在这么短的时间里把沙漠变成绿洲。
这难道不是中国版的大卫科波菲尔么?
还有一个秘密。
玉疆战神也许是个女人吧。
白发魔女一来就抛出金口:天下的男人都是骗子。
我就没想通她怎么就这么死心塌地地相信那个玉疆战神就会把长生不老之药交给她。
所以。
玉疆战神要么来自女儿国,要么来自泰国。
哎。
我还能说什么呢。
在这个玉皇大帝都飙英语的时代。
在大学里誓死爱国的我。
也只能惭愧地低下头了。
最后点下题。
既然是功夫之王。
就评功夫吧。
成龙还是那么喜欢把朋友当武器。
人肉在他手上最好使。
李连杰一如既往在战斗之前甩裙摆。
目光几十年如一日般的坚毅。
很明显,《功夫之王》讲述了一个远东版本的《指环王》故事。
孱弱而苍白的主人公起初活在不现实的梦想之中,借以逃避现实。
然而,现实最终却找上门来,把无限凶险和微茫的希望同时带到。
主人公不得不完成一个概率学上成功可能性无限接近于零的任务,而这件事最荒谬的地方在于---主人公身边的任何一个同道在能力上都让他望尘莫及,但是他们却拒绝担任执行任务的主要负责人,甚至根本没有动过这种念头。
我们可以把这部电影看成是佛多在几年的寂寞生涯之后重返中途,只不过这一次不是为了魔戒,而是为了一根魔棍。
影片的名字是“功夫之王”,也的确展示了不少激烈的格斗,但是本片的背景设置和功夫却没有多少关系。
和传统的香港功夫电影相比,《功夫之王》更像是一部神魔武侠片。
也就是说它更接近于还珠楼主写的那种神魔武侠小说,而不是金庸笔下的经典武侠小说。
故事借用了中国神魔小说《西游记》的背景,认为存在一种叫“仙人”的不死之身,这种仙人很接近于神,但是又没有完全摆脱人类的性格,因此更像是奥林匹亚山上的希腊诸神。
仙人的世界在天上,其君主是玉皇大帝(像玉石一样的帝王)。
他的名字代表了中国人的神秘玉石文化,他们认为玉石代表了不朽和美德,因此把仙人世界的君主如此命名。
同样的,他们相信玉石是构成不死之药的重要成分,可以让人获得不死之身。
在这个天上的王国之外,还有一个大地上的世界,类似于人类的现实世界。
仙人的活动会直接影响到人们的生活,因此两个世界并非截然分来,仙人们经常潜伏在人类的世界里,为了某项任务或者仅仅是为了有趣。
人类和仙人的最大不同在于他们最强大的武器是功夫,如果功夫达到某种程度,那么就有可能获得不死之药,从而成为仙人。
功夫在狭义的理解中等同于格斗的技巧,但是在影片中功夫变成了一种对自然的感悟,更类似于中国古典哲学家老子所说的“道”。
功夫的习得一方面需要艰苦的肉体锻炼,但是另外一方面也需要精神上的领悟。
仙人也会武功---这是很自然的事情,因为他们之中有相当数量的人是因为功夫出众而获得不死之药,最终成为仙人。
但是,他们还具备凡人所不具有的一种能力---气功。
气功可以理解为一种元素魔法,在电影中,一位名叫玉疆战神的仙人就多次展示了这种能力。
他可以控制空气、水或者火这些基本自然元素,发挥出巨大的能量。
这种控制的方法是借助于一种叫“气”的神秘物质,它勉强能够用“以太”来比拟其物理性状。
无色、透明,在富集状态下可能出现光折射现象。
常人很难用肉眼发现它的存在,事实上,它几乎是浸润了一切自然界的物体,而在某些物质中它的含量可能异乎寻常地高(在金庸的小说中,可能是一条蛇或者一只巨大的青蛙)。
凡人可以直接从中吸取,以快速积累体内的“气”。
故事是典型的中国式故事,其特点是故事里没有一个坏人,而所有的问题仅只是因为仙人的性格缺陷而造成的。
如果看过中国传统神魔小说《西游记》的话,对此应该有深刻印象。
一个起先是道士,后来成为入门级僧人的石属性猴子孙悟空,陪伴着凡人师父唐僧去印度学习佛教经典。
他们一路上遭遇了各种妖魔鬼怪的袭击,多次处于生命极度危险的边缘。
但是,当冲突结束之后,往往发现敌对的那一方是某个神仙或者高级菩萨的宠物、仆人甚至是私人物品。
所以,每一段故事往往以发现大家都是自己人而结束。
这种故事的结构,反应了中国人的处世原则---亲疏程度的重要性高于原则和法律。
在《功夫之王》里,这一次冲突是因为孙悟空而起。
这似乎可以追溯到《西游记》的一开始,当时孙悟空扰乱了玉皇大帝的蟠桃宴,偷吃了不死之药。
而在电影里,玉皇大帝变成了一个宽容和昏聩的老人。
他完全赦免了孙悟空的罪行,就像布什总统一样报以一通白痴般的傻笑。
而他手下的将军玉疆战神却对此深表不满,认为孙悟空轻浮的行为损害了玉皇大帝的尊严。
当玉皇大帝进行500年一期的闭关修行时,玉疆战神对孙悟空提出了挑战。
在战斗中,他以欺骗的手段让孙悟空失去了一根具有魔力的棍子---如意金箍棒。
有不少学者认为,孙悟空的如意金箍棒可长可短,可粗可细,是中国男性性力崇拜的一种比喻,金箍棒就是男性生殖器官。
因此在这里,失去了如意金箍棒也就等于失去了男性气概,会让人变得虚弱。
在孙悟空身上发生了类似的现象,当他失去他的棍子之后,玉疆战神使用了类似冰封术和石化术那样的气功,把他变成一尊无生命的雕像。
唯一的解救之道是找到一位凡人中的“天行者”,他能找到如意金箍棒,并用它把孙悟空从雕像中解放出来。
一位身在波士顿的美国男孩在无意中成为了天行者,成龙、李连杰、刘亦菲三人扮演了一群护送魔棍前往雕像所在地骑士的角色。
成和李都是凡人中的功夫大师,在艰难的路途中,他们试图教会天行者一些必要的功夫。
训练过程异常枯燥、艰难和残忍,类似于关塔纳摩监狱中的虐囚事件。
天行者虽然是一名未成年人,但是他遭受了掌摑、拳击、棍打和各种静力学体罚,其中包括用一根棍子除草,甚至是长时间保持半蹲的状态。
幸运的是,在这一段悲惨的时光中,刘亦菲扮演的“金燕子”是他最大的安慰。
在他们之间,产生了一种少男少女之间的暧昧情感,但是他们始终处于高度的性压抑状态之下,全片没有拥抱和接吻的镜头。
经过了这些残酷的虐待和性压抑,天行者终于掌握了一些功夫,并且最终把棍子送还给了孙悟空。
影片中把大量时间让给了成龙和李连杰,让他们展示格斗的精彩。
武术指导袁和平为他们设计了许多新的武打动作,但是没有超越任何一部他过去担任指导的影片。
一个不容忽视的事实是:成龙和李连杰都已经上了年岁,他们的动作现在越来越慢。
所以,袁和平在动作设计时没有办法再次体现成龙在《醉拳》中的那种力量感,和李连杰在《黄飞鸿》里的那种飘逸。
为了掩盖这一点,袁和平让两位武打天王穿着很大很厚的衣服,试图表现出功夫中的“劲”,而不是干脆利索的对攻动作。
严格地说,这种武术动作设计让他们看起来更像是舞蹈,而非武术。
袁和平大量的精力被用于处理小细节,如两人抢夺棍子一类的小动作。
而电影本身也把大量时间和金钱化在特技效果的制作上,以至于背景中的景色甚至比故事本身精彩得多。
更值得注意的是,影片在处理上完全脱离了过去武林与朝廷的对立关系,而是直接抹去了人间的王朝和帝王,使之成为仙人和凡人之间的对抗。
而仙人的皇帝是个好人,他的将军也是一个好心办了坏事的好人。
没有一个坏人的设置,让人对故事本身觉得索然无味。
同时,脱离了传统武侠的逻辑和行为方式,使得这部片子更像是一部神话,和功夫的关系并不大。
本片的纪念意义可能远大于观赏意义,因为成龙和李连杰很可能即将退休。
这是他们在退休前的最后一次合作,远非完美,聊胜于无。
前言:当杰森走出昏暗的小屋开门看到外面青翠的梯田时,我们的眼前仿佛重现了电影《绿野仙踪》(The Wizard of OZ)中主人公多罗西(Dorothy)走出木屋身置其中的奥芝仙境——“托托,我有种感觉,我们已经不在堪萨斯了。
”的确,对于美国南波士顿的青年杰森,这片被“玉疆将军”统治的功夫世界的确仿佛多罗西的奥芝仙境。
在一个光怪陆离的陌生土地上他们只有一个目的——回家。
对于杰森来说,这个梦中的国土是个“异境”;而对于中国观众来说,这部影片也是个“异境”。
一 【他们两人在国人心中的形象太根深蒂固了,如果说每个人心中都一个哈姆雷特,那么面对成龙和李连杰,每个人心中都有一个袁和平。
】 2005年5月9日曾是一个让数万影迷望眼欲穿的日子:《星球大战前传3:西斯的复仇》作为“星战”系列的终结篇上映。
这样一个这冗长的名字是无论如何不能被简略的,因为每一个字都包含着荧幕背后漫长的电影工业发展史和一代代影迷内心的情感沉淀。
曾有人在影片上映前调侃导演乔治·卢卡斯说,即使这部终结篇是两个小时的蓝屏都会有人掏钱买票去影院。
在这里,调动着观众胃口和观看激情的已不仅是影片本身,而是观众心中那个“电影”,作为某种情结存在的电影。
然而三年后的今天,另一种更深的情结被调动起来,可结果却耐人寻味。
卢卡斯的同胞们大呼过瘾,甚至有国外影迷发现李连杰的孙悟空扮相颇有几分约翰·尼德普在《加勒比海盗》中的坏相,惊叹叫绝;而国内则嘘声一片。
对于功夫而言,这不是靠二十七年五部电影一个导演构筑起的封闭的影视文本宫殿,而是无数的电影工作者几十年的呕心沥血开拓出的文化疆域。
无论成龙还是李连杰,在各自艰辛的成功之路上凭借着一部部苦心经营、挥洒过无数血汗,最终磨练出自身风格的功夫片、武侠片树立起了属于自己的荧频形象体系。
没有人可以阻止观众在看到两位巨星过招时大脑中翻江倒海的联想——黄飞鸿和香港警察,精武拳和醉拳……他们两人在世人心中的形象太根深蒂固了,如果说每个人心中都一个哈姆雷特,那么面对成龙和李连杰,每个人心中都有一个袁和平。
问题在于如今的袁和平效力于好莱坞,一个美国建立起的成熟电影工业大亨。
从某种意义上讲,无论对于世界哪个角落的功夫迷来说,《功夫之王》都是电影工业对人们“功夫情结”的一次交待。
二 【我们是不是可以做一个可能不是非常恰当的代换:杰森——多罗西;鲁彦——稻草人;默僧&燕子——铁皮人&狮子;玉疆将军——东方女巫;白发魔女——飞猴】 当鲁彦对迷茫的杰森说出:“Because you are not listening”时,我真的感觉自己可以像多罗西一样说出“托托,我有种感觉,我们已经不在看功夫片了。
”对于杰森来说,梦中的中国是个“异境”;对于中国影迷来说,这部影片是个“异境”——美国人绕开了观众所熟悉的“形象体系”,而是把宝压在了讨巧的魔幻题材上。
而片头的功夫片海报巡礼也把视野放在了整个港台功夫片的范围里,刻意回避了两位巨星的银幕痕迹。
然而在这样一个新开拓的功夫视阈里,“功夫”的作用只不过是比CGI特效更刺激的元素罢了(多少资深功夫迷们早已不屑于特技处理展示出的没有生命质感的打斗场面,他们要的是实打实的拳脚较量、兵刃相见,也就是真功夫,那才叫刺激。
),和其他任何一部“好莱坞制造”一样,《功夫之王》中的“功夫”场面只是一个吸引眼球的看点。
客栈也好、屏风也好、琵琶也好、甚至连对话中都用上了蹩脚翻译的中国谚语,然而,中国元素的堆积只不过构造出了美国男孩杰森的梦乡。
也许所有文化的交流都先得从最物质的层面做起,但这不妨碍我们俯身看看这些文化符号的身后是到底隐藏了什么样的深意。
很多人认为《功》的衣钵接自《西游记》。
在笔者看来,这实在只是一种假象,至少是太过表面的印象, 倒不如说它暗合了1939年的电影《绿野仙踪》。
那部彩色歌舞片几乎是所有美国人的“童年”情结。
片中那首差点被剪掉的主题曲“over the rainbow”是AFI(美国电影学院)在2004年6月评选出美国电影历史上最佳100首电影歌曲中的第一名!
直到现在《绿》还是每年圣诞节必放的影片。
所以《功》中明显的《绿》的痕迹很难讲是有意为之,还是碰巧体现了这一文化心理上的烙印,或者是美国人对“回堪萨斯”故事的迷恋。
所以我们是不是可以做一个有趣的角色置换:杰森——多罗西(现实失意,意外跌入“异境”国度,于是历经所有险难就是为了要回家);鲁彦——稻草人(主角预遇到的第一个伙伴,电影《绿》结束时多罗西对稻草人说:“我最舍不得的就是你” ;而鲁彦命垂一线时,杰森含泪道:“但我舍不得你。
”甚至欲以金箍棒换永生药);默僧&燕子——铁皮人&狮子;玉疆将军——东方女巫;白发魔女——飞猴(《绿》童话文本中交待飞猴听命于东方女巫是为了得到自由,《功》中白发魔女听命于玉疆战神是为了永生;替人“消灾”都是为了拿人“钱财”);玉帝——奥芝法师。
如果那根金箍棒能将杰森带回波士顿的话,其功用和那双神奇的红鞋子完全对应那就完美了。
虽然这部“现代版”的《绿野仙踪》还是和“原著”有很多出入,但其情节的发展的动力和结局却是一致的:《西游记》中唐僧师徒取得真经返回大唐的前提是历经磨难成道成仁,而无论《绿》还是《功》在回家之前都有一个“任务”要完成——打败一个邪恶势力(奥芝法师说“在答应你们的要求前必须把东方女巫除掉。
”;鲁彦告诉杰森:“把这根棒子还给美猴王,打败玉疆将军,你才能回家。
”)——换句话说,在这种情景设定中,“历险”是换得主人公“回家”的交易条件,而非对人物品质的考验。
中国的小说宣扬一个更高法力对个体的召唤和塑造,个体完全地认同这一法力,尽一切可能按它的要求去做,最终获得它的承认便是个体行动与生命的最高价值。
而西方文化则强调个体自身的成长与完善。
所以,当杰森在酒馆听完鲁彦讲的故事之后,交还金箍棒以还天下太平的崇高任务丝毫不比让他回家更重要;而当鲁彦生命垂危时,在杰森的眼里,拯救朋友(也是良师)的性命也无疑最为迫切。
所以,从影片的结局看来,无论是杰森还是多罗西,他们所获得的都是对生活全新的理解和热爱,而不是某个“他者”的承认。
所以,“西游记”等的东方符号只是起到营造“异境”氛围的作用,其所指的内涵几乎都已丧失(“流沙河”的名称古怪之至,倒是和《绿》中的“罂粟田”在情节安排上有异曲同工之妙)。
倒是这样一个有点不伦不类的“绿野仙踪”故事是美国观众耳熟能详的套路,挥之不去的情结,无怪乎在国外各大官方网站媒体的头条评论中没有看到任何对情节的质疑,反倒是中国观众对之耿耿于怀。
三 【换句话说,在西方人眼中,东方人或者东方只有在“他者”身份下,才是安全的。
】 当年《绿》的导演在人物安排上故意在电影中加上稻草人、铁皮人、狮子、女巫以及奥芝法师在现实生活中对应的角色,这样一来至少是为了说明那样一个“异境”是多罗西根据现实想象出来的。
通过一场大梦,那些稀奇古怪的精灵让多罗西对自己身边的人有了更加深刻的认识,不再打算离家出走,而是念叨着那句已成为“国偐”的“没有地方比家更好了(There is no place like home)”展开灿烂的笑容。
在《功》中,杰森回到现实后“莫名其妙”地练就了一身功夫惩恶扬善,自然在东方美女的搭讪后露出灿烂的笑容。
他和多罗西所幻想的“异境”有一个不同之处——奥芝仙境是《绿野仙踪》作者弗兰克的原创,而杰森的梦几乎就是神话里、尤其是他所看过的中国功夫影片中中国的缩影,是导演或者好莱坞的臆想。
在这里,东方的浪漫、神秘、甚至险恶在一种想象的空间中建立起来,最终确立了西方人——杰森的身份感和优越感(在他的梦中,最终解放孙悟空,给世界带来和平的人是他这个不名一文的美国小子)。
这几乎是萨义德“东方学”精神最直接、最浅显的体现。
在《东方学》绪论中萨义德就阐明了他的出发点:“东方并非一种惰性的自然存在”,它与“西方”一样,也是“人为建构起来的”。
萨义德认为,东方学的发展体现出一种“文本性观念”(textual attitude)。
其意思是说,“东方学话语所依赖的,并不是有经验论的证据或者经验,而是由其他书籍中衍生出来的东方和东方人的形象。
”我们在这里是否可已根据萨义德的理论提出一种“影像性观念”呢?
不是从“有经验论的证据或者经验”找到根据,而是“由其他‘影视’中衍生出来的东方和东方人的形象”。
对于西方观众而言,电影片头中目不暇接的港台功夫电影海报和它们所代表的各种功夫电影在今天不是正在大众传媒中“衍生”出东方人——中国人的形象吗?
而之所以创造出这些形象,是为了“把东方作为西方的‘他者’创造出来:一个用来突出自己身份的地域。
”亦如周宁先生在《异想天开——西洋镜里看中国》所言:“西方的中国形象,表现的永远是西方。
二十世纪西方的中国形象的每一次反复都有西方文化内部的深远动因。
……西方的中国形象在西方社会想象的乌托邦与意识形态两极间反复摇摆。
不可避免虚构与想象,因为它本身就是一种社会想象,一种关于文化他者的表述;也不可追求真实与真理,因为它并不反映中国的现实,只表现西方的文化心理。
” 无可否认的是,西方的文化中向来就有“我是谁?
”的追问。
这种对个体存在的思考几乎成了西方思想文化发展的重要动力。
就像物理上讲没有绝对的“静态”一样,任何的“静”都是要以参照物作为衡量标准的。
这样我们对《功》的“东方学”意义就会有更深的体会。
其中最明显的就是对女性角色的安排,尤其是Sparrow (燕子)。
其实从英文上来看Sparrow译成“麻雀”更合适,然而无论是在白发魔女口中还是汉语字幕却都称她为“燕子”。
属于Sparrow的名字到底是哪一个呢?
如果从地缘上来看,应该尊重汉语的概念,也就是“燕子”,何况咱们中国的文化不像法国喜欢拿“麻雀”或者“云雀”比喻,而是更习惯用“燕子”。
如此一来,在东方的语境下的“燕子”成了西方人,或者确切地讲,成了美国人眼中的Sparrow,或 Gold Sparrow “金麻雀”。
这至少在外形上造成降格的误读。
其次,也是最让人深思的,作为剧中正面的女性角色(白发魔女是反角儿,而被劫持来的两个村姑作为女性是“男性权力-幻想 power-fantasy的产物《东方学》207页),燕子对自我的称呼为“She”。
这一反常规的自称可以理解为创作者在修辞上的雕琢,为了体现人物为报大仇将自己的身份的主动性藏匿起来。
既然这种安排有塑造人物性格的作用,为什么无论在配音上还是字幕上都没有用汉语体现呢?
仅仅是为了避免矫情?
放在“东方学”的视野下,这种自我称谓的用意似乎就有了更合理的解释——体现出在西方人眼中东方佳人的“他者”处境,用以体现自身的优越感。
因为这里不得不考虑剧中所有东方人都是杰森幻想出来的,那么这样一种对正面东方女性的自我称谓的臆想也自然具有了杰森这样一个西方人的主观感情色彩——唯一的东方佳丽即便不为敌也要服从于“西方”对她的安排。
后来当杰森因巧合为燕子报了家仇后,这样一个东方少女在西方人热切的目光注视中第一次“产生了”主体性,说出了第一人称的“I”,而且是在一个常理中无须使用主语的“谢谢你”(I thank you)的表达中。
那么这时我们可以看到,“东方人”自我的主动性是由西方人赋予的,并且个体在获得“自我”身份时的第一要务是表达对这样一种“解救”的感激。
可这种“他者”地位在影片中的悲剧性在于:刚“摆脱”“他者”身份的约束便丧失了自己的生命。
换句话说,在西方人眼中,东方人或者东方只有在“他者”赋予的身份下才是安全的。
西方的中国形象仅仅是其自身文化的投影壁,只是他们想象中的文化他者。
笔者不敢说以上的分析都体现了电影创作者的真实意图,但至少通过文化批评的视角看到其可能传达出的西方情结,为这样一部在功夫片历史上具有不可磨灭意义的影片提供一种解读的可能。
功夫再好看也只是点缀,仿佛奥芝仙境再美好,终归是要回家的。
杰森经历了一番成长的“功夫”磨练后回到了自己的家,我们的功夫片呢?
——已经打出了国门,打进了好莱坞,可打算啥时候回家呢?
美国人拍中国功夫被证明是非常失败的。
剧情乱七八糟,极差的特效、古板的表演加上俗套的情节,连生离死别居然令人不能产生任何感动。
被媒体爆炒的成龙和李连杰的对打以及李冰冰老师甩动白发的场景现在看来不过如此。
尤其是李、成二人衰老不堪的面容不经修饰地出现在镜头里实在让人不忍心仔细看。
刘亦菲也灰头土脸毫无光彩可言。
个人观点,这是一部不折不扣的烂片,去影院看完全没有必要,在家一边做家务一边看看还勉强可以接受。
应该承认,我对于片子有的时候很苛刻,有的时候又非常宽容,我倒是真的没有怎么觉得这部片子“很烂”,只是一般的烂片罢了,但是其实现在,我们多么需要一些烂片来调剂生活啊,试想一下,大家平常打开电脑,里面全都是什么波兰啊,基耶洛夫之类的司机,那恐怕也是一件很郁闷的事情,就算不看这些,总是看大卫芬奇,昆汀之类的也受不了啊,我们还是需要王晶他们的。
今天的分析比较狂欢,大家要忍耐。
之所以不是觉得很烂,最重要的原因是我在最后才发现那个“老霍”居然是成龙,唉,太久没有看电影,眼力劲儿不行了,不过嘛,这就给了我在看片尾滚屏的时候一个胡思乱想的机会。
这片子,真的是讲功夫的么?
其实不是,虽然里面什么成龙啊,李连杰啊,包括那个演疑似二郎神的玉疆大神的邹兆龙,都是功夫片明星,但是,功夫不是这个片子的重头,里面也没有什么太多用功夫来说道理的部分,以前我们在功夫片里面屡见不鲜的什么刻苦练功啊,什么学武不是为了打人之类的桥段,被极度简化并且简单运用了,可以说,功夫片的精髓在这部翻译成“功夫之王”的片子里面只是个拼贴的材料而已,没有什么意义。
那么,是否是讲爱情呢?
也不是,外国人和刘亦菲之间的那点小暧昧,还没有开始就结束了,我们不能随便用惺惺相惜就判断醉仙和默僧搞gay,然后白发魔女和玉疆大神之间应该也没有什么不正当关系,你看玉疆大神挑的那俩惨绝人寰的美女,这怕不是从婆罗门教里面援引过来的典故:“天,有美食而无美女”……好吧,就算是一夜情也找不到一桩,看来怎么也不会是个爱情片。
那么是否是个战争片呢?
也不像。
虽然英雄主义是老美很喜欢的题材,但是战争题材的片子里面,怎么也要有点战略战术都强劲的领袖吧,一个是无酒不欢的酒鬼,一个是打哪指哪(从带路就能看出来)的猴毛,再有就是懵懵懂懂、总嚷嚷要回家的异邦友人,还有一个老拿手边的东西当飞刀的小女生,这怎么看都不太像能产生领袖任务的阵容,多年前有个片子叫加里森敢死队,那个倒是歪瓜裂枣到一块儿去了。
好吧,还是说成龙伯伯,成龙伯伯功劳不小啊,牺牲了自己的精干外表,去扮演一个老汉,一下子给了我一个提醒,什么提醒呢?
就是,这其实是个拍得像商业片的艺术片……这片子讲的什么呢?
其实很简单,就一个词就能搞定了,这是一个讲意淫的片子。
片子分为两段,第一段是现实,从开始到杰森被小混混门殴打。
主要是交代了杰森的背景:一个略显软弱和孤僻的小孩子,其实心中有很强烈的成为强者的渴望,并且也很有要表现一下,尤其是在异性面前表现一下的欲望,可惜的是,他没有那么多机会,因为没有什么可以表现的,唯一的特长是喜欢看功夫片,也看了很多功夫片,但看功夫片毕竟不等同于会功夫,如果是后者的话,他就有得威了,但是不幸得很,是前者。
所以故事顺理成章地推进到了他被人欺负。
值得注意的是,实际上,在这个现实描写的过程中,还是以杰森的主观意念为操控的,就是“主观想法,客观视角”,这是个很牛的构思,大家可以发现,在这个过程中,对于发现金箍棒的描写的镜头,是极度突出金箍棒的,而这个手法突出了一个信号:“这不是真实的。
”OK,不是真实的,那么是什么呢?
很简单,是杰森的幻想,那个库房里面不太可能有一个亮晶晶的发光体,所以造成这个效果的,是杰森自己的想象,于是受到刚刚看的西游记功夫片的影响,杰森以为那里有个金箍棒一样的东西,他进入了库房,再被老霍拉了出来,实际上老霍是个垂暮的,口齿不清的老人,所以基本上在和他对话的时候,杰森都是凭自己的臆想来进行的。
接下来,他看到了几个女生,可以发现,女生们对他还是很和蔼以及热情的,但是我总觉得里面有讥讽的意味存在,而最后的那个女生说的“他说他会功夫”,造成了他的挨打,所以实际上,那些和蔼以及热情是假的,大家对他的嘲笑才是真的。
然后,他被不良少年打了,刚买到的光碟被夺走,到此为止,所有显示部分的内容,应该说是亦真亦幻的内容结束。
接下来,是一个他自己构想的事情。
当然,其实对于不良少年的视角应该也是杰森的主观观点,他不喜欢他们所以他们分外可恶,甚至是因此才变成了不了少年,当然,原样如何,电影里面是看不出来的,也不重要,只是既然可以把他们想象得面目可憎,为什么就不能更进一步把他们想象成劫匪呢?
然后是杀人犯。
所以杰森的联想从他们拿到碟开始。
于是他们起了贪财的念头,想去打劫老霍。
当他们打劫了老霍之后,误伤了他,然后因为害怕,就把杰森逼到了楼顶——我原来觉得这里是第一部分和第二部分的分界,后来觉得不对,其实意淫从开始就存在,而进入想象世界一定比这个地方早。
嗯,想象中的意淫非常成功,于是开始天马行空了,他去到了一个武侠的世界,我们发现,这个世界和李连杰演的霍元甲的场景非常相似,所以杰森应该刚刚看过霍元甲。
他本来想当霍元甲,但是一个更牛的念头出现在他的心中,所以一对兵马适时出现了,于是神话中的功夫皇帝梦就此展开。
剧情不复述了,只是提醒几个点:第一,首先出现的是成龙,也就是老霍,这个人物是原本就有的,而且在前面的想象中受了伤,趁热打铁,应该早点出来。
第二,出现的是刘亦菲,后面的片子里面我们知道,她在旁边的一个店里工作,而那个店叫金燕子。
所以这个人出现了,连名字都是现成的,多好。
第三,之后出现的默僧,来源于孙大圣的猴毛一根,这个在杰森一早起来的时候屋子里面的录像带里就交待了,而且前一夜刚刚做了一个这样的梦,人物是就地取材,得来全不费工夫。
那么为了让这个意淫的狂欢更充实,玉疆大神、白发魔女加了进来,玉疆大神嘛,应该是在电影里面看到的,因为这个神身上有非常严重的二郎神的痕迹,而白发魔女么,大家如果记得的话,杰森在买碟的时候,特地提到了这个片子,李冰冰实验的就是白发魔女本人,和林青霞演的那个角色性格啊,武功各方面都很像。
这个故事于是就这么讲下去了,一直到讲完,其实全部是杰森被人打趴下之后的意淫。
意淫的目的有这么三个:一、对于那些女生的嘲讽和陷害,杰森是心有怨怼的,但是没有什么方式报复,于是只好在潜意识里面把他们当作“庸脂俗粉”,而只有在金燕子里面工作的刘亦菲显得超凡脱俗一点,所以,就可以集杰森的“三千宠爱”于一身,这个做法是非常阿Q的,甚至连最后的打招呼都是在意淫里面完成的,这个意淫过程相当完整,而且完美。
二、对于那些打他的不良少年,切不管他是不是主观筛掉了一些自己犯贱的过程,隐瞒了被打的真实原因(实际上,片中杰森被打的原因交代非常牵强,只有后来老霍在杰森的想象中说了一句“这里治安不好”来用做解释,这是杰森自己给自己解释的),不过原因么,无所谓了,重要的是他被打了。
然后他想报仇,但是就直接变成武林高手估计是杰森这个动作片迷千百次意淫的东西了,所以没有什么兴趣,那么好,安排一次神话之旅吧。
三、对于老霍,其实杰森一直没有和他顺畅交流过,所以把他想象成一个年轻人,以及一个“神仙”,这样也可以提升一下自己的交际圈质量,同时为自己无法听懂神仙的呢喃找到理由,一举两得。
故事依然很老套,好人打坏人,不可能的任务被完成,学成绝艺归来,见到所有的人似乎都和自己的生活有关(废话,你自己想的嘛),很开心,决心不荒废了武艺同时大隐隐于市……好吧,接下来,杰森可能会变成一个穿上紧身衣,在外面套上内裤,然后拿着棍子四处游荡的都市侠影。
然后他还要到金燕子去抱得美人归。
美人是不是理解他,他是不是要三番五次地去相救美人呢?
当然,应该还是在意淫中。
當初看到預告片就知道不用對這部片的劇情有任何期待....老實說這片最大賣點當然還是成龍和李連杰囉憑這點就夠吸引人了,我當時超想看的啊!!!
畢竟是第一次看到他們兩個同臺演出另外我想看功夫之王的最強原因是:劉亦菲之前自從看了神雕之後就蠻喜歡她的,真人版小龍女啊XD但預告片中她居然跟長的不怎麼樣的歪果人接吻.....好想殺人啊....哈....哈........外國人眼中的中國本來就是這樣囉他們很喜歡搞一些「象徵性」的東西就當作是那個國家的文化以前許多這類的片子就常出現「外國人自以為的中國」....習慣就好,老外就愛這套,什麼功夫啦氣啦家族啦命運啦只差這部片沒出現智慧老喇媽而已,但依舊很膚淺XD不過不損這片的魅力(雖然劇情運行起來還是有點薄弱)就看打啊!
打得超棒的!
不得不說我還蠻喜歡裡面成龍的角色這片鄒兆龍也有演出,不過是演一個蠻娘泡的角色當然也少不了他的打戲,畢竟他也算是粉紅牌(因為不太紅XD)的打星其實動作方面也沒什麼讓人特別眼睛一亮的創新大概就是最標準的港式武打吧,就音效作得非常出色,會讓人熱血至於世界觀和劇情部分就...還不到讓人吐血的地步啦一個外國人出現在中國神話世界說不彆扭是騙人的而且古代中國人憑什麼突然會說那麼流利的英文啊....將就一下囉聽說首映完當天還有老外站起來拍手,就.....也沒這麼好啦【功夫之王】就是看打看李連杰看劉亦菲(私心XD)推薦給只要看打就很滿足的朋友,劇情方面恩哼恩哼就過去了
这部片子纯属蒙老外!
剧情中的中国神话驴唇不对马嘴;打斗场面上成龙和李连杰的首次对打也不精彩。
更可笑的是整部电影中英文混杂,连玉皇大帝都讲英文了!
哎,太失望了!!!
白发魔女死了吗?
我觉得没有。
显然,白发魔女的头发是可以自由伸缩,且其尾端有类似于大象鼻子般零活的卷曲的功能。
从最后她做斜抛运动飞出山崖,仍然可以准确的卷到成龙的脖子即可看出。
(这里有一点奇怪的是,为什么在卷到成龙脖子以后,白魔不收起自己的头发,像升降机一样拉起来,而是拽着自己的头发往上爬,我觉得,她是在锻炼身体,因为她很从容,从容的原因下文会提到)白发魔女死了吗?
她有这样的头发,怎么可能死。
缓冲方案1:用头发卷住山崖侧面突出的岩石。
从她卷成龙脖子的准确度来看,问题不大,但是由于卷住以后会作一个单摆运动撞山,对于优雅的她不太适合。
缓冲方案2:大家注意到她跌落时是什么姿势吗?
是“大”字型,头发散开。
这是什么姿势?
这是跳伞的姿势!
她灵活的头发可以瞬间编织成一张类似于降落伞的网,然后借此滑翔而下。
可以想象,这不是她的第一次飞行。
缓冲方案3:如果她的头发足够强劲,还可以旋转产生下行气流,类似于小叮当的竹蜻蜓。
白发魔女之前show了一下轻功,踩着树枝往前飞,有可能就是利用了头发的旋转。
所以,她很从容。
题外话,成龙的脖子被卷住拉到崖边让我想起魔戒一里面,甘道夫脚脖子被卷拉到深渊里的故事。
当时甘道夫为了赚取经验值,不顾hardcore模式的不可存档,冒险的选择空中连击干掉魔王,终于在落地前赶上转职,并且利用升级补满了生命。
不禁让人扼腕长叹,成龙失去了这么好一个升级的机会,砍多少玉疆武士才比得上一个白发魔女的经验值阿,too young,too naive。
http://zhong335.spaces.live.com/blog/cns!5D783BC86D4E19EB!1196.entry
成龙和李连杰以及刘亦菲、李冰冰其实我都蛮喜欢的,孙悟空我也喜欢不过……怎么会把孙猴子拉进这个故事,实在是搞不懂,而且还这么丑搞不懂得还有,为什么所有人都会说英语;又或者是,只要“用心听”就可以克服语言障碍,那为什么酒馆还会有很多人说得是中文呢……成龙和李连杰都老了,打斗没有以前精彩了。
使得这部片子既不像是动作片,又不像是故事片,也不像是喜剧……刘亦菲黑乎乎的,她其实真的只适合演小龙女这样的角色李冰冰演得不错,比刘亦菲演技好多了不知道这两个人是不是有什么后台或者背景,相比起成龙、李连杰她们太嫩了,而又有那么多已经很有知名度的女演员,为什么选了她们呢,不太懂不过比较赞的是,演老头子成龙,居然一开始没看出来,太失败了
(腐女向,慎入)Jason爱的是鲁彦吧。
最初,他被人追杀,鲁彦开始保护着他突围。
难道仅仅是因为他手里那根棍棍吗?
当然不是。
这是个异族少年,有着一双无辜而纯洁的大眼睛,一点功夫也不会,却因为得到了那根棒棒而担负了明显他无力完成的任务。
而Jason在这个陌生世界里遇到的第一个人——第一个愿意保护他的人——是鲁彦,这个始终醉醺醺的东方男人(大叔),武功深不可测,在最危险的时候对他不离不弃,不顾自身安危地保护了他。
他自然而然地萌发了对鲁彦的依赖,这段爱情是不可避免的。
是的,这是爱情。
然后和尚出场。
和尚一袭白衣飘飘,酷得非同凡响。
和尚为什么这么面熟?
啊!
Jason想了起来。
和尚的脸,很像他在梦中见到过的猴子的脸。
和尚和鲁彦在一个破庙里开战。
和尚本想利用抢走棍棍单独和Jason单独相处的计划被鲁彦破坏了。
他实在没有想到,先追过来的人不是Jason而是鲁彦!
和尚忽然明白,鲁彦和Jason一直在一起!
而自己,是被排斥的局外人。
他不要命地打,因为他心痛。
鲁彦打得更狠,因为他需要在所爱的人面前展示自己的力量。
彼时,Jason的内心也有过争斗的吧。
难道,和尚才是他命定的天子?
如果和尚才是,那么鲁彦的出现又是为了什么?
如果让他选择,他应该选择谁?
最后和尚作出了妥协。
他明白要想和Jason在一起,必须先向鲁彦妥协。
和尚发狂般地笑着,用这笑声掩盖自己的落寞。
在Jason作出选择之前,和尚和鲁彦又一次打起来了。
他们的争斗显然是出于嫉妒。
他们都要护送Jason,而他们对Jason都有着说不清楚的情愫。
他们没有忘记保护Jason的使命,但他们对彼此的嫉妒需要其他发泄途径。
还好有Jason甜美的脸。
不然,谁死谁生,孰知?
为了暂时相同的目的,他们把爱恨埋藏心中,而Jason也装作不明白这一切到底是怎么回事。
直到鲁彦被白发魔女射中一箭。
鲁彦,原来你不是神仙!
Jason流着泪说出了他真正想说的那句话:可是我不想失去你!
是的,不想失去。
即使要一个人去面对玉疆战神,即使要一个人去面对白发魔女。
我只要你活着,为此我可以放弃自己的生命。
和尚不让Jason去。
和尚的心也很痛,和尚恨不得中箭的那个人是自己。
这样,Jason也许会在他面前,为他流下几滴泪。
如果自己死去,Jason也会常常怀念自己吧。
那样,至少能成为一个为Jason思念的人。
但是,故事总是不能按照自己的想象发展。
Jason偷偷走了,独自一人,凭着三脚猫的功夫,去找玉疆战神,想为鲁彦夺回救命的长生不老药。
和尚发现的时候已经晚了,他唯有快马加鞭地赶过去。
所幸,在那个异族少年人头落地之前,他赶到了。
Jason是在为了别人拼命,不是自己!
和尚也明白这些,但是他就是无法放弃。
他无法眼睁睁地看着心爱的人死在自己面前。
哪怕,这样只能成全他和鲁彦。
这一切终究有结束的时候。
一阵无法抵挡的耀眼光芒之后,和尚忽然觉得身体轻飘飘的,仿佛要飞起来。
事实是,他的确飞起来了。
不是作为一个和尚,而是作为孙悟空的一根毫毛。
和尚连悲哀也忘记了,他想,原来,我只是一根毫毛……可是,为什么要给我人类的感觉?
为什么让我遇见Jason……这两个问题,让它变成了孙悟空身上最与众不同的那根毫毛。
他成全了鲁彦和Jason,只是他没想到,原来Jason也不属于鲁彦。
他真的,永远只属于一个没有他们的世界。
Jason没有为他难过,因为他只是一根毫毛,他的主人才是最耀眼的那个。
可是,谁知道这根毫毛心底,也有过最深刻的难过。
好在还有金燕子。
金燕子,作为花瓶古装不够漂亮,作为一个复仇者有点累赘。
她的出现,仿佛只是为了缓和这三个男人之间的种种纠葛。
Jason看着金燕子的脸,仿佛看到那段过去。
金燕子的两个瞳孔,一个映出了鲁彦,一个映出了……一根毫毛。
仿佛在微笑。
updata:根据回应再添加一句,结尾部分的深刻含义应该是“金燕子已经来了,默僧还会远吗?
”
垃圾中的战斗机
2008-5-18 10:03:06 6/7.4(8195) 原来真是拍给老外看的,想过会简单,没想到这么简单
快进 快进 再快进
不评价
喜欢那首HERO
有些影片是明知评价不高也要看的,比如这部双J合璧的《功夫之王》~~
中古文化的输出伴随着商业化迎合和半吊子盗版的异化,可胡姬酒肆向来是长安的亮点,吾邦万乘、不择细流~ 呃,成龙对李冰冰又揪头发又袭胸的 ..
三颗星给这个片子 额外的一颗给伴着我长大的成龙和李连杰
老外能拍成这样算不错了,就当成中国童话看吧,不过孙悟空的造型实在不能忍
很贺岁很动作 最喜欢撒尿那段哈哈哈
怎一个烂字了得...
打得很过瘾
摄影很有看点
得亏上映的早,放到现在这风气肯定一堆人批斗,回到片子本身也是真的烂,成龙李连杰的唯一合体就拍了这么个玩意。
我知道剧情够烂,我也知道他们打得不如20年前。但是我对他们就是有爱
作为一部搞笑片倒是很到位啊囧蓝眼影啊蓝眼影
冰冰的白头发真难看。
除掉剧情,还是可以看看.
那还是中学的时候看过的!!
作为动作片还是不错的