片头出现的苍凉的高山和枯黄的草甸一下子抓住了我的呼吸,如同从西藏到青海的那一路的景色,知道在那样环境下生存的人顽强,英勇,天生拥有英雄气质.一个转眼间主人公崔斯坦长成了青年,那个身影在巨幕上走近,渐渐的面目清晰,英俊得令人侧目.扮演他的是James Franco,蜘蛛侠里的第二男主角,难怪瞧着似曾相识.演他义父马克的是Rufus Sewell,也是一个很面熟的演员,喜欢他的眼睛和嘴组合成的意气而果断的表情还有他在影片中剃得很短的发型,在我看来他长得也是很有魅力的.花痴的话少说,."崔斯坦与伊索德"其实是在西方比"罗米欧与朱莉叶"流传更早的经典爱情悲剧,悲剧的酝酿是从伊索德对崔斯坦隐瞒了自己的真名开始.第一个高潮:崔斯坦以他无敌的英勇赢得了比武招亲,实现了诺言为马克王赢得了一个妻子,也就是爱尔兰的公主,同时挫败了爱尔兰国王企图以招亲离间他们的阴谋.罗嗦一句,根据剧情交代这一招还是崔斯坦想出来的,让爱尔兰国王是赔了夫人又折兵.按照马克的想法就只能眼睁睁看着爱尔兰离间他们再等着被逐个击破了,所以崔斯坦不但英勇而且很有谋略.招亲台上的公主看着心爱的勇士获胜自然激动不已,她颤抖着跑到前面扯下面纱说:I BELONG TO U!她实在是太兴奋了以致于没听到崔斯坦在赢了之后说:我代表马克王为他赢取这个荣耀.她的父亲对她的兴奋感到相当不快,他冷冷地告诉她她将嫁给的是马克王.而崔斯坦,也愣住了,他万万没想到摘掉面纱的公主居然就是自己朝思暮想地自称是侍女的人.台上台下那一刻我只听到一片心碎的声音.悲剧终于穿着他的黑衣正面亮相.剩下的剧情就是苦命鸳鸯在理智和情感间的挣扎.在回去的船上她央求他带她走.他拒绝了,因为在他心中马克早已是个父亲,是马克牺牲了右手给他挡了致命的一剑并把父母双亡的他带回来视若己出.可是看到马克卧室的灯光暗下去,看到清晨马克甜蜜地牵着新娘的手,他又心如刀绞.人世间最痛苦的事莫过于心爱的人近在眼前却如隔天涯.两个乖孩子终于不堪折磨偷偷相会,从此一发而不可收,时间久了他们的私情被心怀不轨的人发现并报告了正憋着一口气没咽下去的爱尔兰国王,于是有了阴谋.谁都不会想到两个年轻人的爱情居然要左右一个民族的命运.但是阴谋按照预料的步骤进行着.王国的命运飘摇地如同巨浪中的小舟,爱尔兰国王几乎已经胜算在握,知道真相的马克原谅了他们并安排他们逃走准备背水一战.崔斯坦在这个关头显示了一个王者的胸怀,他放弃了爱情留了下来并且在最后以一己之力扭转了几乎倒戈的局面,不但化险为夷而且彻底打败了爱尔兰.只是他付出的是生命的代价.伊索德陪他安静地离开,再次响起那首诗:My face in thine eyes, And thine in my appears,And true plain hearts do in the faces restWhatever does was not mixed equallyIf our two lovers be oneOr thou and love so alikeThat none can slacken, none can die虽然觉得自己傻但还是忍不住被他们悲伤的爱情感染出微渺的泪水,影片结束,电影院的灯光渐渐亮起,提醒我那不过是个故事,那兵戈铁马的厮杀和肝肠寸断的爱情不过是由熟练的好莱坞制造出来给无聊的人提供消遣的声和影,可是我还是坐在座位上不忍离去,结尾的音乐和"勇敢的心"一样唱着苍凉和复杂的情感,再次将我带回到天苍苍野茫茫的高山草甸.那个可以成为伟大君王的崔斯坦因为爱情过早地死去,成就他不朽的却是将他杀死的爱情.看着崔斯坦噙着眼泪的眼神,相信每一个真正爱过的人都在那一刻同他一起心碎.至少,我心里柔软的地方被他的痛苦击中.因为James Franco在影片中的魅力,咱开始花痴西西的觉得找个老外BF也不错,只要他和James Franco一样帅,热爱中国文化,对爱情很严肃.不过SH满足这条件的老外太少了.咱也就是一时被电影迷惑想想而已.这部电影的成功之处在于它能让我发个一阵呆,幻想一阵已经稀少的爱情.........
“i pretend it is you!”,没有看过《崔斯坦和依索德》(中文译名为王者之心)的人一定不会体会到女主人公的无奈和伤感,最简单而原始的语言,却表达出了超乎寻常的震撼力,也是看完影片留在我心里最为深刻的印象。
虽然只是流传千年的美丽传说,虽然又是乱世佳人的题材,但是不能否定这是一部上佳之作。
且不说冷兵器交错的史诗般的历史背景,也不论如诗如画的场景设计,单是主角炉火纯青的表演,以及恰到好处的矛盾冲突已经足以将人带回古罗马灭亡后的那个时代,与主人公一起经历那场动人心魄的战争与爱情、爱与愁交错的传奇中去。
影片相当精致,以海滨为主场景,山水之美令人心旷神怡,兵戈交击之声犹如天籁仿佛置身其间,适时想起的音乐呼应着故事的进程,声光影为情节的发展营造了最恰当不过的氛围,简直无可挑剔。
当然,比这些更具张力的是顺畅推进的引人入胜的故事情节。
爱情因战争而起,却也最终卒于战争。
崔斯坦是勇士,是国家的英雄,角色决定其爱情必然是悲剧。
依索德向往自由和爱情,却无法掌握自己的命运,因为战争邂逅了自己的幸福,却也因为战争而永远地失去了幸福。
两个人因为崔斯坦受伤而相遇,并在海岛旁边的小屋相爱,令人扼腕的是,这种短暂的爱情因为崔斯坦特殊的来客身份而抱憾终止,两人含泪忍痛离别,崔斯坦带着依索德的假名离开了那个爱情的乐园。
回到英国之后,崔斯坦为了帮助国王实现梦想,参加了联盟格斗,为国王赢得了女人,却没想到那个人就是依索德,而依索德也以为自己会成为崔斯坦的女人,“i am yours”的话音未落,爱尔兰国王却残忍地告诉女儿,她是英国国王的女人。
命运跟两个深爱的人开了个堂而皇之的玩笑,如果依索德不是仓惶之间隐瞒了自己的公主身份,崔斯坦怎会以生命为代价将自己最爱的人送到别人的怀抱。
如果崔斯坦不是国家英雄,如果依索德不是公主,他们原本可以过着平常人厮守一生的日子。
如果只是如果,而现实终究是现实。
依索德在婚礼上告诉崔斯坦:“i pretend it is you”,由此拉开了悲剧的序幕。
可是,爱情怎么能够被轻易束缚,两个人利用一切可能的机会幽会,爱情与责任之家,信任与背叛之间,他们选择了爱情和背叛。
然而,世间怎会有不透风的墙呢,两人的爱情最终败露,并给国家带来血腥之祸。
依索德向国王坦白了她和崔斯坦之间的故事,国王最终放他们一条生路,可是,崔斯坦却选择了国家和责任,将依索德送离战火,自己去拯救国家。
相对喜剧,悲剧更容易被人们记忆。
崔斯坦和依索德的爱情死于战争,在爱情和民族责任之间,在个人与国家之间,他们还有别的选择吗?
“i don`t know if life is greater than death,but love was more than either !
”崔斯坦最后的话如同依索德的“i pretend it is you”一样,平凡而有力,直击心扉,令人心绪难平,语言的冲击力被运用到了极致。
遗憾的是,电影引进来之后换了个名字《王者之心》,再次体现了艺术向市场妥协的无奈。
崔斯坦开始不是国王,后来也没接受继承王位,在他看来,爱情比王位重要的多,所以这个译名并不忠于故事,更谈不上恰当表达主题了。
但是,没有这个名字,影院里会少多少观众呢,或者这是发行方更在意的,毕竟《崔斯坦和依索德》的传说在国内没有那么深厚的群众基础。
I wonder, by my troth, what you and I Did, till we loved? Where we not weaned till then, But sucked on country pleasures, childishly? Or snorted we in the seven sleepers’ den? ‘Twas so; But this, all pleasures fancies be. If ever any beauty I did see, Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee. And now good morrow to our waking souls, Which watch not one another out of fear; For love all love of other sights controls, And makes one little room an everywhere. Let sea-discovers to new worlds have gone, Let maps to other, worlds on worlds have shown, Let us posses one world; each hath one, and is one. My face in thine eye, thine in mine appears, And true plain hearts do in he faces rest; Where can we find two better hemispheres Without sharp North, without declining West? Whatever dies was not mixed equally; If our two loves be one, or thou and I Love so alike that none do slacken, none can die.
"Before Romeo and Juliet, there was Tristan and Isolde." 这部电影的广告文案话说得不小,但论辈分,T&I的故事倒真老得能让罗密欧朱丽叶叫爷爷奶奶。
传说这个传说7世纪就广为流传,后来被瓦格纳改成歌剧以后越发有名起来。
史诗片就像什么料都加的麻辣烫,中世纪古装、刀光剑影、美人美景、忠孝廉义、罗曼蒂克、骑士义气端成一锅,味道复杂,谁都不得罪。
不过这部虽然是史诗片,但偏浪漫悲剧多一点。
男主角代替国王舅舅比武招亲,武艺高强当然夺魁,却发现替舅舅赢来的公主老婆居然就是自己苦找的心上人,故事就从此一惨不可收拾。
据说男主角Tristan的名字在意大利原文里就是“悲伤”的意思,演Tristan的James Franco在电影的2小时里眼睛一直像罩着湿气的湖,眼泪隐蔽地进进出出。
IMDB上有一派觉得此人大木头一块,哪有热恋样子,Wooden;另一派坚持人家表情功夫微妙眼睛还会说话,Gorgeous。
我没什么想法,就是很想拿script来看看编剧到底写了多少遍“此处Tristan需呆呆深情凝视”。
虽然结尾以男主角的死而结束,但是他们的真爱永恒!
昨晚看这部片子的时候,真是深深地被他们的真情打动。
真的很羡慕他们的爱情
#Tristan and Isolde#Anyhow once as a man,Brave to fight,brave to love,brave to bear...那个年代,一切靠遥望大海的思念,那个年代,一切靠生死之间的锤炼,My face in thine eyes...Thine in mine appearsAnd true plain hearts do in the faces rest...Where can we find two better hemispheres...Without sharp north,Without declining west?
Whatever dies was not mixed equally.If our two loves be one...Or thou and I love so alike...That none can slacken,none can die...这个年代,一切都有爱与信仰的明鉴,Or,you may die for it...
第二次剑刺来的时候我迎了上去,让它对准第一次的伤口。
那是我的痛处,曾经鲜血淋淋,你用爱包扎了它。
你给我疗伤时我就预感还会受伤,命中注定,我不打算逃了。
爱情魔药吗?
我从没喝过。
你喝了吗?
我们的故事太简单了,我替别人为你决斗却赢得了你。
不可思议,后人都这么说,是呀,可我们本意并非如此。
潮湿的爱尔兰,晨雾迷失了我的心。
我杀了你的情人,战场上我是赢家。
我赢了却也受到重创,受了只有爱情才能愈合的伤。
失去爱情,伤口就会流血,就像现在一样,锯齿般的伤口,鲜血淋漓,浸湿了床。
我不在乎死,可你出于怜悯收留了我,因为你不知道我的名字。
我告诉你我叫坦特里斯,你爱上了坦特里斯。
“假如我是特里斯坦你会怎么样?
”我有一天这样问你,你的脸色苍白,拿起了一把匕首。
你完全有权利杀我,我迎向匕首,深吸一口气,在闭上眼睛之前我笑了。
等我睁开眼睛时,你已放下匕首握住了我的手。
我觉得自己像个孩子,不是英雄,不是勇士,也不是情人,只是躺在大床上的小孩儿,世界围着他转,如梦如幻,悠悠荡荡。
房间很高,蓝色。
钴蓝色。
有橘黄的炉火,你碧绿的眼睛。
爱情的颜色让人目眩神迷无法忘怀,现在,躺在这里,血已把床单浸成褐色,而我满眼却是钴蓝、橘黄、碧绿、一个躺在大床上的小男孩儿。
你在哪里?沉默。
你在我旁边坐下。
这会儿你是强者,我双膝无力。
你轻轻抚摩我的手,似乎在触摸我的灵魂。
在那之前,一回回战役,一次次负伤,都让我更清楚我是谁,我是特里斯坦。
现在,我的名字消失了,我自己也消失了,只有一个失魂落魄的男人。
在起锚返回康沃尔时,你出来了,站在一块窄窄的岩石上,我们望着彼此,渐行渐远,远到只有我们才能分辨哪里是岩石哪里是船哪里是人。
海茫茫,天到了尽头。
后来马克王派我来迎你成亲。
你说你要杀死我。
我再一次迎向匕首,你再一次丢下匕首。
你的侍女端来饮料,我知道你想毒死我。
康沃尔的峭壁下,马克王在船上等候我们的到来,我一饮而尽,等待命运的安排。
侍女给的是水。
你喝了却倒下了,我奔过去抱住你,这时水手们落下了锚船倾向一侧,我第一次把你抱在怀里,你唤我的名字:“特里斯坦。
”我应了:“伊索尔德”伊索尔德。
那时起我的世界只有你了。
我们在夜晚才活过来,你窗口的火烛是我的信号,点燃时我藏秘,熄灭时我就来找你——穿过隐秘的门、幽暗的走廊、禁行的楼梯,不顾恐惧和操守,我进入了你,你包容了我。
在床上我们可以昏睡可以做梦,侍女的哀哭也只是小鸟和小狗在叫。
我从不愿醒来。
白天我是死的,阳光不能给我温暖。
只有在这里,没有太阳,没有时间,我们才是自由的,囚禁在彼此的身体里,我们自由了。
我的朋友梅洛特设下圈套时,我想我是知道的。
我盼望死神,正如我的身体渴望爱情。
让死神走近我正如你走近我。
你渗入我的伤口循着我的血液回游到我的心脏,你在我的身体里流动,让我在你臂弯中像处子一样赧然羞红,你在我的心跳里,在我的体液里,在我的骨肉里,如果我割开自己,伤口里流出来的是你,只要血还在流,你又会重回我的心里。
那场混战中,马克王发现了我们,我死守住门口让你逃走。
之后,我和梅洛特拔剑相向,那是我的朋友,我信任的朋友,我扔下剑,扑向他的剑锋,剑从肋骨下穿入还未愈合的伤口,撕裂了。
我醒来后发现我在这里,隔着大海,在我自己的城堡里,是仆人护卫我来的。
他说已派人去接你,海上该有船帆了吧?
它该像爱一样疾驰不是吗?
仆人爬到了瞭望塔上,海上没有船帆。
我把手伸进伤口里,她的名字从我指间滴落:伊索尔德,你在哪里?
特里斯坦,我也没有喝那东西。
没有什么爱情魔药,只有爱,我喝下的是你。
特里斯坦,醒一醒,别死。
让我们分享完黑夜,明早再一起死。
他的目光已经空洞,他的呼吸已经停止。
我最初看见他的时候,他就是这样平静,苍白。
我用吻给他注入生命,他永远不会知道了。
特里斯坦,这世界的存在只是让我们找到彼此,世界正在消失,海潮吞没陆地,我的脉搏随着你一起衰竭,死亡会把我们从分离的折磨中解救出来,我不能和你分开,我就是你。
这世界空无一物,是爱造就了它。
当世界烟消云散。
只有爱还在。
______________以上是Jeanette Winterson写的Some wounds never heal,我已经尽力了,但原文那种悲伤和绝望的味道还是没翻出来。
Tristan & Isolde的传说起源于中世纪,头一个版本是苏格兰国王Talorc的儿子Drust从海盗手里救的一位公主,父子同时爱上她。
故事传到威尔士,Drust变成了Drystan,爱上了他的叔叔March国王(March的意思是屁股的耳朵,反正他身体有残疾就对了)的王后Essyllt。
十三世纪,一个英国作家让Tristan加入了圆桌骑士,他自幼被送往法兰西,在战斗中中了矛毒前往爱尔兰救治,在那里得到安格西Iseult公主的治疗,他教她弹竖琴,后因种种原因被驱逐。
之后他替舅父玛尔克王向Iseult求婚,为安格西王打败敌人,甚至连安格西王也希望他娶自己的女儿,但那个傻瓜为了遵守诺言而将她带回与舅父结婚。
之后他凭借自己的勇猛获得了许多荣誉,引起玛尔克王的妒恨和陷害,这对情人的关系也历经磨难,Tristan被迫结婚,不过他始终忠于Iseult,对妻子守之以礼。
后来Tristan误会Iseult变心以致癫狂在旷野游荡,她以为他已死而差点自刎……最后他终于带她去了英格兰,可以执手偕老了,却在聆听爱人弹竖琴的时候,被情敌谋杀。
一个有趣的事情是,那时的人显然相信爱情必须借助魔力来催发,所以Iseult的陪嫁就是有爱情魔药,他们俩为误饮付出了一生。
这种爱情模式也套在亚瑟王身上,就是著名的Lancelot和Guinevere的爱情,在早期的版本中这两人挺清白,后不断流传中才添了桃色,甚至红过了Tristan和Iseult,到19世纪,它被德国剧作家Richard Wagner改编成歌剧Tristan and Isolde。
有兴趣的可以去这里看整个故事随时代的演绎:http://www.timelessmyths.com/arthurian/tristan.htmlTristan & Isolde凄美哀婉,它感动过很多同病相怜的艺术家,Wagner肯定是一个,Jeanette Winterson也应该是吧(反正看她的文章,就觉得她经历过的坎坷肯定不止一次),还有好莱坞大导演Ridley Scott,当年,当两个剧本摆在他面前的时候,他选择了《异形》,功成名就。
20多年后,大约一直午夜梦回念念不能忘,终于把这个中世纪爱情故事搬上了银幕。
这部片子让人想起First Knight,又名: 第一武士 / 剑侠风流 / 第一骑士 / 剑侠柔情,Sean Connery和Richard Gere这两个好莱坞不同年代第一小生联手演绎Lancelot和Guinevere的故事,也非常好看,不输这部。
http://www.douban.com/subject/1299363/先看评论再看电影完全左右了我的心情,James Franco确实一副很少出太阳的忧郁表情,和很早逝的James Dean一个模子,James Dean我只看过一部,他真的从头到尾一个表情,居然火得不行。
巧合的是James Franco还出演过James Dean。
http://www.douban.com/subject/1866354/附守望灯塔原文,有兴趣可以看看,别忘了准备面巾纸。
Some wounds never healJeanette WintersonThe second time the sword went in, I aimed it at the place of the first.I am weak there─the place where I had been found out before. My weakness was skinned over by your love.I knew when you healed me that the wound would open again. I knew it like destiny, and at the same time, I knew it as choice.The love-potion? I never drank it. Did you?Our story is so simple. I went to bring you back for someone else, and won you for myself. Magic, they all said later, and it was, but not the kind that can be brewed.We were in Ireland. Was there ever a country so damp? I had to write out my mind to think clearly. I was a morning mist of confusion.You had a lover. I killed him. It was war and your man was on the losing side. As I killed him, he fatally wounded me; that is, he gave me the wound that only love could repair. Love lost, and the wound would be as bloody as ever. As bloody as now, bed-soaked and jagged.I didn't care about dying. But you took me in out of pity because you didn't know my name. I told you it was Tantrist, and as Tantrist you loved me.'What if I was Tristan?' I asked you one day, and I watched you grow pale, and take a dagger. You had every right to kill me. I turned my throat to you, Adam's apple twitching slightly, but before I closed my eyes, I smiled.When I opened them again, you had put down the dagger and you were holding my hand. I felt like a little child, not a hero, not a warrior, not a lover, only a boy in a big bed, the day turning round him, dreamy and slow.The room was high and blue. Cobalt blue. There was an orange fire. Your eyes were green. Lost in the colours of our love I never forgot them, and now, lying here, where the sheets are brown with my blood, it is blue and orange and green I remember. A little boy in a big bed.Where are you?We said nothing. You sat beside me. You were the strong one. I couldn't stand up. Holding my hand, and stroking it gently with your finger and thumb, you touched in me another world. Until then, through wounds and wreck, I had been sure of myself. I was Tristan. Now, my name gone backwards, I went backwards myself, unraveling into strands of feeling. This stranded man.When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.The sea was empty. The sky was shut.Then King Marke sent me to fetch you to be his wife.You said you wanted to kill me.Again I opened my body to you. Again you dropped the blade.When your servant brought the drink I knew you intended to poison me. Under the cliffs of Cornwall, the King in his boat ready to meet us, I drank the water, because that's what it was. Your servant had given me water. You drank too, and fell to the floor, and I went to catch you and hold you as the men dropped anchor and the ship lurched. You were in my arms for the first time, and you said my name, 'Tristan.'I answered you: 'Isolde.'Isolde. The world became a word.We lived for the night. The torch in your window was my signal. When it was lit, I stayed away. When you extinguished it, I came to you─secret doors, dark corridors, forbidden stairs, brushing aside fear and propriety like cobwebs. I was inside you. You contained me. Together, in bed, we could sleep, we could dream, and if we heard your servant's mournful cry, we called it a bird or a dog. I never wanted to wake. I had no use for the day. The light was a lie. Only here, the sun killed, and time's hands bound, were we free. Imprisoned in each other, we were free.When my friend Melot set the trap, I think I knew it. I turned to death full face, as I had turned to love with my whole body.?I would let death enter me as you had entered me. You had crept along my blood vessels through the wound, and the blood that circulates returns to the heart. You circulated me, you made me blush like a girl in the hoop of your hands. You were in my arteries and my lymph, you were the colour just under my skin, and if I cut myself, it was you I bled. Red Isolde, alive on my fingers, and always the force of blood pushing you back to my heart.In the fight when Marke found us, I fought at the door until you escaped. Then I face Melot at last, my friend, my trusted friend, and I held my sword at him, red with blood. As he lifted his sword against me, I threw mine down and ran his through my body, at the bottom of my ribs. The skin, still shy of healing, opened at once.When I woke, I was here, in my own castle, across the sea, carried and guarded by my servant. He told me he had sent for you, yes surely there was a sail? I could see it swift as love. He climbed into the watchtower, but there was no sail.I put my hand into the bloody gap at the bottom of my ribs. Her name drips through my fingers: Isolde.Where are you?Tristan, I didn't drink it either. There was no love-potion, only love. It was you I drank.Tristan, wake up. Don't die of the wound. Divide the night with me, and die together in the morning.His eye is pale, his breathing is still. When I first saw him, he was still and pale, and I kissed him into life, though he never knew that was the art I used.Tristan, the world was made so that we could find each other in it. Already the world is fading, returning to the sea. My pulse ebbs with yours. Death frees us from the torment of parting. I cannot part with you. I am you.The world is nothing. Love formed it.The world vanishes without trace.What is left is love.
形容的是爱情,而不是电影责任,义务,荣誉与爱情间的徘徊,对国家的爱,对亲人的爱与自己的爱情间的挣扎,所以我用荡气回肠来形容这场发生在中世纪的爱情。
为了偶尔的欢愉谁知道他们要忍受多少无奈与煎熬。
喜欢这样的男人,与生俱来的勇气与能力,天生的王者,对于这样的人我没有丝毫的抵抗能力
即使是古装武侠片,也会是与众不同的底蕴深厚。
所以我们在《贝尔武夫》和《王者之心》中,兴奋的寻找着古老欧洲或文化英伦的元素。
看,这个台词是英国式的、那个人物好莱坞设计不出、这种音乐好莱坞片中通常不会用、那种摄影风格不会出现在好莱坞片中,不过,结局确确实实是好莱坞了。
电影与戏剧的区别,在结尾如此表现:为什么崔斯特最后英勇死于卫国战争,而不是羞耻的死于自绝和昏迷,正如,为什么梁山伯最后是死于跟情敌马文才的决斗,而不是伤心吐血而死一样。
不过我们还是感谢编剧的善意,毕竟歌剧我们的确是看不懂的。
四分送给扮演马克王的Rufus Sewell,还有男主角的俊脸~
Isolde朗诵的诗歌出自《The Good-Morrow》(大好前程)--John Donne (约翰.多恩)(1572-1631)I wonder by my troth, what thou and IDid, till we lov'd? Were we not wean'd till then,But suck'd on country pleasures, childishly?Or snorted we in the seven sleeper's den?'Twas so;but this, all pleasures fancies be.If ever any beauty I did see,Which I desir'd, and got, 'twas but a dream of thee.我真猜不透,相爱之前你我是谁?
是不是那双幼稚的少年,叼着奶嘴,童贞无邪,无忧无虑地在那乡村?
还是那打着呼噜沉睡的七个小矮人?
就算这样吧;那些不值得回味。
如果,如果说我见到什么美―― 渴望并且身心相随,那就是梦中的你!
And now good morrow to our waking souls,Which watch not one another out of fear;For love, all love of other sights controls,And makes one little room, an everywhere.Let sea-discoverers to new worlds have gone,Let maps to other, worlds on worlds have shown,Let us possess one world, each hath one, and is one.我们的灵魂苏醒,预祝我们的大好前程, 无所畏惧,我们相互凝视,相互聆听; 对爱来说,其它一切不过是应景, 每一个小小的空间,都可搭建我们的爱巢。
让新大陆成为历史,航海家知道那些事情, 让其他人也了解世界,地图对他们有用; 这份空间给我们吧,你的在我中, 我的在你中,无人能分辨其中的不同。
My face in thine eye,Thine in mine appears 你我的眼睛互相闪现,对方的容颜,And true plain hearts do in the faces rest; 真诚坦白的心也在里面; Where can we find two better hemispheres, 哪儿能找到更好的两个半球?
Without sharp North, without declining West? 既无尖锐的北极,也无坠落的西山?
Whatever dies, was not mixed equally; 那些死亡的,都因为胡乱搭配、胡乱搅拌; If our two loves be one,Or, thou and I 如果我们的爱合为一体,如此相似,不能分辨Love so alike, that none do slacken, none can die. 那么亲爱的,你我将长寿万年。
————————影院观之。
————————
爱情远离不了性的!一妻多夫仍存可能吧?
看到一半的时候突然失去再看下去的勇气;那样一步一步走下去的悲剧,就算是先知道了结果还是心生无限的疼痛;除了爱,还是有责任和义务,在现实面前我们都没有了选择的余地,还好爱会长留心中;其实男主是个理智的人,至少他的重大选择并没有错过
更喜欢这个名字,王者之心有点不伦不类的。。。两个人爱情,两个人 在手心交握的一刻,就是整个世界上帝都嫉妒 众人在赌咒于是 离别 也带不走痴情死亡也不能消融忠诚!
的确是悲剧
被迷惑了
兰兰你这身肉啊
看的太早了,现在忘了内容了
2008.2.13 CCTV6 home
不伦不类
bravo上放的
扭曲了的欧洲传说果然不讨好
男猪脚是傻逼
我纯粹看在帅哥的份上才坚持看到了最后。。
一切为了爱,值或者不值。无论对错,在还能选择的时候,不能犹豫,选择了之后,也无法后悔。
通情可耻 爱情无价 王者之心是说马克吗?
电影院看的,结局都被猜到了,真可惜
神话传说改编
看了冯象的"玻璃岛-亚瑟与我三千年"后就会觉得这部电影有多荒唐. 就觉得男主角脸很熟,在哪儿见过.一查才发现原来是蝙蝠侠的好朋友
很好的题材 拍的一般 女主角太一般了
北欧传说