导演:米夏埃尔·古特曼
主演:汤姆·希林,艾丽卡·巴赫蕾达-库鲁斯,马提亚斯·施维赫夫
类型:电影地区:德国语言:德语年份:2002
简介:一个18 岁的男孩Jakob回到法兰克福,一年前他因为母亲死亡而离开。当他设法正常地生活时,他认识了当保姆的波兰女子Wanda, 并且爱上她。但是大家都有些不满意对方。详细 >
这名字这图和电影本身也差太多了= =
不要被片名骗了,很小清新啊,少年不要太美啊!
这。。名字 太坏了!欺骗我感情!
汤姆希林很帅 电影并没有像标题那么龌龊 很可爱
……并没有想象中的亮堂。讲的就一堆青春期小孩的事
挺可爱大〜
tom 是我喜欢的那种男生,帅帅的,有点嫩~~呵呵 要是想看A片就不要看这片子了,是很美好的爱情故事
片名Heart Over Head被翻译得太搓了。全片只有“Forget Zen tea”听懂了!丝毫不做作的佳片
德国小清新青春爱情片。男女主画风挺一致的,都是长相很纯、气质青涩的少男少女,尤其男主更是男生女相的中性美少年。
这片名到底是怎么翻译的。。这就是一个关于青少年稚嫩的爱的电影。男女主角挺养眼。
其实是讲纯爱情的,电影名字完全翻译错误。女主角很漂亮
给嫩到都能捏出水的Tom加☆~!事实证明,一切都会好起来~以及,第一次看英文字幕的德语电影,对自己的英语水准感到略欣慰= =
清新小品,kings of convenience的音乐恰到好处。片名翻译太傻逼了!
谁翻得中文译名啊,拉出去抽打五百下!!!
清新美好
这标题能死一死吗,我为了看小哥们,忍了标题了。从头到尾就是温情片
希林真的太美丽惹
这中文片名真不知道是谁乱翻译的,很纯的电影。汤姆·希林当年实际已经20了,长得真像14岁啊。女主角是科林法瑞尔的女朋友,实际年龄比主角还小一岁,但电影里感觉要成熟多了
1. 其实片名是<<Herz im Kopf>>嘛,怎么搞的。。2. 某人说得对嘛,明明是青春片,却是这个译名和海报,囧。。3. 关于Au-pair,唉,中西文化差异还真是大。要是中国女孩去做Au-pair,估计就不会有这故事了。。
Like Dylan In The Movies。音乐很走心。简单的纯爱电影,那个年代的年轻人和社会。Tom Schilling嫩的就像一只小贾斯丁比伯(……什么比喻)。秋千和背后窗子里黄色的光。相爱的年轻人,心动的年轻人。不在意一切总是搞砸的年轻人
返回首页 返回顶部
这名字这图和电影本身也差太多了= =
不要被片名骗了,很小清新啊,少年不要太美啊!
这。。名字 太坏了!欺骗我感情!
汤姆希林很帅 电影并没有像标题那么龌龊 很可爱
……并没有想象中的亮堂。讲的就一堆青春期小孩的事
挺可爱大〜
tom 是我喜欢的那种男生,帅帅的,有点嫩~~呵呵 要是想看A片就不要看这片子了,是很美好的爱情故事
片名Heart Over Head被翻译得太搓了。全片只有“Forget Zen tea”听懂了!丝毫不做作的佳片
德国小清新青春爱情片。男女主画风挺一致的,都是长相很纯、气质青涩的少男少女,尤其男主更是男生女相的中性美少年。
这片名到底是怎么翻译的。。这就是一个关于青少年稚嫩的爱的电影。男女主角挺养眼。
其实是讲纯爱情的,电影名字完全翻译错误。女主角很漂亮
给嫩到都能捏出水的Tom加☆~!事实证明,一切都会好起来~以及,第一次看英文字幕的德语电影,对自己的英语水准感到略欣慰= =
清新小品,kings of convenience的音乐恰到好处。片名翻译太傻逼了!
谁翻得中文译名啊,拉出去抽打五百下!!!
清新美好
这标题能死一死吗,我为了看小哥们,忍了标题了。从头到尾就是温情片
希林真的太美丽惹
这中文片名真不知道是谁乱翻译的,很纯的电影。汤姆·希林当年实际已经20了,长得真像14岁啊。女主角是科林法瑞尔的女朋友,实际年龄比主角还小一岁,但电影里感觉要成熟多了
1. 其实片名是<<Herz im Kopf>>嘛,怎么搞的。。2. 某人说得对嘛,明明是青春片,却是这个译名和海报,囧。。3. 关于Au-pair,唉,中西文化差异还真是大。要是中国女孩去做Au-pair,估计就不会有这故事了。。
Like Dylan In The Movies。音乐很走心。简单的纯爱电影,那个年代的年轻人和社会。Tom Schilling嫩的就像一只小贾斯丁比伯(……什么比喻)。秋千和背后窗子里黄色的光。相爱的年轻人,心动的年轻人。不在意一切总是搞砸的年轻人