“青楼姐妹花”的译名是对本片的亵渎,任何看过此片的人都会同意。
透过这部片,你会发现:人类进入所谓的文明社会并没有很久。
文化的偏见与盲信竟然连亲情都会扼杀。
假道学的道貌盎然总是奏效,越无耻越伟岸。
不要被绝望吞噬,你要反抗。
拿出勇气,你会发现,你的敌人虚弱得可笑。
评价这些女孩 ”道德败坏“ 是及其不公平的言论。
我们在学习儿童保护的历史的时候这部电影中的情况被引用作为残害少女的证据。
女孩们只要被她们的家人或者社会打上”堕落“ 的标签,就会被送到有进无出的救济院。
有的人终其一生耗费在救济院里,成为免费的劳工,被体罚和性虐的例子层出不穷。
多数人因此有精神上的疾病。
可悲的是1996年最后一间救济院才被关闭。
剧中逃跑被捉回的女孩,被亲生父亲殴打得满脸是血,第二天被剃光头发。
三姐妹并没有做什么在我们看来伤天害理的事,她们被视为家庭的耻辱,却被忽略了她们受到的伤害。
最痛心的是来自父母蔑视。
可怜可悲。
庆幸我出生的家庭和时代。
影片的社会背景太陌生了,但还是让我感到一些挠心的东西,而且觉得匪夷所思,难以理喻。
我没有宗教信仰,但曾被信徒们的虔诚所感动过,我一直相信信仰是克制情感的圣事,那是屈服于理性的沉思。
显然我误解了信仰的意义。
假如伪善披上了洁净的黑袍外衣,也会变得和上帝一样和蔼可亲,至少在一些不稀罕怀疑力量和自觉意识的伟大信徒心里是这样的,他们只懂忏悔,以至于自己的灵魂一文都不值。
影片最震撼人心的地方其实并不是玛德莲寄养院那些老修女们惨无人道的卑劣行径,批判的也不仅仅针对教会和“堕落女子寄养院”的黑暗,虚伪,利欲熏心,毕竟那还只是腐朽的宗教氛围延伸到的一块小角落。
舍弃那些无辜女孩的亲人和家庭才是令人痛心的罪恶根源。
那些女孩的悲惨命运开始于她们本该依赖的亲人和家庭,我想象那些女孩留在家里,受到的残害绝不会比囚禁在寄养院里轻微。
片中有个女孩成功逃出寄养院,但被还是凶神恶煞般的父亲送了回来,另有个女孩偶然碰到了一次可以逃离的机会,但她犹豫之后,甘愿选择继续被囚禁下去,显然她意识到出去后面临的是同样压抑绝望的生存环境,人的奴性被一种极端残酷的生存环境压榨出来,影片的意义因此也不仅仅停留在宗教层面上了,进一步深入精神领域的解救,正如导演所言的,影片的重心并不在反宗教,而是揭示我们社会常见的压迫行为。
一旦健全社会被愚昧保守的风气侵扰之后,首当其冲的必是家庭,如果家庭失去了抵制这种腐朽风气的能力,人性在亲情的覆灭中开始扭曲,整个社会的畸变也就为期不远,极端偏执的宗教氛围赋予家庭强劲的生杀予夺之权,就连解救这些不幸女子的唯一机会,也放在日后肯重新接纳她们的家庭身上,事实上很多进去的女子最终是在寄养院里终老病逝的,女人在家庭地位中的低下,决定了她们生存状态上的飘零和无依无靠,因此她们的悲惨遭遇在那样一种幽闭传统的时代背景下成了难以逃离的宿命。
主持寄养院的修女折磨那些“堕落少女”的手段异常残忍,鞭打,剃发,禁止人与人之间的正常交流,甚至剥光她们的衣服拿她们的身体大玩变态游戏,而这些令人齿寒的暴虐行径在修女的意识中以上帝名义进行,是对“堕落少女”进行的洗礼,是在拯救她们“堕落的灵魂”,这层揪心的反讽给伪善的教义一次毫不留情的抨击,人性在宗教的掩饰下名正言顺地扭曲,一次报复行为中,教会院长的衣服被扒光后,不堪忍受折磨的一名女子高呼“你不是神的仆人”,作了一番痛快淋漓的控诉,这也是影片最为光明的一段,其他发生多在与世隔绝的寄养院内,影片气氛沉闷压抑,让人心口憋着一股长长的闷气,直想雇头野猪强奸那个控制寄养院的老修女。
影片对宗教领域的黑暗进行激烈批判的同时,附上了一份强烈的女权意味。
这样一种暗无天日的环境下,反抗是她们的唯一出路,她们不曾有罪,她们要争取回来的,不仅是自由,还有尊严,人格,和生存的意义。
影片最后,两个女孩奋力反抗,最终脱离苦海,其实从她们相对好一点的结局我看不到胜利的影子,她们不过换了斗争的环境而已,社会风气保守和愚昧到那样一种程度的生存环境,也只有哪里有压迫哪里就有反抗才行。
引起我注意观看这部电影的第一点是因为这部电影名字的中文翻译。
中文翻译的意思是“青楼的姐妹们”。
我不知道谁首先翻译了这个名字,也不知道为什么玛德琳庇护所被贴上了妓院的位置,因为玛德琳庇护所是被视为一个宗教场所收容道德堕落的女性,被翻译者用青楼代替了。
因此,我想在整部电影的评论写作中带着这个问题出发去思考。
首先,这是什么地方——玛德琳庇护所?
这是一个真实的地方,而不是虚构的环境。
玛德琳庇护所所也被称为“玛德琳洗衣厂”,这是一个由爱尔兰天主教徒经营的营利性组织。
在这个地方,天主教修女是经理,因为他们安排并教学妇女在那里从事洗衣服的工作。
修女是主管,因为他们监视妇女的工作过程并申明工作规则,例如“工作时不说话”。
修女不但是老师也是兼职美发师,因为他们在尝试教育妇女时会剪掉她们的头发。
修女也是游戏评委,因为他们要求妇女们赤裸裸地站成一排,并对妇女的乳房和阴毛发表评论。
修女某种意义上还是电影爱好者,因为他们播放有关修女的电影来庆祝耶稣的生日,而且每个人都需要在那里观看。
那么,在玛德琳洗衣厂中,有什么角色是修女们不可能担任的呢?
有一个答案我比较肯定——他们不像在那里工作的其他妇女一样是道德堕落的人。
为什么?
也许是因为他们信仰上帝,或者是因为他们将生命奉献给了神圣的事业,或者可能是因为他们似乎与任何人都没有性接触,或者你可以告诉我另一个原因。
接下来,我想比较一下玛德琳洗衣厂和“青楼”,以试图理解翻译者的观点。
青楼在中国文化中,’老鸨’是场所经理和教学专家,因为她们安排妓女工作和训练技能。
但是,她们不会呆在同一个房间里,监督妓女工作的全部过程。
她们也不是美发师,可能一个秃头的妓女不会为她们赚太多钱吧。
但她们可以是游戏的裁判,而游戏可能和玛德琳洗衣厂里修女玩的相似——评判女性身体的隐私部位。
从盈利的角度而言,玛德琳洗衣厂是一个青楼,管理阶层的女性利用工作阶层的女性谋取更多的利益。
但是,在撰写本文时,我发现这部电影的中文名称可能还有另一种解释,因为“青楼”最初并不被视为妓院。
在中国文化中,“青楼”的原始含义之一是指一个装潢精美且有较高社会地位的人居住的地方。
住在青楼的女性是一群有才华的人。
好像“青楼”是在唐代以后开始与妓院紧密联系的。
相对于“青楼”的原始含义,这部电影的中文名称——青楼姐妹花,听起来更不合适,因为在玛德琳洗衣厂的妇女不是特权人士也不是有特殊才能和天赋的女性。
那么那些在玛德琳洗衣厂中的女性是谁呢?
她们可能只是一名普通的乡村妇女,不幸的是,在其亲戚的婚礼上被强奸;她们可能是一个年轻的母亲,即使孩子的父亲“消失了”,她还是决定要生下小孩子并盼望抚养小孩长大;
她们可能是一个青春期的女孩,喜欢和男孩调情;
她们可能是行为举止看起来似乎有所不同的女性,但对其他人没有任何威胁,相反,她热心于帮助他人。
这些是在玛德琳洗衣厂中的妇女的一些例子。
她们被带进宗教院地,并被锁了起来。
为什么呢?
是什么把这些妇女送到了玛德琳洗衣厂?
答案是他们“道德沦丧”。
即使那个乡村妇女反抗强奸者并试图告诉其他家庭成员以求伸张正义;即使年轻的母亲试图一个人照顾新生的婴儿,并恳求父母不要把婴儿送走;即使那个十几岁的女孩实际上并没有与任何人做爱。
那么到底是什么把这些妇女送到了玛德琳洗衣厂?
我的理解是社会对妇女的偏见。
对于某些人来说,这个答案可能是显而易见的。
为什么强奸受害者会受到社会风气的鄙夷?
为什么苦苦挣扎的单身母亲会受到家族荣誉的唾弃?
为什么一个处于性好奇时期的少女在生物学上受到宗教法规的制裁?
也许会有不同的解释,这其中包括性别偏见。
从这个角度来看,这部电影的中文名称本身就可以认为是性别偏见,因为在玛德琳洗衣厂中的妇女不是性工作者,也不属于上层社会。
我仍在努力理解翻译的观点并提出了这种潜在的解释——翻译者是不是尝试指出,住在青楼的女性实际可能是一群有才华的女性,但是,她们必须用才华招待或服务高级人士,这种服务和娱乐逐渐包括了她们的身体。
在这种理解下,我觉得从围墙外的人角度来看,有一种对青楼女性的怜悯。
但这种怜悯也使我感到一种无望感,因为这种怜悯是高级阶层可以剥削较低级人民的证明,只有低级阶层才会受到审判和怜悯。
这样,性别偏见在阶级偏见中被放大了。
最后,笔者想说的是,自己可能无法弄清楚翻译者的意图了,其实我也不在乎翻译者的意图。
笔者只是感到愤怒,因为中文翻译不仅不能反映电影的真实含义,而且其出发角度正是这部电影所反抗的偏见。
但这样的名字也许并不是很糟糕,它可以吸引更多的人去看电影,例如,我首先也是被这个名字所吸引,想想,“玛德琳姊妹”这样的名字不会太无聊了吗?
自由,爱情,命运。
Is it a sin to be beautiful? No, vanity is.潮湿的道路,路旁深绿茂密的灌木,漆黑的铁门。
一个小男孩,阳光照在他娇嫩可爱的脸上。
一个坚实温暖的依靠。
上午温和的,流动的阳光,纯棉的织物,淡蓝底色的碎花餐具。
“医生的手掌刚才在我额上轻轻一放,我所经历的却是亲切感人的抚摸。
然而医生从来就没有注意我,现在想来是他根本不会注意我是谁,为什么总是站在那里。
”在Mumbles,他将我从马路上拉过来。
So we are here. Be careful.洁白的皮肤,指尖的那抹红。
这一切现在想来,美好的让人心痛。
她推开那扇木门,眼前是无尽的绵延起伏的碧绿山坡。
Elizabeth站在微风吹拂的山顶,俯瞰Derbyshire的景色,感叹道,Beautiful.旅行中一直是在寻找,很幸运的看到了。
灰白色的天空,模糊了时间与空间,原来是这样的感觉。
所有的回忆与想象都如同浩荡长风,扑面而来,不知是喜是悲。
所有少年时的回忆和想象。
自由的感觉。
然而又是如此的无能为力。
渐渐暗下来的房间,不时吹来的清冷的风,拂动的白纱窗帘。
静默。
爱尔兰风笛,John of the Glen.看完Tess of the D'Urbervilles,就找出这个来听。
This is fate.无声的落下泪来,然而他是那样若无其事。
我又能说些什么。
就像是《呼啸山庄》,我永远不会有勇气再看第二遍。
听这首曲子,也只是想让这种无尽的宁静,悲凉,忧伤,将自己完全的淹没。
每次看这类影片的时候都极为不适,百爪挠心似得希望影片的后半段突然变成一部cult,少女们邪恶的基因觉醒,变身天生杀人狂,上演一出血洗修道院之类的戏码,恶狠狠的舒一口气。
比如嬷嬷们遇上海扁王里的小萝莉......当然,这一切都是不可能的。
现实残酷压抑的多。
其实玛德琳真正的的“墙”并不高,嬷嬷们其实也是很怕死的。
技术性的分析一下,仔细定个攻略,过关还是比较容易的。
看看最后逃出去的,也并没有用什么高明手段,一颗坚定的心和一把随手拿到的剪刀就足以了。
鞭打姑娘们的修女们用烛台一吓就跑了,根本毫无战斗力。
但是逃出去就行了吗?
逃去哪儿呢?
伯纳黛特幸运的有个接纳的表姐,而可怜的乌娜则被父亲扭送回来遭到更残酷的对待。
1960年代的爱尔兰世风极为保守,天主教会的势力在已经洋溢着自由之风的西方罕见的强大。
1973年时爱尔兰定期弥撒出席率还超过90%,要不是1990年代,天主教会经历了一系列的性丑闻,爱尔兰恐怕也不会终于在1995年以50.28%的公民投票率废止了延续了58年的禁离婚法,并于1996年关闭了最后一家像Magdalene这样的感化院。
20世纪初,爱尔兰要求独立的运动极大的依赖于教会的力量,以至于北爱尔兰的新教徒开始要求与英国统一,此后天主教成为民族自尊心和民族文化的核心内容。
加上当时严重依赖农业的爱尔兰连年歉收导致经济衰退,社会气氛紧张之下,信仰成为稳定的唯一出口,假借宗教之名的迫害如此明目张胆并获得支持也就不足为奇了。
影片的最后逃出来的姑娘最后去了英国,因为不被社会接纳的她们在爱尔兰始终不安全。
影片因为揭露教会的罪行引来梵蒂冈的震怒,但是看过就会发现片子拍的还是很克制的。
导演彼得•穆兰把更多的篇幅给了女孩们的各种感受,所以影片的细节还蛮有意思的。
比如玛格丽特终于被弟弟救出感化所时为了讨回尊严,要求嬷嬷让路没成功时,突然跪下祈祷,嬷嬷最终绕行。
有人说这反映了玛格丽特的软弱,但我认为这恰恰是她的心机。
如果不想发生正面冲突的话,在嬷嬷的地盘上让她让路是不可能的,但如果她开始对着嬷嬷向上帝祈祷,没有人敢站在前面接受,也无法说出不是,只好绕开了。
现实永远比电影更惊人。
不止是在玛德莲这样的不良少女感化院,在上世纪30年代到90年代,爱尔兰天主教开办的感化院、学校和救济所有数万名儿童普遍饱受修女、神父和其他神职人员的虐待,在2010年,经过9年的调查,爱尔兰调查虐待儿童委员会最终公布了该国天主教机构持续虐待儿童丑闻的细节调查报告,最终版本多达2600多页。
2002年,爱尔兰天主教会同意支付1.75亿美元,作为遭神职人员性虐待受害者的补偿。
迄今为止,已有超过1万人领到了该补偿。
而涉及防碍调查的梵蒂冈对于长达60年的虐童事件,至今未有任何回应。
故事中玛格丽特在马德莲呆了四年后,被长大的弟弟带走的时候,她很诧异,很不可思议,一直在问:“你能相信吗?
居然这样简单,只要有个家人,拿封信来,就可以带走你,你能相信吗?
”其他人冷漠、羡慕、麻木的眼神,如黝黑的沼泽之水,让人不寒而栗。
其实,她们并不是被上帝关照,而是因为上帝而被抛弃。
本是如花的少女,被所在畸形的环境活生生的扼杀,她们有什么错?
为什么要赎罪?
又为什么认为自己理所当然的应该承受这一切,又为什么觉得人只能去天堂??
思想如此的统一,居然这样可怕。
一部好的电影应该可以震撼人心,就好象斯皮尔伯格的《辛德勒名单》,能够直击观众心中最脆弱的部分来深深打动他们。
如果没有《辛德勒名单》这样一部作品,斯皮尔伯格的所有那些卖座大片都不能够令他升上大师级的高度,顶多只能算是匠人一个。
而我想谈的就是这样一部可以让你心灵为之震撼的电影,就是获得2002年威尼斯电影节最佳影片“金狮奖”的《玛德莲堕落女孩》。
影片本身具有一定的争议性,受到来自梵帝冈教廷的抨击,因为它的主题是关于神权机构黑幕,揭露本身深深刺痛了宗教人士的痛处。
但正是这基于真实纪录改编而成的电影《玛德莲堕落女孩》深刻的刻画,使得能够如实反映出题材的震撼性,使看过这部影片的观众为之动容。
1964年的爱尔兰并不像外面的世界的西方国家那样正轰轰烈烈地进行着性解放运动和盛行女权主义,他甚至像一个沉重的封建堡垒依然恪守着天主教清教徒似的清规戒律,维持着欧洲中世纪的黑暗。
未婚生子的少女,行为不检的少女都会被送到爱尔兰各地的玛德莲女童院,受到修女们的监管,通过承受繁重的劳役来自我赎罪。
影片中的四位女孩也正是因为这样的原因被送入了女童院中。
玛嘉莲被强奸后反被诬告不检,姬丝萍娜和露丝因为失足未婚生子,贝莉特因为生性开朗喜欢同男生搭讪,她们由于这样那样的原因被送入了同一家玛德莲女童院中。
在这样一座封闷的与世隔绝的女童院中,修女、神父这些所谓的上帝的仆人们,借着宗教神圣的名义成为这个小王国的统治者,而可怜的女童们成为他们的奴隶,被剥削着她们的劳动力,来为统治者敛聚钱财。
并且作为可统治者的修女和神父们可以无视女童们的任何要求,而作为统治者的他们可以任意鞭打她们,或者取笑她们,乃至于提出性的要求。
女童们无力反抗,承受着生理和心理的双重摧残。
事实上造成这样一种现状也不仅仅是天主教的伪善所造成,在另一方面导演彼得•穆兰不仅仅在痛斥天主教,同时也在指责着那些少女们的双亲,他们已经被封建宗教侵蚀得丧失了亲情的感觉,麻林而冷酷。
就如同影片之中少女奥娜因为想家逃离了女童院,但最终被他父亲痛打后送回到女童院。
这仿佛在意味着这些少女已经被这个社会所遗弃,她们即使逃离也终究无处可去。
面对如此的境遇不同的人因为自身特质的不同也以着不同的态度来面对,比如玛嘉莲虽受冤屈,但是作为一名虔诚的天主教徒她以一种隐忍的态度面对,只是默默承受。
直到有一天当她看到修女神父们丑陋的一面,她第一次采取了报复手段,但也只是惩罚他们对上帝的不忠,却没有反抗的力量。
面对逃离的机会她最终仍旧缺少勇气,她能够对修女们统治者最大的抗争也只是跪地祈祷迫使修女们让路。
而与她不同贝莉特天生充满了叛逆精神和抗争的勇气,她从最初便尝试逃跑,尽管失败但仍不放弃。
最后她终于带着露丝一起逃离了女童院,在这一过程中她充满了对封建宗教的仇恨,几乎暴发出压抑许久的愤怒,把修女们打得落花流水,在这点上贝莉特拥有着革命者的气质。
露丝是个软弱而善良的人,最终也看透了那些修女统治者的真实面目,她不具备反抗的勇气,但在贝莉特的引导下鼓起勇气逃出了女童院。
与上面三位最终得以离开修道院的女孩相比,姬丝萍娜的境遇是最为可悲的。
她就像中国作家鲁迅先生笔下的祥林嫂,坚信自己罪大恶极,死心塌地地在里面受苦受难,甚至于会傻到替神父口交而以为是替上帝服务。
她已经被封建宗教侵蚀得麻木且神智不清,只会承受而失去了反抗能力,以至最终在疯人院中悲惨死去,年仅25岁。
如果过错需要一生去救赎,一切未免太过残忍。
在远离中世纪宗教的黑暗已经很多年,宗教改革也已经很多年,可是这个世界仍然到处存在着宗教遏止人性,扭曲人性的事件,这又岂是一句愚昧可以说清的。
一直到1996年最后一家女童院才得以关闭,其间至少有三万爱尔兰姑娘被送进这个打着神圣幌子的地狱。
且不论死在其中的女孩,影片的最末贝莉特在街头遇见修女,她突然出现一阵难以名状的痛楚,我想说在女童院的那段残酷经历对那些女孩一生会产生如何的影响,或许就像一个梦魇时常出现,不可磨灭。
导演彼得.穆兰是演员出身,参演过《猜火车》、《浅坟》、《勇敢的心》,看这些影片都能感觉出穆兰是个典型的苏格兰人。
作为演员他不算特别有名,然而作为导演似乎颇为成功。
在这部电影中穆兰并没有采用过多的技巧性的东西,但是以真实素材为基础的故事也的确让人感到足够震憾,穆兰在细节上的处理也非常到位。
在表现修女的贪婪和无情上,一卷卷的钞票被藏在一个罐头里,以及最后修女院长找不到钥匙时对露西提出问题乱发脾气的桥段都处理的入木三分。
尽管这些都已成为了历史,但是仍有许多的罪恶或者痛苦继续尘封着不为人知,有些可能还在继续延续着,仍然在折磨残害着受控的人们。
所有像《玛德莲堕落女孩》这类现实题材的影片总是能够发挥出不可衡量的意义,我们需要这样的影片来给我们一个警醒,一个审视。
看了这个片子,深深地感动,想写点什么又不知如何写起。
三个女孩子中玛格丽特是比较理性的,伯纳黛特是野性的,而罗丝则是温柔的。
玛格丽特相信自己能走出去,她也在冷静地观察着一切。
这也是她有机会却不逃走的原因吧。
她略施小计,惩罚了那个道貌安然的衣冠禽兽,最后弟弟接她走时,又理性地迫使嬷嬷屈服,为她让路。
在这种高压的环境下,人的选择真的是很难以捉摸的。
玛格丽特的希望另两个女孩子完全没有,她们的家庭都彻底抛弃了她们,她们能依靠的只能是自己。
没想到她们的出走是那么容易,简直是大摇大摆地走了出去。
也许束缚自己的只是内心的恐惧感。
伯纳黛特从那弱智女孩和老女人身上看到等待这些女人的两种结局,要么在这里老死终生,要么被折磨成精神病或走向死亡。
那弱智女孩子把一切寄托在那个奖章上,有了它,她的生活不再那么疼苦,但伯纳黛特却偏偏要把她这唯一的快乐夺走,以及她在后面劝说那老女人早点死去,都使人感觉到她内心的恨。
影片中间,那个弱智女子反复喊了几十声:“You are not the man of God”。
她觉醒了,于是她只有死去。
《青楼姐妹花》我觉得不应该叫这个名字,容易给人误会。
本以为会是一部有很多情色镜头的电影,没想到确是根据真人真事改编的披露教会虚伪丑恶的现实题材,这种震撼不是其他题材电影能给与的。
天主教会看似神圣,其实金玉其外,败絮其中。
他们打着神的幌子做见不得人的勾当。
修女们对入住的少女没有任何的帮助,全部是劈头盖脸的羞辱,以皮条和拐杖进行鞭笞;主教看上去光明伟岸,实际上利用少女的单纯满足其兽欲,到最后被少女惩罚的满身起满红色湿疹,让我心里有了一丝欣慰,而当单纯的少女一遍遍高喊着“你不是神的仆人!
”的时候,我原本放松的心又再一次被提了起来。
被奸污的少女最终被家人接走获得自由,修女的威胁无济于事;漂亮的女孩不惜一切代价套出这个地方,尽管经历过失败,但不言放弃最终使她成功;心地善良的年轻妈妈帮助别人最终也帮助了自己。
“实力也许悬殊,保持住风度,隐藏自己的愤怒并把痛苦给记住”,这是IN3的歌词,在电影里我看到了最真实的写照,当人们面对巨大的痛苦与压力的时候,是放手一搏,还是默默承受?
每个人心里都有一面镜子,可以照见自己心中的天使与魔鬼,选择镜面的方向,选择信仰的方向。
比恐怖片还恐怖。。。难以置信这是20世纪后期的事情。。。蛮荒之地的感觉。。。
低于预期
以宗教与神的名义惩罚受害的女人 缺席的不只是正义还有那些犯下这些罪祸的却从不曾被惩罚被关进修道院受受这样折磨 以男性的恶行来反过来惩罚女性 只不过换了名义 开头拍的精彩 每个人物都历历在目
刻板的发达国家奇观思路
女主角们很美,残酷的宗教泯灭人性
青楼姊妹花这种翻译也太SB了吧!!人家好好的一部反压迫的片子硬是被译成这样。。。
飞跃女童院
用钥匙插进它的喉咙,用烛台打碎它的后背,那不过是个谎言编织的牢笼,唾弃它!反抗它!击溃它!用你的一切拥抱自由!
我是没想到都这样了还选择信教...
少拿窥和俯的视角美其名曰“女性”,懒得说了,真糟心,看好几集生活大爆炸都缓不过来。
人们以上帝的名义所犯的罪比「罪人」所犯的「罪」要严重的多
除了片头欢快爱尔兰舞蹈背景下的无助女孩和“假惺惺”男人们的那段无声镜头映衬呈现的无助呐喊还不错外,其余没什么感觉…虽说主题还可以,让我们得以了解部分“修道院”背后的故事,但太多的篇幅给了修女本身而不是挖掘那些强权者背后的故事,没什么冲击力
电影拍得不错,但导演强烈的倾向,让电影大打折扣。
思想禁锢的爱尔兰。
从一开始我就在想为什么几个老太太就能制住那么些血气方刚的年轻女孩~哪里有压迫哪里就有反抗~
谁翻译的片名?!
片名应该译为《抹大拉的修女》,不明白为什么海报和片名同样具有误导性。边看边想象如果是舞台剧会是怎样表现。谢谢电影和洗衣机的普及。
这部背景设置在60年代的电影揭露了爱尔兰天主教会对无辜女性令人发指的迫害与奴役,它大胆而勇敢地用令观众在道德上十分不安的直白方式来展现教会的丑恶罪行,同时也用极端方式描绘教会及其帮凶的无情与人性缺乏。政治性极强的修女看电影段落是用身份认知冲突令观众本能地排斥与嘲讽如恶魔般可憎的修女
片名居然译为青楼姐妹花。。演员选得都很好。
英国电影的振兴